IBhayibheli

 

maastamuutto 10:28

Funda

       

28 Ja Pharao sanoi hänelle: mene pois minun tyköäni, ja karta ettes enempi silleen tule minun kasvoini eteen; sillä jona päivänä sinä tulet minun eteeni, pitää sinun kuoleman.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #7772

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

7772. 'Also the man Moses was exceedingly great in the land of Egypt' means respect for God's truth now. This is clear from the representation of 'Moses' as God's truth, dealt with often; from the meaning of 'exceedingly great as respect, at this point respect as a result of fear since the evil in hell have no respect for the Divine apart from that due to fear (the words 'in the eyes of the servants and in the eyes of the people' show that respect is meant by 'exceedingly great'); and from the meaning of 'the land of Egypt' as the natural mind, dealt with in 5276, 5278, 5280, 5288, 5301, 6147, 6152. From this it is evident that 'the man Moses was exceedingly great in the land of Egypt' means respect for God's truth in the mind - in the mind of the molesting ones.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.