IBhayibheli

 

Postanak 35:14

Funda

       

14 Na mjestu gdje je Bog s njim govorio Jakov uspravi stup, stup od kamena; na njemu prinese žrtvu i izli ulja.

IBhayibheli

 

Postanak 3:16

Funda

       

16 A ženi reče: "Trudnoći tvojoj muke ću umnožit, u mukama djecu ćeš rađati. Žudnja će te mužu tjerati, a on će gospodariti nad tobom."

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #4550

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

4550. 'And they gave to Jacob all the gods of the foreigner which were in their hand' means that [natural good] did, as far as possible, cast aside all falsities. This is clear from the meaning of 'the gods of the foreigner' as falsities, dealt with in 4544, and from the meaning of 'which were in their hand' as, as far as possible. For 'the hand' means power, 878, 3387, and therefore 'that which is in one's hand' means within one's power, or as far as possible. 'They gave them to Jacob' means that good cast aside those falsities, for in this chapter 'Jacob' represents the good of the natural, 4538.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.