IBhayibheli

 

Ézéchiel 28:9

Funda

       

9 Iras-tu disant devant celui qui te tuera, je suis Dieu? vu que tu [te trouveras] homme, et non le [Dieu] Fort, dans la main de celui qui te blessera mortellement.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Apocalypse Explained #841

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 1232  
  

841. Or the name of the beast, or the number of his name. That this signifies either what is similar to it as to life, or what is similar to it as to faith, is evident from the signification of name, as denoting the quality of the good of love, and of life therefrom; and from the signification of number, as denoting the quality of the truth of faith, and of intelligence therefrom. Hence by the number of a name is signified the quality of the truth of faith and of intelligence therefrom as a result of the quality of the good of love and of life therefrom; here in the opposite sense, because it is said, "the name of the beast," and "the number of his name."

That name, in the Word, signifies the quality of the good, and of love, thence of life, may be seen above (n. 102, 135, 148, 676, 695, 696, 815). Further, that number signifies the quality of the thing treated of, and that the quality is determined by the numbers involved, may also be seen above (n. 429, 430, 574); thus the quality of the truth of faith; and that to number signifies to know the quality of a thing, and to arrange and to dispose accordingly (n. 453). The reason why number signifies the quality of truth and of faith therefrom is, that number involves multitude; and multitude, in the Word, is said of truths, as may be seen above (n. 336, 337).

Hence now by the number of a name is signified the quality of truth from good, or the quality of faith from love; but, here, in the opposite sense, because it is said of the beast.

  
Yiya esigabeni / 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

IBhayibheli

 

Ezekiel 30:12

Funda

       

12 I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I, Yahweh, have spoken it.