圣经文本

 

Ezekiel第37章

学习

   

1 και εγενετο επ' εμε χειρ κυριου και εξηγαγεν με εν πνευματι κυριος και εθηκεν με εν μεσω του πεδιου και τουτο ην μεστον οστεων ανθρωπινων

2 και περιηγαγεν με επ' αυτα κυκλοθεν κυκλω και ιδου πολλα σφοδρα επι προσωπου του πεδιου ξηρα σφοδρα

3 και ειπεν προς με υιε ανθρωπου ει ζησεται τα οστα ταυτα και ειπα κυριε συ επιστη ταυτα

4 και ειπεν προς με προφητευσον επι τα οστα ταυτα και ερεις αυτοις τα οστα τα ξηρα ακουσατε λογον κυριου

5 ταδε λεγει κυριος τοις οστεοις τουτοις ιδου εγω φερω εις υμας πνευμα ζωης

6 και δωσω εφ' υμας νευρα και αναξω εφ' υμας σαρκας και εκτενω εφ' υμας δερμα και δωσω πνευμα μου εις υμας και ζησεσθε και γνωσεσθε οτι εγω ειμι κυριος

7 και επροφητευσα καθως ενετειλατο μοι και εγενετο εν τω εμε προφητευσαι και ιδου σεισμος και προσηγαγε τα οστα εκατερον προς την αρμονιαν αυτου

8 και ειδον και ιδου επ' αυτα νευρα και σαρκες εφυοντο και ανεβαινεν επ' αυτα δερμα επανω και πνευμα ουκ ην εν αυτοις

9 και ειπεν προς με προφητευσον υιε ανθρωπου προφητευσον επι το πνευμα και ειπον τω πνευματι ταδε λεγει κυριος εκ των τεσσαρων πνευματων ελθε και εμφυσησον εις τους νεκρους τουτους και ζησατωσαν

10 και επροφητευσα καθοτι ενετειλατο μοι και εισηλθεν εις αυτους το πνευμα και εζησαν και εστησαν επι των ποδων αυτων συναγωγη πολλη σφοδρα

11 και ελαλησεν κυριος προς με λεγων υιε ανθρωπου τα οστα ταυτα πας οικος ισραηλ εστιν και αυτοι λεγουσιν ξηρα γεγονεν τα οστα ημων απολωλεν η ελπις ημων διαπεφωνηκαμεν

12 δια τουτο προφητευσον και ειπον ταδε λεγει κυριος ιδου εγω ανοιγω υμων τα μνηματα και αναξω υμας εκ των μνηματων υμων και εισαξω υμας εις την γην του ισραηλ

13 και γνωσεσθε οτι εγω ειμι κυριος εν τω ανοιξαι με τους ταφους υμων του αναγαγειν με εκ των ταφων τον λαον μου

14 και δωσω το πνευμα μου εις υμας και ζησεσθε και θησομαι υμας επι την γην υμων και γνωσεσθε οτι εγω κυριος λελαληκα και ποιησω λεγει κυριος

15 και εγενετο λογος κυριου προς με λεγων

16 υιε ανθρωπου λαβε σεαυτω ραβδον και γραψον επ' αυτην τον ιουδαν και τους υιους ισραηλ τους προσκειμενους επ' αυτον και ραβδον δευτεραν λημψη σεαυτω και γραψεις αυτην τω ιωσηφ ραβδον εφραιμ και παντας τους υιους ισραηλ τους προστεθεντας προς αυτον

17 και συναψεις αυτας προς αλληλας σαυτω εις ραβδον μιαν του δησαι αυτας και εσονται εν τη χειρι σου

18 και εσται οταν λεγωσιν προς σε οι υιοι του λαου σου ουκ αναγγελεις ημιν τι εστιν ταυτα σοι

19 και ερεις προς αυτους ταδε λεγει κυριος ιδου εγω λημψομαι την φυλην ιωσηφ την δια χειρος εφραιμ και τας φυλας ισραηλ τας προσκειμενας προς αυτον και δωσω αυτους επι την φυλην ιουδα και εσονται εις ραβδον μιαν εν τη χειρι ιουδα

20 και εσονται αι ραβδοι εφ' αις συ εγραψας επ' αυταις εν τη χειρι σου ενωπιον αυτων

21 και ερεις αυτοις ταδε λεγει κυριος κυριος ιδου εγω λαμβανω παντα οικον ισραηλ εκ μεσου των εθνων ου εισηλθοσαν εκει και συναξω αυτους απο παντων των περικυκλω αυτων και εισαξω αυτους εις την γην του ισραηλ

22 και δωσω αυτους εις εθνος εν εν τη γη μου και εν τοις ορεσιν ισραηλ και αρχων εις εσται αυτων και ουκ εσονται ετι εις δυο εθνη ουδε μη διαιρεθωσιν ουκετι εις δυο βασιλειας

23 ινα μη μιαινωνται ετι εν τοις ειδωλοις αυτων και ρυσομαι αυτους απο πασων των ανομιων αυτων ων ημαρτοσαν εν αυταις και καθαριω αυτους και εσονται μοι εις λαον και εγω κυριος εσομαι αυτοις εις θεον

24 και ο δουλος μου δαυιδ αρχων εν μεσω αυτων και ποιμην εις εσται παντων οτι εν τοις προσταγμασιν μου πορευσονται και τα κριματα μου φυλαξονται και ποιησουσιν αυτα

25 και κατοικησουσιν επι της γης αυτων ην εγω δεδωκα τω δουλω μου ιακωβ ου κατωκησαν εκει οι πατερες αυτων και κατοικησουσιν επ' αυτης αυτοι και δαυιδ ο δουλος μου αρχων αυτων εσται εις τον αιωνα

26 και διαθησομαι αυτοις διαθηκην ειρηνης διαθηκη αιωνια εσται μετ' αυτων και θησω τα αγια μου εν μεσω αυτων εις τον αιωνα

27 και εσται η κατασκηνωσις μου εν αυτοις και εσομαι αυτοις θεος και αυτοι μου εσονται λαος

28 και γνωσονται τα εθνη οτι εγω ειμι κυριος ο αγιαζων αυτους εν τω ειναι τα αγια μου εν μεσω αυτων εις τον αιωνα

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#205

学习本章节

  
/1232  
  

205. He that hath the key of David. That this signifies who has power by means of Divine truth is evident from the signification of key, as being the power of opening and shutting, in this case heaven and hell; for it follows, he that openeth and no man shutteth, and shutteth and no one openeth. Hence by key is here meant the power of saving (as may be seen above, n. 86), because to open heaven, and to shut hell, is to save; also from the representation of David, as being the Lord as to Divine truth. The reason why by David in the Word is meant the Lord, is, that in the Word the Lord is represented as to Divine truth by kings, and by priests as to Divine good, and especially by king David, because he had much care respecting the things of the church, and also wrote the Psalms. (That by kings in the Word is signified Divine truth, and by priests Divine good, may be seen above, n. 31. And, moreover, that by all names of persons and places in the Word spiritual things are signified, which are things pertaining to the church and to heaven, see above, n. 19, 50, 102.) The reason why it is said, he that hath the key of David is, because by David, as just said, is represented the Lord as to Divine truth; and the Lord has all power in the heavens and on earth from Divine good by means of Divine truth; for, in general, good has no power without truth, neither has truth any power without good, for good acts by means of truth. This is why Divine good and Divine truth proceed unitedly from the Lord, and in proportion as they are thus received by the angels, in the same proportion have the angels power: this, therefore, is the reason why the key of David is mentioned. (That all power pertains to truth from good may be seen in the work, Heaven and Hell 228-233, where the power of the angels of heaven is treated of; and also n. 539, in the same work.)

[2] That by David in the Word is meant the Lord is clearly evident from several passages where he is named in the prophets; as in Ezekiel:

"They shall be to me for a people, and I will be to them for a God, and my servant David king over them, that they may all have one shepherd. They shall dwell upon the earth, they and their sons, and the sons of their sons even to eternity; and David my servant shall be a prince to them to eternity" (37:23-25).

Again, in Hosea:

"The sons of Israel shall return and shall seek Jehovah their God, and David their king; and with fear shall they come to Jehovah and to his goodness in the end of days" (3:5).

It is said, "they shall seek Jehovah their God, and David their king," because by Jehovah in the Word is meant the Lord as to Divine good, which is the Divine as Being (esse), and by David a king, the Lord as to Divine truth, which is the Divine Manifestation (existere). (That by Jehovah in the Word is meant the Lord as to Divine good, may be seen in Arcana Coelestia 732, 2586, 2807, 2822, 3921, 4253, 4402, 7010, 9167, 9315.)

[3] In Zechariah:

"Jehovah shall preserve the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitant of Jerusalem may not extol itself above Judah. In that day shall Jehovah protect the inhabitant of Jerusalem; and the house of David shall be as God, as the angel of Jehovah before them. And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitant of Jerusalem, the spirit of grace. In that day there shall be a fountain open to the house of David, and to the inhabitants of Jerusalem" (12:7, 8, 10; 13:1).

The coming of the Lord is here treated of, and the salvation of those who belong to His spiritual kingdom. By the tents of Judah is meant the celestial kingdom; and by the house of David and the inhabitant of Jerusalem, the spiritual kingdom. The spiritual kingdom is formed of those in heaven and on earth who are in Divine truth, and the celestial kingdom of those who are in Divine good (as may be seen just above).

From these considerations it is plain that these words mean that those two kingdoms should act as one, nor should one exalt itself above the other (concerning these two kingdoms, see what is said in the work, Heaven and Hell 20-28). That by Judah is signified the Lord as to celestial love, and the celestial kingdom of the Lord, may be seen above (n. 119). And that by Jerusalem is signified the spiritual kingdom of the Lord, see Arcana Coelestia 402, 3654, 9166). The same is therefore signified by the house of David; therefore it is there said, "the house of David shall be as God, and as the angel of Jehovah;" by God also is meant the Lord as to Divine truth (see n. 2586, 2769, 2807, 2822, 3921, 4287, 4402, 7010, 9167); similarly by the angel of Jehovah (see above, n. 130, 200). David and his house have also a similar signification in the following passages.

[4] In Isaiah:

"Incline your ear, and come unto me; hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. Behold I have given him for a witness to the peoples, a prince and a legislator to the nations" (55:3, 4).

These things are said concerning the Lord, who is here signified by David. In David:

"In the heavens thou shalt confirm thy truth: I have made a covenant with my chosen; I have sworn to David my servant, Even to eternity will I establish thy seed, and I will build up thy throne to generation and generation; and the heavens shall confess thy wonder, O Jehovah, and thy truth in the congregation of the holy ones" (Psalms 89:2-5).

These things also are spoken of the Lord, and not of David; for it is said, "I have sworn to David my servant, even to eternity will I establish thy seed, and build up thy throne to generation and generation"; which is not applicable to David, whose seed and throne are not established to eternity, and yet Jehovah sware; and an oath from Jehovah is irrevocable confirmation by the Divine (see Arcana Coelestia 2842). By the seed of David, in the spiritual sense, are meant those who are in truths from good from the Lord, and, in an abstract sense, truths themselves which are from good (as may be seen, Arcana Coelestia, 3373, 3380, 10249, 10445), and by throne is meant the spiritual kingdom of the Lord (n. 5313, 6397, 8625). The reason why David is here called a servant, as also above in Ezekiel is, that the term servant is used in the Word of all persons and things that serve and minister (see Arcana Coelestia 3441, 7143, 8241), and the Divine truth proceeding serves and ministers to the Divine good from which it proceeds. That it is the Lord as to Divine truth, or that it is Divine truth proceeding from the Lord, which is meant by David, is clear; for it is said, "in the heavens thou shalt confirm thy truth, and the heavens shall confess thy wonder, thy truth in the congregation of the holy ones." That they are also called holy who are in Divine truths, may be seen just above.

[5] Again:

"I will not profane my covenant; and what is pronounced by my lips will I not change. Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David. His seed shall be to eternity, and his throne as the sun before me, as the moon to eternity, as a faithful witness in the clouds" (Psalms 89:34-37).

That these things are said of the Lord, is evident from the whole of the psalm; for His coming is there treated of, and afterwards the rejection of Him by the Jewish nation. That the Lord is there treated of, and that He is meant by David, is evident from these words in the same Psalm:

"I have found David my servant; with the oil of my holiness have I anointed him. I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers. He shall call me, Thou art my Father, my God, and the rock of my salvation. I also will make him my first-born, higher than the kings of the earth. I will set his throne as the days of the heavens" (vers. 20, 25-27, 29).

By David, by anointed, and by king, as in other passages of the Psalms, the Lord is meant. This may be seen clearly by those who understand the Word spiritually, but obscurely by those who understand it only naturally. The same is clear in the same:

"Thy priests shall be clothed with justice, and thy saints shall sing for joy; for thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed; there will I make the horn of David to bud: I will ordain a lamp for mine anointed, upon himself shall his crown flourish" (Psalm 132:9, 10, 17, 18).

Here also the Lord is meant by David and by anointed; for He is treated of in this Psalm; as is plain from what goes before, where it is said:

"He sware unto Jehovah, I will not give sleep to mine eyes until I find out a place for Jehovah, habitations for the mighty One of Jacob; lo, we have heard of it at Ephratah" (Bethlehem). "We will go into his habitations, we will worship at his footstool" (ver. 2, 4-7).

[6] In order that David might represent the Lord as to Divine truth, the Lord willed to be born of the house of David, and also to be called the son of Jesse; but when He put off the Human from the mother, and put on that from the Father, which is the Divine Human, He was then no longer David's son. This is meant by the words of the Lord to the Pharisees: Jesus said to the Pharisees,

"What think ye of the Christ? whose Son is he? They said unto him, David's. He saith unto them, How then doth David by the spirit call him Lord, saying, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand till I make thine enemies thy footsool? If David then call him Lord, how is he his son?" (Matthew 22:42-45; Luke 20:41-44).

That the Lord glorified His Human, that is, put off the human from the mother, and put on the Human from the Father, which is the Divine Human, may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem 293-295, 298-310.) Hence it is that He was not the son of David, just as He was not the son of Mary, whom therefore He did not call His mother, but "woman" as may be seen, Matthew 12:46-49; Mark 3:31 to the end; Luke 8:19-21; John 2:4, 19:25, 26. That the same is meant by the keys given to Peter as by the key of David - that the Lord has all power, and that He has this power by means of His Divine truth, will be seen in the article which now follows.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4402

学习本章节

  
/10837  
  

4402. 'And he called it El Elohe Israel' means that it, that is to say, interior worship, originated in the Divine Spiritual. This is clear from the meaning of 'El Elohe', dealt with below, and from the meaning of 'Israel' as the spiritual, dealt with in 4286, 4292. The things stated so far in this chapter from verse 17 onwards appear there because the subject in the highest sense of the chapter is how the Lord made His Natural Divine. But since things in the highest sense which are concerned with the Lord are beyond the range of ideas present in a person's thought because such things are Divine, let them be illustrated by means of the kind of things that do fall more immediately within the range of a person's ideas. That is to say, let those things that are Divine be illustrated by means of the way in which the Lord regenerates man's natural. Indeed the regeneration of man, that is, of his natural, is also the subject here in the internal sense; for the regeneration of man is a model of the glorification of the Lord, 3138, 3212, 3296, 3490. In fact the Lord glorified Himself, that is, made Himself Divine, according to Divine order, according to which same order He also regenerates man, that is, makes him celestial and spiritual. Here the way in which He makes him spiritual is dealt with, for 'Israel' means that spiritual man.

[2] The spiritual man is not the interior rational man but the interior natural. The interior rational man is that which is called celestial. How the spiritual man and the celestial differ from each other has often been stated already. A person becomes spiritual through the joining of the truths residing with him to good, that is, through the joining of matters of faith to those of charity, a joining together which takes place within his natural. There exterior truths first are joined to good, and after that interior truths. The joining of exterior truths within the natural has been dealt with in verses 1-16 of this chapter, the joining of interior truths to good in verses 17-end. Interior truths are not joined to good except by means of an enlightenment entering through the internal man into the external. That enlightenment makes Divine truths visible in a purely general way, as when, to use a comparison, countless objects are seen by the eye as an obscure single whole devoid of any distinguishable features. This enlightenment making truths visible in a purely general way was meant by Esau's words to Jacob, 'Let me now place with you some of the people who are with me', and by Jacob's reply, 'Why so? Let me find favour in your eyes', dealt with in 4385, 4386.

[3] On the point that the spiritual man, compared with the celestial, dwells in obscurity, see 2708, 2715, 2716, 2718, 2831, 2849, 2935, 2937, 3241, 3246, 3833. It is this spiritual man that is represented by 'Israel', 4286. The expression spiritual man is used because the light of heaven, which holds intelligence and wisdom within it, flows into those things with man which belong to the light of the world and causes those which belong to the light of heaven to be represented in those belonging to the light of the world, and in this way causes them to correspond. For regarded in itself the spiritual is the Divine Light itself which comes from the Lord, and therefore consists in intelligence which essentially is truth and as a consequence is wisdom. With the spiritual man however that light falls on things which are matters of faith with him and which he believes to be true, whereas with the celestial man it falls on the good of love. But although these considerations are clear to those who dwell in the light of heaven they are nevertheless obscure to those who dwell in the light of the world, and so to the majority at the present day. They are perhaps so obscure as to be barely intelligible. All the same, since they constitute the subject in the internal sense and are by nature as described, the exposition of them must not be left out. The time will come when people will be enlightened

[4] The reason why the altar was called El Elohe Israel and why interior worship originating in the Divine Spiritual was meant by it is that in the highest sense El Elohe is identical with the Divine Spiritual; as also is Israel. For 'Israel' means the Lord's Divine Spiritual, and in the representative sense the Lord's spiritual Church, or what amounts to the same, a person like that, see 4286, 4292. In the original language El Elohe means 'God God', and also, to be strictly literal, 'God of gods'. 1 In the Word Jehovah, or the Lord, is referred to in very many places by the singular name 'El', or else 'Eloah', as well as by the plural name 'Elohim'. Both names are sometimes used within the same verse or in the same section. A person who is not acquainted with the internal sense of the Word cannot know the reason why. Anyone may conclude that 'El' implies one thing, 'Eloah' another, and 'Elohim' another, from the consideration that the Word is Divine, that is, has its origin in the Divine, and that it is for that reason inspired as to every word, indeed as to the smallest part of every letter.

[5] What the name 'El' implies when it is used, or the name 'Elohim', may be seen from what has been shown in various places above, namely that El or Elohim - that is, God - is used when truth is the subject, see 709, 2586, 2769, 2807, 2822, 3921 (end), 4287. This is why in the highest sense El and Elohim mean the Divine Spiritual, this being the same as Divine Truth. The two names differ however in that 'El' means truth in will and action, which is the same as the good of truth, 4337, 4353, 4390. The plural form Elohim exists for the reason that by Divine truth is meant all the truths which come from the Lord. This is also the reason why in the Word angels are sometimes called elohim or gods, 4295, as will be further evident from places in the Word that are quoted below. Now because El and Elohim in the highest sense mean the Lord as regards truth, they also mean Him as regards power; for truth is the entity to which power is attributed. Indeed when exercising power good acts by means of truth, 3091, 4015. Therefore when in the Word reference is made to the power received from truth, the Lord is called El and Elohim, that is, God. Hence also it is that El in the original language means one who is powerful.

[6] The fact that the names El and Elohim, or God, are used in the Word where the Divine Spiritual is the subject, or what amounts to the same, Divine Truth, and Divine Power received from this, may be seen in addition from the following places,

God spoke to Israel in visions in the night. I am the God of gods (El Elohe) of your father, do not be afraid of going down into Egypt, for I will make you into a great nation there. Genesis 46:2-3.

Since these words are addressed to Israel, whom He is going 'to make into a great nation', and so the subject is truth and the power this possesses, El Elohe is used, which in the proximate sense means the God of gods. The fact that in the proximate sense Elohim means gods because it has reference to truths and to the power received from them, is also evident in the same author,

There Jacob built an altar, and called the place El Beth El, for there the Elohim were revealed to him, when he was fleeing from before his brother. Genesis 35:7.

And elsewhere in the same author,

Jehovah your God, He is God of gods, and Lord of lords, the God (El) who is great, powerful, and fearful. Deuteronomy 10:17.

Here 'God of gods' is expressed by Elohe Elohim, and after that 'God' by El, to whom greatness and power are attributed

[7] In David,

A great God (El) is Jehovah, and a great King above all gods (elohim), in whose hand are the deep places 2 of the earth; and the strength 3 of the mountains are His. Psalms 95:3-4.

The name 'God' or El is used here because reference is made to Divine Truth and the Power received from this, and also 'gods' because reference is made to subordinate truths. For in the internal sense 'a king' means truth, 1672, 2015, 2069, 3009, 3670. From this it is clear what 'a great King above all gods' implies. 'The deep places of the earth' too means the truths of the Church, which are called 'the strength of the mountains' from power rooted in good. In the same author,

Who in heaven will compare himself to Jehovah? Who will be likened to Jehovah among the sons of gods (elim)? God (El) mighty in the secret place of the holy ones, O Jehovah God Zebaoth, who is strong as You are, O Jah? Psalms 89:6-8.

Here 'sons of gods (or of elim)' stands for Divine truths, to which, it is evident, power is attributed, since it is said 'God (El) mighty, Jehovah God of hosts, who is strong as You are?'

[8] Similarly elsewhere in the same author,

Give to Jehovah, O sons of gods, give to Jehovah glory and strength. Psalms 29:1.

In Moses,

They fell on their faces, and said, O God of gods (El elohe) of the spirits of all flesh. Numbers 16:22.

In David,

I said, You are gods (elohim), and sons of the Most High, all of you. Psalms 82:6; John 10:34.

Here they are called 'gods' from truths, for 'sons' means truths, 489, 491, 533, 1147, 2628, 3373, 3704. In the same author,

Confess the God of gods (Elohe elohim), confess the Lord of lords. Psalms 136:2-3.

In Daniel,

The king will act according to his own pleasure, and will uplift himself, and exalt himself above every god (el), and will speak astonishing things above the God of gods (El elohim). Daniel 11:36.

These quotations show that in the proximate sense El elohe means God of gods, and that in the internal sense 'gods' is used in reference to truths which come from the Lord.

[9] The fact that the singular name El or God is used where the power which comes from Divine Truth is the subject, or what amounts to the same, from the Lord's Divine Spiritual, becomes clear from the following places: In Moses,

Let my hand be for God (El) to do you evil! Genesis 31:29.

And elsewhere,

Nor is there a hand for God (El). Deuteronomy 28:32.

And in Micah,

Let there be a hand for God (El). Micah 2:1.

'Let there be a hand for God' means, let there be power. For 'hand' means power, see 878, 3387, and 'hand' is used in reference to truth, 3091. In David,

I will set His hand in the sea, and His right hand in the rivers. He will cry to Me, You are My Father, My God (El), the Rock of My Salvation. Psalms 89:25-26.

This refers to power from truths. In the same author,

The wicked says in his heart, God (El) has forgotten; He has hidden His face; He never sees. Arise, O Jehovah God (El); lift up Your hand. For what reason does the wicked despise God (Elohim)? Psalms 10:11-13.

Here the meaning is similar.

[10] In the same author,

Jehovah is my rock (petra) and my fortress, and my deliverer, my God (El), my rock (rupes). Psalms 18:2.

This refers to power. In Isaiah, A residue will return, the residue of Jacob, to the God (El) of power. Isaiah 10:21.

In the same prophet,

To us a Boy is born, to us a Son is given, the government upon His shoulder; He will call His name, Wonderful, Counsellor, God (El), the Powerful One, Father of Eternity, Prince of Peace. Isaiah 9:6.

In the same prophet,

Behold the God (El) of my salvation; I will trust, and will not be afraid, for He is my strength. Isaiah 12:2.

In the same prophet,

I am God (El) even from today; I am He, and nobody delivers from My hand; I work, and who will reverse it? Isaiah 43:12-13.

This refers to power. In Jeremiah, Great and powerful God (El), whose name is Jehovah of hosts. Jeremiah 32:18.

In the second Book of Samuel,

With my God (El) I will leap over the wall. God (El) is perfect in His way; the word of Jehovah is pure. Who is God (El) besides Jehovah? Who is a rock besides our God (Elohim)? God (El) is the strength of my refuge. 2 Samuel 22:30-33.

In Moses,

God (El) is not a man, that He should lie, or a son of man, that He should repent. Has He said, and will He not act? Or has He spoken, and will He not carry it out? He brought them out of Egypt; He has so to speak the strength of a unicorn. At that time it will be said to Jacob and to Israel, What has God (El) been doing? Numbers 23:19, 22-23.

This in the internal sense refers to power and to truth.

[11] And in the same author,

God (El) who brought him out of Egypt has as it were the strength of a unicorn. He will consume the nations, his enemies, and will break their bones, and smash their weapons. Numbers 24:8.

'Horns' and 'the strength of a unicorn' mean the power of truth that springs from good, see 2832. And there are many other places besides all these. Since most things in the Word also have a contrary sense, no less do 'god' and 'gods', names which are used when the subject is falsity and power from falsity, as in Ezekiel,

The gods (elim) of the mighty will speak to him in the midst of hell. Ezekiel 32:21.

In Isaiah,

You inflamed yourselves among the gods (elim) under every green tree. Isaiah 57:5.

Here the name 'gods' is used on account of falsities. Similar examples exist in other places.

脚注:

1. 'El Elohe Israel may be understood in two different ways - 'God, the God of Israel' or 'Israel's God of gods'. Most English versions of the Bible prefer the first of these (e.g. in Genesis 46:3; Deuteronomy 10:17).

2. literally, the searchings

3. literally, the strengths

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.