28
και-C ανααγγελλω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM ο-
A--DSM *ααρων-N---DSM πας-A3--APM ο-
A--APM λογος-N2--APM κυριος-N2--GSM ος-
--APM αποστελλω-VAI-AAI3S και-C πας-A3--APN ο-
A--APN σημειον-N2N-APN ος-
--APN εντελλομαι-VAI-AMI3S αυτος-
D--DSM
28
και-C ανααγγελλω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM ο-
A--DSM *ααρων-N---DSM πας-A3--APM ο-
A--APM λογος-N2--APM κυριος-N2--GSM ος-
--APM αποστελλω-VAI-AAI3S και-C πας-A3--APN ο-
A--APN σημειον-N2N-APN ος-
--APN εντελλομαι-VAI-AMI3S αυτος-
D--DSM
7017. 'And I will see whether they are still alive' means a perception of that life. This is clear from the meaning of 'seeing' as understanding and perceiving, dealt with in 2325, 2807, 3764, 3863, 4403-4421, 4567, 4723, 5400; and from the meaning of 'being alive' or 'living' as spiritual life, dealt with in 5407. A perception of that life means a perceiving before-hand, for when anyone proposes something to himself he envisages it as if it were a present reality. He must project his mind into the situation involving that thing, and from this come desires, and from it a feeling of delight such as would belong to that thing if it were a present reality. In this way intermediate ends link themselves to the last and lowest end and make so to speak a single end. 1
脚注:
1. intermediate ends is a philosophical term for the means, and last and lowest end a term for the effect.