IBhayibheli

 

1 Mose 6

Funda

   

1 Und es geschah, als die Menschen begannen sich zu mehren auf der Fläche des Erdbodens, und ihnen Töchter geboren wurden,

2 da sahen die Söhne Gottes, daß die Töchter der Menschen schön waren, und sie nahmen sich zu Weibern, welche sie irgend erwählten.

3 Und Jehova sprach: Mein Geist soll nicht ewiglich mit dem Menschen rechten, da er ja Fleisch ist; und seine Tage seien 120 Jahre.

4 In jenen Tagen waren die iesen auf der Erde, und auch nachher, als (O. und auch nachdem) die Söhne Gottes zu den Töchtern der Menschen eingingen und diese ihnen gebaren. Das sind die Helden, welche von alters her waren, die Männer von uhm gewesen sind.

5 Und Jehova sah, daß des Menschen Bosheit groß war auf Erden und alles Gebilde der Gedanken seines Herzens nur böse den ganzen Tag.

6 Und es reute Jehova, daß er den Menschen gemacht hatte auf der Erde, und es schmerzte ihn in sein Herz hinein.

7 Und Jehova sprach: Ich will den Menschen, den ich geschaffen habe, von der Fläche des Erdbodens vertilgen, vom Menschen bis zum Vieh, bis zum Gewürm und bis zum Gevögel des Himmels; denn es reut mich, daß ich sie gemacht habe.

8 Noah aber fand Gnade in den Augen Jehovas.

9 Dies ist die Geschichte Noahs: Noah war ein gerechter, vollkommener (O. untadeliger, redlicher) Mann unter seinen Zeitgenossen; Noah wandelte mit Gott.

10 Und Noah zeugte drei Söhne: Sem, Ham und Japhet.

11 Und die Erde war verderbt vor Gott, und die Erde war voll Gewalttat.

12 Und Gott sah die Erde, und siehe, sie war verderbt; denn alles Fleisch hatte seinen Weg verderbt auf Erden.

13 Und Gott sprach zu Noah: Das Ende alles Fleisches ist vor mich gekommen; denn die Erde ist voll Gewalttat durch sie; und siehe, ich will sie verderben mit der Erde.

14 Mache dir eine Arche von Gopherholz; mit Kammern sollst du die Arche machen und sie von innen und von außen mit Harz verpichen. (Eig. überziehen)

15 Und also sollst du sie machen: Dreihundert Ellen sei die Länge der Arche, fünfzig Ellen ihre Breite und dreißig Ellen ihre Höhe.

16 Eine Lichtöffnung (Eig. ein Licht) sollst du der Arche machen, und bis zu einer Elle (d. i. eine Elle hoch) sollst du sie fertigen (Eig. völlig durchführen, d. h. wahrscheinlich rundum anbringen) von oben her; und die Tür der Arche sollst du in ihre Seite setzen; mit einem unteren, zweiten und dritten Stockwerk sollst du sie machen.

17 Denn ich, siehe, ich bringe die Wasserflut über die Erde, um alles Fleisch unter dem Himmel zu verderben, in welchem ein Hauch des Lebens ist; alles, was auf der Erde ist, soll verscheiden.

18 Aber mit dir will ich meinen Bund errichten, und du sollst in die Arche gehen, du und deine Söhne und dein Weib und die Weiber deiner Söhne mit dir.

19 Und von allem Lebendigen, von allem Fleische, zwei von jeglichem sollst du in die Arche bringen, um sie mit dir am Leben zu erhalten; ein Männliches und ein Weibliches sollen sie sein.

20 Von dem Gevögel nach seiner Art und von dem Vieh nach seiner Art, von allem Gewürm des Erdbodens nach seiner Art: zwei von jeglichem sollen zu dir hineingehen, um sie am Leben zu erhalten.

21 Und du, nimm dir von aller Speise, die gegessen wird und sammle sie bei dir auf, daß sie dir und ihnen zur Nahrung sei.

22 Und Noah tat es; nach allem, was Gott ihm geboten hatte, also tat er.

   

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Apocalypse Explained #1081

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 1232  
  

1081. And shall make her desolate and naked. That this signifies rejection of the falsities thereof, which are falsified truths, and then manifestation that they are destitute of all truth, is evident from the signification of making desolate and naked, as denoting to reject the falsities thereof, which are falsified truths. And, because, when these are rejected, it is manifested that they are without any truth, therefore this also is signified. By being desolate and naked is signified to be destitute of all truth, for spiritual desolation and nakedness is signified. And spiritual desolation is like that in a wilderness, where there are neither corn nor fruit-trees, and spiritual nakedness is like that of a man who is without garments. Corn and fruit-trees also signify the knowledges of truth and good, and garments signify truths clothing. Wherefore, to be without the latter and the former is to be without any truth. That nakedness denotes the deprivation of truth may be seen (n. 240, 1008); and that desolation, such as is in the wilderness, denotes where there is no truth may be seen (n. 730).

Continuation concerning the Word:-

[2] What is the nature of the Word as to influx and as to correspondences can now be illustrated. It is said in John:

"He hath blinded their eyes, and hardened their heart, lest they should see with their eyes, and understand with the heart, and should turn, and I should heal them" (12:40).

By the eyes which are blinded are signified the understanding and the faith of truth; by the heart which is hardened is signified the will and the love of good; and by being healed is signified to be reformed. The reason of their not being turned and healed was, lest they should profane; for the wicked man who is healed, and returns to his evil and falsity, profanes; and so it would have been with the Jewish nation.

[3] In Matthew:

"Blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear" (13:16).

By the eyes here also are signified the understanding and the faith of truth; thus, by seeing is signified to understand and believe, and by the ears is signified obedience, thus a life according to the truths of faith, and by hearing is signified to obey and live. For no one is blessed because he sees and hears, but because he understands, believes, obeys, and lives.

[4] In the same:

"The lamp of the body is the eye; if the eye be entire, the whole body is lucid; if the eye be evil, the whole body is darkened. If therefore the light be darkness, how great is the darkness" (6:22, 23).

Here, also, by the eye is signified the understanding and the faith of truth, which is called a lamp from the light of truth, which man has from understanding and faith. And because from the understanding and faith of truth a man becomes wise, it is said, if the eye be entire, the whole body is lucid. The body is the man, and to be lucid is to be wise. But it is the reverse with the evil eye, that is, the understanding and the faith of falsity. Darkness denotes falsities. If the light be darkness, signifies, if the truth be false or falsified. And because truth falsified is worse than every other falsity, it is said, if the light be darkness, how great is the darkness.

[5] From these few examples it is evident what correspondence and influx are, namely, that the eye is a correspondence of the understanding and faith; the heart, a correspondence of the will and love; the ears, a correspondence of obedience; the lamp and light, correspondences of truth; and darkness, a correspondence of the false, and so on. And because the one is spiritual, and the other natural, and the spiritual acts into the natural, and forms it to a likeness of itself that it may appear before the eyes, or before the world, therefore that action is influx. Such is the Word in all and every part.

  
Yiya esigabeni / 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

IBhayibheli

 

Genesis 6:17

Funda

       

17 I, even I, do bring the flood of waters on this earth, to destroy all flesh having the breath of life from under the sky. Everything that is in the earth will die.