IBhayibheli

 

以西結書 18:13

Funda

       

13 向借錢的弟兄取利,向借糧的弟兄多要─這人豈能存活呢?他必不能存活。他行這一切可憎的事,必要亡,他的罪(原文是血)必歸到他身上。

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Apocalypse Explained #945

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 1232  
  

945. Wherefore all nations shall come and worship before thee. That this signifies that all who are in the good of love, and in the truths therefrom, shall acknowledge His Divine, is evident from the signification of nations, as denoting those who are in the good of love, and in the truths therefrom (concerning which see (n. 175, 331, 625); and from the signification of worshipping, as denoting to acknowledge in heart, and to worship; see above (n. 795, 805, 821). That by all nations such persons only are meant is evident; for there are also those who will not acknowledge the Lord.

Continuation:-

When a man is in that state, then he is raised up from his proprium. For a man is in his proprium when he is only in the natural external, but he is raised up from the proprium when he is in the spiritual internal. This elevation is not perceived by him, except from this, that he does not think evils, and that he turns away from thinking them, and that he is delighted with truths, and also with good uses. Such a man, however, if he advances further into that state, perceives influx in a kind of thought; but still he is not withheld from thinking and willing as of himself. For this the Lord wills for the sake of his reformation; but still he ought to acknowledge that nothing of good or of the truth therefrom is from himself, but from the Lord.

  
Yiya esigabeni / 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.