IBhayibheli

 

以西結書 44:4

Funda

       

4 他又我由來到殿前。我觀,見耶和華的榮光充滿耶和華的殿,我就俯伏在地。

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

属天的奥秘 #1249

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

1249. 这句话表敬拜的延伸, 甚至从信之真理延伸到仁之良善, “米沙” 表真理, “西发” 表良善. 诚然, 这一点无法通过圣言得以证实, 因为先知书中没再提及米沙或西发. 然而, 这个问题从本节是前文的一个结论清楚可知, 尤其从以下事实, 即 “东边的山” 是前面的事物所关注的最终事物. 在圣言中, “东边的山” 表主的仁爱, 这从下文可知. 这个问题还可从这一事实清楚看出来, 即教会的一切事物都注目于仁爱, 仁爱就是它们的最终目的. 由此可知, “米沙” 表真理, 或事物发展开始的边界; 而 “西发” 则表良善, 因而表仁爱, 也就是 “东边的山”, 或事物发展所趋向的边界.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

IBhayibheli

 

以西結書 46:20

Funda

       

20 他對我:這是祭司贖愆祭、贖祭,素祭之地,免得帶到外院,使民成聖