IBhayibheli

 

1 Mose 3:22

Funda

       

22 Und Gott der HERR sprach: Siehe, Adam ist worden als unsereiner und weiß, was gut und böse ist. Nun aber, daß er nicht ausstrecke seine Hand und breche auch von dem Baum des Lebens und esse und lebe ewiglich:

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #283

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

283. The fourth generation among whom natural good began to melt away is dealt with in verse 22. Had they been created anew or received instruction in heavenly matters of faith they would have perished, which is the meaning of 'by chance he will put out his hand and also take from the tree of life 1 and live for ever'.

Imibhalo yaphansi:

1. literally, of lives

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

IBhayibheli

 

Luke 22:43-46

Funda

      

43 An angel from heaven appeared to him, strengthening him.

44 Being in agony he prayed more earnestly. His sweat became like great drops of blood falling down on the ground.

45 When he rose up from his prayer, he came to the disciples, and found them sleeping because of grief,

46 and said to them, "Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation."