IBhayibheli

 

耶利米哀歌 3

Funda

   

1 我是因耶和华忿怒的杖,遭遇困苦的人。

2 引导我,使我行在黑暗中,不行在明里。

3 他真是终日再三反攻击我。

4 他使我的枯乾;他折断(或译:压伤)我的骨头

5 他筑垒攻击我,用苦楚(原文是苦胆)和艰难围困我。

6 他使我在幽暗之处,像死了许久的人一样。

7 他用篱笆围住我,使我不能出去;他使我的铜炼沉重。

8 我哀号求救;他使我的祷告不得上达。

9 他用凿过的石头挡住我的道;他使我的弯曲。

10 他向我如埋伏,如狮子在隐密处。

11 他使我离正,将我撕碎,使我凄凉。

12 他张将我当作靶子。

13 他把箭袋中的箭射入我的肺腑。

14 我成了众民的笑话;他们终日以我为歌曲。

15 祂用苦楚充满我,使我饱用茵蔯。

16 他又用沙石碜断我的,用灰尘将我蒙蔽。

17 你使我远离平安,我忘记处。

18 我就:我的力量衰败;我在耶和华那里毫无指望!

19 耶和华啊,求祢记念我如茵蔯和苦胆的困苦窘迫。

20 我心想念这些,就在里面忧闷。

21 我想起这事,里就有指望。

22 我们不致消灭,是出於耶和华诸般的慈爱;是因他的怜悯不致断绝。

23 早晨,这都是新的;你的诚实极其广大!

24 我心里耶和华是我的分,因此,我要仰望他。

25 凡等候耶和华,心里寻求他的,耶和华必施恩给他。

26 人仰望耶和华,静默等候他的救恩,这原是的。

27 人在幼年负轭,这原是的。

28 他当独无言,因为这是耶和华加在他身上的。

29 他当贴尘埃,或者有指望。

30 他当由人打他的腮颊,要满受凌辱。

31 因为主必不永远丢弃人。

32 主虽使人忧愁,还要照他诸般的慈爱发怜悯

33 因他并不甘使受苦,使忧愁。

34 人将世上被囚的踹(原文是压)在

35 或在至者面前屈枉人,

36 或在人的讼事上颠倒是非,这都是主不上的。

37 除非主命定,谁能成就成呢?

38 祸福不都出於至者的吗?

39 活人因自己的罪受罚,为何发怨言呢?

40 我们当深深考察自己的行为,再归向耶和华

41 我们当诚心向上的神举手祷告。

42 我们犯罪背逆,你并不赦免。

43 你自被怒气遮蔽,追赶我们;你施行杀戮,并不顾惜。

44 你以黑遮蔽自己,以致祷告不得透入。

45 你使我们在万民中成为污秽和渣滓。

46 我们的仇敌都向我们大大张

47 恐惧和陷坑,残害和毁灭,都临近我们

48 因我众民遭的毁灭,我就眼泪流如河。

49 我的眼多多流泪,总不止息,

50 直等耶和华垂顾,从

51 因我本城的众民,我的眼,使我的心伤痛。

52 无故与我为仇的追逼我,像追雀一样。

53 他们使我的命在牢狱中断绝,并将一块石头抛在我身上。

54 众水流过我,我:我命断绝了!

55 耶和华啊,我从深牢中求告你的名。

56 你曾见我的声音;我求你解救,你不要掩耳不

57 我求告你的日子,你临近我,:不要惧

58 主啊,你伸明了我的冤;你救赎了我的命。

59 耶和华啊,你见了我受的委屈;求你为我伸冤。

60 他们仇恨我,谋害我,你都见了。

61 耶和华啊,你见他们辱骂我的话,知道他们向我所设的计,

62 并那些起来攻击我的人口中所说的话,以及终日向我所设的计谋。

63 求你观看,他们下,起来,都以我为歌曲。

64 耶和华啊,你要按着他们所做的向他们施行报应。

65 你要使他们里刚硬,使你的咒诅临到他们。

66 你要发怒追赶他们,从耶和华的除灭他们。

   

IBhayibheli

 

耶利米书 31:11

Funda

       

11 耶和华救赎了雅各,救赎他脱离比他更强之人的

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #4292

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

4292. In the internal historical sense 'he said, Your name will no longer be called Jacob, but Israel' means that they could not as [the descendants of] Jacob play the representative part, except by virtue of the new nature that was imparted to them. This becomes clear from the meaning of 'Jacob' in the Word as his descendants, dealt with above in 4281, and from the meaning of 'name' as the essential nature, dealt with immediately above in 4291. The new nature itself is meant by 'Israel' in the internal sense, for 'Israel' is the celestial-spiritual man and consequently the internal man, 4286. And since 'Israel' means the celestial-spiritual man, and so the internal man, 'Israel' also means the internal spiritual Church. For whether you use the expression spiritual man or spiritual Church, it amounts to the same thing because any spiritual person in particular is the Church, even as many are in general. If the individual person in particular were not the Church, no Church in general could exist. The expression Church is used in everyday language to describe a congregation in general; but each member of the congregation must be a Church if that greater Church is to exist. Every general whole incorporates parts that are like that whole.

[2] The implications of this particular matter - the inability of [the descendants on Jacob to play the representative part, except by virtue of the new nature imparted to them, meant by 'Israel' - are as follows: It was specifically Jacob's descendants who were to represent the Church but not specifically Isaac's since Isaac's descended not only through Jacob but also through Esau. Still less was it specifically Abraham's, for Abraham's descended not only through Jacob but also through Esau, and likewise through Ishmael, as well as through his sons by his second wife Keturah, who were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, Shuah, and the sons of these, see Genesis 25:1-4. Now because Jacob's descendants insisted that they should be representative, as shown just above in 4290, they could not represent as Jacob, or as Isaac, or as Abraham. The reason why they could not do so as Jacob was that 'Jacob' represented the external aspect of the Church, but not the internal. And they could not do so as Isaac at the same time or as Abraham at the same time for the reason advanced immediately above.

[3] So that they could represent the Church therefore, a new name had inevitably to be given to Jacob, and through that name a new nature, which new nature was to be a sign of the internal spiritual man, or what amounts to the same, of the internal spiritual Church. That new nature is meant by 'Israel'. Every Church of the Lord is internal and external, as has been shown several times already, the internal Church being that which is represented, the external that which represents. The internal Church is also either spiritual or else celestial, the internal spiritual Church being represented by 'Israel', but the internal celestial Church at a later time by 'Judah'. Therefore a division also took place, and the Israelites became a kingdom on their own and the Jews another on their own. But these matters will in the Lord's Divine mercy be discussed later on. From this it is evident that 'Jacob', that is, Jacob's descendants, could not represent the Church as Jacob, for that would have been to represent solely the external aspect of the Church. They had to do so as Israel as well because 'Israel' is the internal aspect.

[4] It has been shown in various places already that it is the internal which is represented and the external which represents, as may also be seen in the human being. A person's speech represents his thought, and a person's action represents his will. Speech and action are the external aspects of the person, thought and will the internal. In addition the various looks seen on a person's face represent both, that is to say, both his thought and his will. It is well known to everyone that the looks on a person's face are representative, for the looks on the faces of people who are sincere enable their interior states to be seen. In short, every part of the body represents some facet of a person's inclination (animus) and mind (mens).

[5] It is similar with the external aspects of the Church, for these are like the body, while its internal aspects are like the soul. There were, for example, the altars and the sacrifices on them, which, as is well known, were external things. There was likewise the bread of the presence, also the lampstand with its lamps, as well as the fire that was kept burning all the time. Anyone can recognize that these external things represented internal ones, as likewise did everything else of a ritual nature. The fact that these external things could not represent anything external, only what was internal, becomes clear from the considerations introduced already. So 'Jacob' could not represent as Jacob, because 'Jacob' means the external aspect of the Church, but he could do so as Israel because 'Israel' means its internal aspect. This is what is meant by a new nature being imparted to enable the descendants of Jacob to play the representative part.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.