IBhayibheli

 

Genesis 27:5

Funda

       

5 Rebekka nu hoorde toe, als Izak tot zijn zoon Ezau sprak; en Ezau ging in het veld, om een wildbraad te jagen, dat hij het inbracht.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #3590

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

3590. 'And he said to his father, Let my father arise, and eat from his son's venison' means so that it might make truth acquired from natural good its own. This is clear from the representation of Isaac, to whom 'father' refers here, as the good of the rational, often dealt with already, from the meaning of 'eating' as making one's own, dealt with in 2187, 2343, 3168, 3513 (end), and from the meaning of 'venison' as truth acquired from natural good, dealt with just above in 3588.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.