IBhayibheli

 

以西結書 16:34

Funda

       

34 你行淫與別的婦女相反,因為不是人從你行淫;你既贈送人,人並不贈送你;所以你與別的婦女相反。

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

真实的基督教 #314

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 853  
  

314. 就屬靈之義而言, "行淫"是指玷污聖言教導的良善,歪曲聖言教導的真理。"行淫"的這層含義至今不為人知, 因為聖言的屬靈含義一直被隱藏至今。下列經文中"行淫","妓女"所指皆是此意:

你們當在耶路撒冷的街上跑來跑去, 在寬闊處尋找, 看看有一人行公義,求誠實沒有?我使他們飽足, 他們就行姦淫(耶利米書5:1, 7)。我在耶路撒冷的先知中曾見可憎惡的事, 他們行姦淫, 作事虛妄(耶利米書23:14)。這二人是在以色列中行了醜事, 與鄰舍的妻行淫, 又假託我名說我未曾吩咐他們的話(耶利米書29:23)。他們行淫, 因為他們離棄耶和華不遵他的命(何西阿書4:10)。人偏向交鬼的和行巫術的, 隨他們行邪淫, 我要向那人變臉, 把他從民中剪除(利未記20:6)。只怕你與那地的居民立約, 百姓隨從他們的神, 就行邪淫, 祭祀他們的神(出埃及記34:15)。

因為巴比倫比誰都更加玷污和歪曲聖言, 因此被稱為"大淫婦"; 『啟示錄』的下列經句就是如此論到它:叫萬民喝邪淫,大怒之酒的巴比倫(啟示錄14:8)。有一位天人前來對我說:"我將坐在眾水上的大淫婦所要受的刑罰指給你看"(啟示錄17:1-2)。祂審判了那用淫行敗壞世界的大淫婦(啟示錄19:2)。

因為猶太民族歪曲聖言, 主稱之為"淫亂的世代"(馬太福音12:39; 16:4;馬可福音8:38)和"通姦者的種子"(以賽亞書57:3)。還有其它許多章節中, 行邪淫與妓女被理解成對聖言的玷污與歪曲, 例如耶利米書3:6, 8; 13:27;以西結書16:15-16, 26, 28-29, 32-33; 23:2-3, 5, 7, 11, 14, 17;何西阿書5:3; 6:10; 那鴻書3:4

  
Yiya esigabeni / 853  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

IBhayibheli

 

雅歌 1

Funda

1 所羅門的歌,是歌中的雅歌。(新娘)

2 願他用與我親嘴;因你的愛情比酒更美。

3 你的膏馨香;你的名如同倒出來的香膏,所以眾童女都你。

4 願你吸引我,我們就快跑跟隨你。王帶我進了內室,我們必因你歡喜快樂。我們要稱讚你的情,勝似稱讚美酒。他們你是理所當然的。

5 耶路撒冷的眾女子啊,我雖然黑,卻是秀美,如同基達的帳棚,好像所羅門的幔子。

6 不要因日頭把我曬黑了就輕我。我同母的弟兄向我發怒,他們使我葡萄園;我自己的葡萄園卻沒有守。

7 我心所的啊,求你告訴我,你在何處牧羊?晌在何處使羊歇臥?我何必在你同伴的羊群旁邊好像蒙著臉的人呢?(新郎)

8 你這女子中極美麗的,你若不知道,只管跟隨羊群的腳蹤去,把你的山羔牧放在牧人帳棚的旁邊。

9 我的佳偶,我將你比法老車上套的駿馬。

10 你的兩腮因髮辮而秀美;你的頸項因珠串而華麗。

11 我們要為你編上辮,鑲上釘。(新娘)

12 王正席的時候,我的哪噠香膏發出香味。

13 我以我的良人為一沒藥,常在我懷中。

14 我以我的良人為一棵鳳仙花,在隱基底葡萄園中。(新郎)

15 我的佳偶,你甚美麗!你甚美麗!你的眼好像鴿子眼。(新娘)

16 我的良人哪,你甚美麗可愛!我們以青草為床榻,

17 以香柏樹為房屋的棟梁,以松樹為椽子。