圣经文本

 

Exodus第16章:33

学习

       

33 και-C ειπον-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM προς-P *ααρων-N---ASM λαμβανω-VB--AAD2S σταμνος-N2--ASM χρυσους-A1C-ASM εις-A3--ASM και-C ενβαλλω-VB--AAD2S εις-P αυτος- D--ASM πληρης-A3H-ASN ο- A--ASN γομορ-N---ASN ο- A--GSN μαν-N---GSN και-C αποτιθημι-VF--FAI2S αυτος- D--ASN εναντιον-P ο- A--GSM θεος-N2--GSM εις-P διατηρησις-N3I-ASF εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF συ- P--GP

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8493

学习本章节

  
/10837  
  

8493. This is what Jehovah spake. That this signifies influx from the Divine, is evident from the fact that Jehovah or the Lord instructs by means of influx, and that this is expressed in the historicals of the Word by “saying,” and “speaking.” (That elsewhere also “to speak” denotes influx, see n. 2951, 5481, 5797, 7270, 8128)

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.