IBhayibheli

 

1 Mose 24:25

Funda

       

25 Und sie sprach zu ihm: Sowohl Stroh als auch Futter ist bei uns in Menge, auch aum zu herbergen.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #3115

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

3115. Also room to pass the night. That this signifies the state, is evident from the signification of “room,” as being state (see above, n. 2625, 2837); and from the signification of “passing the night,” as being to abide or have an abode (see n. 2330); here therefore there is signified the state of the affection of truth, in regard to its origin. Its origin is described by the things represented by Bethuel, Milcah, and Nahor; and its relationships by “Laban” in the verses that follow. And because this origin was obscure, its state is signified by “room to pass the night,” as also above.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #2330

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

2330. Turn aside I pray to the house of your servant and pass the night. That this signifies an invitation for the Divine Human and Holy proceeding to have an abode with him, is evident without unfolding the meaning.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.