IBhayibheli

 

Genèse 28:19

Funda

       

19 Il donna à ce lieu le nom de Béthel; mais la ville s'appelait auparavant Luz.

IBhayibheli

 

Nombres 21:2

Funda

       

2 Alors Israël fit un voeu à l'Eternel, et dit: Si tu livres ce peuple entre mes mains, je dévouerai ses villes par interdit.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcanes Célestes #3722

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

3722. Vers. 18, 19. Et matin se leva Jacob au matin, et il prit la pierre qu'il avait posée pour son chevet, et il la posa en statue, et il répandit de l'huile sur son sommet. Et il appela le nom de ce lieu Béthel ; et cependant Lus (était) le nom de la ville précédemment.

Matin se leva Jacob au malin, signifie l'état d'illustration : et il prit la pierre, signifie le vrai : qu'il avait posée pour son chevet ; signifie avec lequel il y a communication avec le Divin : et il la posa en statue, signifie la sainte limite : et il répandu de l'huile sur son sommet, signifie le saint bien : et il appela le nom de ce lieu Béthel, signifie la qualité de l'état : et cependant Lus (était) le nom de la ville précédemment, signifie la qualité de l'état précédent.

  
Yiya esigabeni / 10837