圣经文本

 

Exodus第27章:13

学习

       

13 καὶ εὖρος τῆς αὐλῆς τὸ πρὸς νότον ἱστία πεντήκοντα πήχεων στῦλοι αὐτῶν δέκα καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν δέκα

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9739

学习本章节

  
/10837  
  

9739. 'As it has appeared to you on the mountain, so they shall make [it]' means in keeping with the correspondence of Divine realities in heaven. This is clear from the meaning of the altar that 'appeared on the mountain' as an outward form corresponding to Divine realities in heaven. For Mount Sinai means heaven, 8805, 9420, and the outward forms that appear in heaven correspond completely to actual Divine celestial and Divine spiritual realities, which belong to goodness and truth. The fact that these realities are presented in this visual way to the inner sight of angels and spirits may be recognized from all that has been stated and shown previously regarding the representation of heavenly realities within natural forms, in 1619, 1971, 1980, 1981, 2987-3003, 3213-3227, 3475, 3485, 6319, 9457, 9481, 9574, 9576, 9577. The Divine realities to which the altar corresponded are the ones that have been described up to now.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#1971

学习本章节

  
/10837  
  

1971. The visions beheld by good spirits are representatives of things that exist in heaven, for that which occurs in heaven among angels is converted into representatives when it passes down into the world of spirits, from which and in which representatives one may see clearly what they mean. Such representatives among good spirits are never-ending and are accompanied by beauty and loveliness that are almost beyond description.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.