圣经文本

 

Genesis第50章

学习

   

1 And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.

2 And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.

3 And forty days were fulfilled for him; (for so are fulfilled the days of those who are embalmed:) and the Egyptians mourned for him seventy days.

4 And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,

5 My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go, I pray thee, and bury my father, and I will come again.

6 And Pharaoh said, Go up, and bury thy father, according as he made thee swear.

7 And Joseph went up to bury his father: and with him went all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

8 And all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds they left in the land of Goshen.

9 And there went with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.

10 And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.

11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond Jordan.

12 And his sons did to him according as he commanded them:

13 For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burying-place of Ephron the Hittite, before Mamre.

14 And Joseph returned to Egypt, he and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.

15 And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, Joseph will perhaps hate us, and will certainly requite us all the evil which we did to him.

16 And they sent messengers to Joseph, saying, Thy father commanded before he died, saying,

17 So shall ye say to Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did to thee evil: and now, we pray thee, Forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spoke to him.

18 And his brethren also went and fell down before his face: and they said, Behold, we are thy servants.

19 And Joseph said to them, Fear not: for am I in the place of God?

20 But as for you, ye thought evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive.

21 Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spoke kindly to them.

22 And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived a hundred and ten years.

23 And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir, the son of Manasseh, were brought up upon Joseph's knees.

24 And Joseph said to his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land, to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

25 And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.

26 So Joseph died, being a hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6595

学习本章节

  
/10837  
  

6595. 'And they embalmed him' means preservation still. This is clear from the meaning of 'embalming' as preservation from the corruption of evil, dealt with in 6503, 6504. Since the subject here is the end of the Church, let what is meant by preservation still be stated. When the Church comes to an end, which happens when its internal ceases to exist with a person, 6587, 6592, the external still remains. Yet that external is such that it still has an internal within it. This internal however does not exist at this time with that person because he does not have it in mind; and if he did think about it, he would not feel any affection for it. But it exists with the angels who are present with the person. And because the member of the Church which has undergone vastation has nothing of the internal in mind and feels no affection for it, and for the most part is unaware of its existence, the person cannot do the internal any harm. For a person can do harm to something when he has come to know, and especially once he has come to believe it, but not to what he either has no knowledge of or does not believe to exist. In this way the internal of the Church is preserved from contamination by any evil, and in the same way the inner realities of the Church were preserved among the descendants of Jacob. For they were so concerned with outer forms without their inner meaning that they did not even want to know about anything internal. Therefore the inner realities of the Church were not revealed to them.

Inner realities were not disclosed to the descendants of Jacob, lest they should do harm to them by profaning them, see 3398, 3480.

People who have no belief in the inner realities of the Church, and especially those who do not know about them, are unable to profane them, 593, 1008, 1059, 2051, 3398, 3401, 3898, 4289, 4601.

The more internal things of the Church are not revealed until the Church has undergone vastation, because once it has undergone it there is no longer any belief in them, and so they cannot be profaned, 3398, 3399.

These are the things that are meant by preservation.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4289

学习本章节

  
/10837  
  

4289. 'Let me go, for the dawn is coming up' means that the genuine representative role would depart from the descendants of Jacob before they entered into the representatives connected with the land of Canaan. This becomes clear from the train of thought in the internal historical sense in which the descendants of Jacob are the subject. Their state in regard to things of the Church is also described in the Word as evening, night, and morning or dawn - dawn being used to describe the time when they entered the land of Canaan and as a consequence into that which was a representative of the Church in that land. The implications of this are as follows: A representative of the Church could not be established among them until they had been completely vastated, that is, until no knowledge of internal things existed with them. For if knowledge of internal things had existed with them it would have been possible for them to have an affection for them, in which case they would have profaned them. For the ability to profane holy things, that is, internal truths and goods, exists with those who know and acknowledge them, more so with those who have an affection for them, but not with those who do not acknowledge them. But see what has been stated and shown already about profanation:

People who know and acknowledge holy things are able to profane them, but not those who do not know and acknowledge them, 593, 1008, 1010, 1059, 3398, 3898.

People inside the Church are capable of profaning holy things, but not those outside, 2051.

Therefore all who are unable to remain steadfast in goodness and truth are kept as far as possible from an acknowledgement of and faith in them, 3398, 3402; and they are kept in ignorance to prevent their profanation of them, 301-303.

What danger comes from profaning holy things, 571, 582.

Worship becomes external to prevent what is internal being profaned, 1327, 1328.

Therefore internal truths were not disclosed to the Jews, 3398.

[2] The Lord therefore made provision so that anything genuinely representative of the Church, that is, any internal representation of it, would have departed from the descendants of Jacob before they entered into the representatives connected with the land of Canaan. It so departed that they did not know anything at all about the Lord. They knew, it is true, that the Messiah was to come into the world, but they supposed that the reason for His coming would be to promote them to glory and pre-eminence over all nations in the whole world, but not that He would save their souls for ever. Neither indeed did they know anything whatever about the heavenly kingdom, nor anything about the life after death, nor even anything about charity and faith. To reduce them to such ignorance they were kept for several centuries in Egypt, and when summoned from there did not even know the actual name Jehovah, Exodus 3:12-14. What is more, they had lost all the worship of the representative Church, so much so that a month after the Ten Commandments had been publicly declared in their presence from mount Sinai they reverted to Egyptian worship, which was that of the golden calf, Exodus 32.

[3] And this being the nature of the nation which had been brought out of Egypt they all died in the wilderness. For nothing more was required of them than to keep ordinances and commands in the outward form these took, because to keep these in their outward form was to play the part of a representative of the Church. Those who had grown up in Egypt however could not be fitted for that part, but their children could, though with difficulty, at first by means of miracles and after that by terrors and captivities, as is evident from the Books of Joshua and Judges. From this it becomes clear that the entire genuine or internal representative of the Church had departed from them before they entered the land of Canaan where the full form of an external representative of the Church was begun among them; for the land of Canaan was the actual land where the representatives of the Church could be introduced. For all the places and all the boundaries had, since ancient times, been representative in that land, see 3686.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.