IBhayibheli

 

Ծննդոց 24:16

Funda

       

16 Կոյսը դէմքով շատ գեղեցիկ էր, մի աղջիկ, որին դեռ տղամարդ չէր մօտեցել: Նա իջաւ աղբիւրի մօտ, լցրեց իր սափորն ու ելաւ:

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #3120

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

3120. Who hath not forsaken His mercy. That this signifies a perception of the influx of love, is evident from the signification of “mercy,” as being love (see n. 1735, 3063, 3073). That “who hath not forsaken His mercy” signifies a perception of the influx of love, is because these are words of acknowledgment and confession; and all acknowledgment and confession are from the perception of influx.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #3073

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

3073. And thereby shall I know that Thou hast done mercy with my lord. That this signifies that the marriage is from Divine love, is evident from the signification of “mercy,” as here in the internal sense being the Divine love (see n. 3063). And because the subject treated of is the betrothing of Rebekah to Isaac, that is, of the conjunction of Divine truth with the Divine good of the rational; by “doing mercy with my lord” nothing else is signified than a marriage, thus a marriage from Divine love. This also is the conclusion of his supplication, and the end that was had in view.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.