圣经文本

 

Genesis第50章

学习

   

1 And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.

2 And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.

3 And forty days were fulfilled for him; (for so are fulfilled the days of those who are embalmed:) and the Egyptians mourned for him seventy days.

4 And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,

5 My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go, I pray thee, and bury my father, and I will come again.

6 And Pharaoh said, Go up, and bury thy father, according as he made thee swear.

7 And Joseph went up to bury his father: and with him went all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

8 And all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds they left in the land of Goshen.

9 And there went with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.

10 And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.

11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond Jordan.

12 And his sons did to him according as he commanded them:

13 For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burying-place of Ephron the Hittite, before Mamre.

14 And Joseph returned to Egypt, he and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.

15 And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, Joseph will perhaps hate us, and will certainly requite us all the evil which we did to him.

16 And they sent messengers to Joseph, saying, Thy father commanded before he died, saying,

17 So shall ye say to Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did to thee evil: and now, we pray thee, Forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spoke to him.

18 And his brethren also went and fell down before his face: and they said, Behold, we are thy servants.

19 And Joseph said to them, Fear not: for am I in the place of God?

20 But as for you, ye thought evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive.

21 Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spoke kindly to them.

22 And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived a hundred and ten years.

23 And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir, the son of Manasseh, were brought up upon Joseph's knees.

24 And Joseph said to his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land, to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

25 And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.

26 So Joseph died, being a hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6595

学习本章节

  
/10837  
  

6595. 'And they embalmed him' means preservation still. This is clear from the meaning of 'embalming' as preservation from the corruption of evil, dealt with in 6503, 6504. Since the subject here is the end of the Church, let what is meant by preservation still be stated. When the Church comes to an end, which happens when its internal ceases to exist with a person, 6587, 6592, the external still remains. Yet that external is such that it still has an internal within it. This internal however does not exist at this time with that person because he does not have it in mind; and if he did think about it, he would not feel any affection for it. But it exists with the angels who are present with the person. And because the member of the Church which has undergone vastation has nothing of the internal in mind and feels no affection for it, and for the most part is unaware of its existence, the person cannot do the internal any harm. For a person can do harm to something when he has come to know, and especially once he has come to believe it, but not to what he either has no knowledge of or does not believe to exist. In this way the internal of the Church is preserved from contamination by any evil, and in the same way the inner realities of the Church were preserved among the descendants of Jacob. For they were so concerned with outer forms without their inner meaning that they did not even want to know about anything internal. Therefore the inner realities of the Church were not revealed to them.

Inner realities were not disclosed to the descendants of Jacob, lest they should do harm to them by profaning them, see 3398, 3480.

People who have no belief in the inner realities of the Church, and especially those who do not know about them, are unable to profane them, 593, 1008, 1059, 2051, 3398, 3401, 3898, 4289, 4601.

The more internal things of the Church are not revealed until the Church has undergone vastation, because once it has undergone it there is no longer any belief in them, and so they cannot be profaned, 3398, 3399.

These are the things that are meant by preservation.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4290

学习本章节

  
/10837  
  

4290. In the internal historical sense 'he said, I will not let you go unless you bless me' means that they insisted on being representative, for being insistent is meant by 'I will not let you' and the representative of the Church by 'being blessed'. This particular matter - the insistence of Jacob's descendants that they should be representative of the Church, though they were no more the elect than any other nation - is not very clear, it is true, from the historical narratives of the Word contained in the sense of the letter. It is not clear because those narratives hold the arcana of heaven within them, which accordingly follow one another in a connected sequence, and also because the actual names there are used to mean spiritual realities, many of which names indeed are used in the highest sense to mean the Lord. Examples of these are Abraham, Isaac, and Jacob, who mean in the highest sense the Lord, as has been shown many times in what has gone before; see also 1965, 1989, 2011, 3245, 3305 (end), 3439.

[2] The fact that Jacob's descendants were not the elect, yet they insisted that the Church should have its existence among themselves, may be seen from the internal historical sense in many places in the Word, openly so in the following statements in Moses,

Jehovah said to Moses, Go up from here, you and the people which you made to go up out of the land of Egypt, into the land which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, To your seed I will give it. I will not go up in your midst, for you are a stiff-necked people, lest I consume you on the way. When the people heard this bad news, 1 they mourned and took off every one his ornament from upon him. And Moses took a tent and pitched it for himself outside the camp, far away from the camp. Moses said to Jehovah, See, You say to me, Make this people go up, when You have not made known to me whom You will send with me. Now therefore, if, I pray, I have found favour in Your eyes, make known to me, I pray, Your ways, so that I may know of You, that I have found favour in Your eyes. See also that this nation is Your people. He said therefore, My presence will go [with you], until I give you rest. Exodus 33:1, 3-4, 7, 12-14.

In this chapter of Exodus it is said that Moses made the people go up out of Egypt and then that they took off their ornaments and mourned, and that Moses pitched the tent outside the camp and that Jehovah gave His assent. This shows plainly that they themselves were insistent.

[3] In the same author,

Jehovah said to Moses, How long will this people provoke Me? And how long will they not believe, for all the signs which I have performed in their midst? I will strike them down with pestilence and annihilate them, and I will make you into a nation greater and mightier than they are. But Moses entreated Jehovah, who being appeased said, I will be gracious according to your word. But yet, I am the living One, and all the earth will be filled with the glory of Jehovah; for as for all the men who have seen My glory and My signs which I performed in Egypt and in the desert, and despite this have tempted Me these ten times and have not obeyed My voice, they will not see the land which I swore to their fathers; all who provoke Me will not see it. In this desert will your bodies fall, but I will bring in your children. Numbers 14[11-13, 20-23, 29, 31].

From these verses also it is evident that Jehovah was willing to annihilate them and therefore not to establish the Church among them, but that they insisted it should be established among them, and therefore it was done. And there were many other occasions besides this when Jehovah would have wiped out that repeatedly rebellious nation but repeatedly He allowed Himself to be appeased by their entreaties.

[4] The same is also implied by the fact that Balaam was not allowed to curse that people, in 22 Chapters, 24 of Numbers; in addition to other places where it is said that Jehovah repented of having brought that people in; also that Jehovah was appeased, as well as that He repeatedly made a new covenant with them. These are the kinds of things that are meant in the internal historical sense by the words 'I will not let you go unless you bless me'. Something similar is also meant by Jacob's taking the birthright from Esau as well as taking the blessing by deceit from him, in Chapters 25, 27 of Genesis.

脚注:

1. literally, evil word

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.