圣经文本

 

Exodus第16章:33

学习

       

33 και-C ειπον-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM προς-P *ααρων-N---ASM λαμβανω-VB--AAD2S σταμνος-N2--ASM χρυσους-A1C-ASM εις-A3--ASM και-C ενβαλλω-VB--AAD2S εις-P αυτος- D--ASM πληρης-A3H-ASN ο- A--ASN γομορ-N---ASN ο- A--GSN μαν-N---GSN και-C αποτιθημι-VF--FAI2S αυτος- D--ASN εναντιον-P ο- A--GSM θεος-N2--GSM εις-P διατηρησις-N3I-ASF εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF συ- P--GP

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8492

学习本章节

  
/10837  
  

8492. And he said unto them. That this signifies instruction, is evident from the signification of “saying,” as involving the things that follow, here instruction, namely, how they were to do in the gathering of the manna on the day before the Sabbath. (That “saying” also denotes instruction, see n. 6879, 6881, 6883, 6891, 7186, 7267, 7304, 7380)

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.