IBhayibheli

 

1 Mose 24:19

Funda

       

19 Und da sie ihm zu trinken gegeben hatte, sprach sie: Ich will deinen Kamelen auch schöpfen, bis sie alle getrunken.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #3107

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

3107. 'Ten [shekels] of gold in weight' means the full amount involved in the introduction. This is clear from the meaning of 'ten', like a hundred, as a complete state, dealt with in 1988, 2636, from the meaning of 'gold' which here is a type of currency whose weight is used to indicate value, and from the meaning of 'weight' as the state of something as regards good, dealt with above in 3104. From this it is evident that 'ten [shekels] of gold in weight' means a complete state of what is being valued as regards good. The fact that the full amount involved in the introduction is meant is clear from the details in this chapter which deals with the introduction or betrothing.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Amazwana

 

Foot

  

The foot, as in Deuteronomy 33:3, signifies an inferior principle. To set the right foot on the sea and the left on the earth, as in Revelation 10:2, signifies that the Lord has the universal church under His intuition and dominion.

(Izinkomba: Apocalypse Explained 10 [2]; Arcana Coelestia 2714)