3
καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ῥίπτω-VA--AAD2S αὐτός-
D--ASF ἐπί-P ὁ-
A--ASF γῆ-N1--ASF καί-C ῥίπτω-VAI-AAI3S αὐτός-
D--ASF ἐπί-P ὁ-
A--ASF γῆ-N1--ASF καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ὄφις-N3I-NSM καί-C φεύγω-VBI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM ἀπό-P αὐτός-
D--GSM
3
καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ῥίπτω-VA--AAD2S αὐτός-
D--ASF ἐπί-P ὁ-
A--ASF γῆ-N1--ASF καί-C ῥίπτω-VAI-AAI3S αὐτός-
D--ASF ἐπί-P ὁ-
A--ASF γῆ-N1--ASF καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ὄφις-N3I-NSM καί-C φεύγω-VBI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM ἀπό-P αὐτός-
D--GSM
5797. 'Let your servant, I beg you, speak a word in my lord's ears means a pleading to be received and heard. This is clear from the meaning of 'speaking a word' as an influx, dealt with in 2951, 5481, and as it is an influx reception on the part of the other is meant, 5743; and from the meaning of 'ears' as obedience, dealt with in 4551, 4653, in this case a sympathetic listening or hearing, since an inferior is speaking to one superior to himself. From this it is evident that 'let your servant, I beg you, speak a word in my lord's ears' means a pleading to be received and heard.