56
Vaimo teidän seassanne, joka ennen herkullisesti ja hekumassa elänyt on, niin ettei hän malttanut jalkaansa laskea maan päälle herkun ja hekuman tähden, ei pidä suoman miehellensä, joka hänen sylissänsä lepää, ja pojallensa ja tyttärellensä
56
Vaimo teidän seassanne, joka ennen herkullisesti ja hekumassa elänyt on, niin ettei hän malttanut jalkaansa laskea maan päälle herkun ja hekuman tähden, ei pidä suoman miehellensä, joka hänen sylissänsä lepää, ja pojallensa ja tyttärellensä
Ngu Alexander Payne
Verse 56. The affection of charity that was esteemed tender and pure in the soul, that seemed as though it had nothing in contact with carnal things on account of its sanctity and purity, shall be so blinded as to hate the principles of truth and good that were its guide and counsellor, and the holy affections and thoughts that were once produced from it,
SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)