IBhayibheli

 

Ծննդոց 48:7

Funda

       

7 Երբ ես գալիս էի Ասորիների Միջագետքից ու մի ասպարէզի չափ մօտեցել էի Քաբրաթա երկրին, Քանանացիների երկրում մեռաւ քո մայր Ռաքէլը: Ես նրան թաղեցի ճանապարհին, Եփրաթա չհասած. դա Բեթղեհէմն է»:

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #6264

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

6264. And lo God hath made me see thy seed also. That this signifies that not only was the influx of love perceived, but also good and truth thence derived, is evident from the representation of Manasseh and Ephraim, who here are the “seed,” as being the good of the will and the truth of the intellectual (see n. 5354, 6222); and also from the signification of “seed,” as also being good and truth (n. 1610, 2848, 3310, 3373, 3671); and because it is said, “I had not thought to see thy faces, and lo God hath made me see thy seed also,” it is signified that not only was the influx of love perceived, but also the good and truth thence derived; for by “seeing the faces” is signified the influx of love (n. 6263).

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.