圣经文本

 

Exodus第14章:28

学习

       

28 και επαναστραφεν το υδωρ εκαλυψεν τα αρματα και τους αναβατας και πασαν την δυναμιν φαραω τους εισπεπορευμενους οπισω αυτων εις την θαλασσαν και ου κατελειφθη εξ αυτων ουδε εις

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8145

学习本章节

  
/10837  
  

8145. 'That we have sent Israel away from serving us?' means that they had left them alone and not brought them under their control. This is clear from the meaning of 'sending away' as leaving alone; and from the meaning of 'from serving them', when said by the Egyptians regarding the children of Israel, as refraining from assaulting them by means of falsities and from molesting them, dealt with in 7120, 7129, and from thereby bringing them under their control, 6666, 6670, 6671.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6670

学习本章节

  
/10837  
  

6670. 'And in all [manner of] service in the field' means the aim to bring things of the Church under their control. This is clear from the meaning of 'service' as the aim to bring under their control, dealt with above in 6666; and from the meaning of 'the field' as the Church, dealt within 2971, 3766.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.