IBhayibheli

 

以西结书 16:45

Funda

       

45 你正是你母亲的女儿,厌弃丈夫和儿女;你正是你姊妹的姊妹,厌弃丈夫和儿女。你母亲是赫人,你父亲是亚摩利人。

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Apocalypse Explained #620

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 1232  
  

620. And I took the little book out of the angel's hand, and ate it up.- That this signifies exploration, is evident from what precedes, namely, that by the little book is meant the Word, by the angel, the Lord as to the Word, and by devouring or eating it up, the reception, perception, and appropriation of it to oneself, consequently also exploration, in this case as to the quality of the understanding of the Word still remaining in the church. Exploration takes place by means of that which is perceived and according to perception; exploration therefore took place with the prophet John, because a prophet signifies the doctrine of the church, and in a universal sense the Word.

  
Yiya esigabeni / 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #6857

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

6857. 'Flowing with milk and honey' means which are a source of pleasure and delight. This is clear from the meaning of 'milk' as the celestial-spiritual or the truth of good, dealt with in 2184, and being the truth of good it is also the pleasure that goes with it, for the two are joined together; and from the meaning of 'honey' as delight, dealt with in 5620. From what was shown above in 6854 one may see what 'causing to go up out of that land to a land good and broad, flowing with milk and honey' is used to mean - that those who were held back on the lower earth, in pits there, until the Lord's Coming would be raised up to heaven, where the good of charity and the truth of faith are, which are a source of pleasure and delight. These things are what are meant in particular by those words; but in general they mean that all belonging to the spiritual Church undergo temptation and are delivered from it.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.