23
Transibit enim Dominus percutiens Ægyptios : cumque viderit sanguinem in superliminari, et in utroque poste, transcendet ostium domus, et non sinet percussorem ingredi domos vestras et lædere.
23
Transibit enim Dominus percutiens Ægyptios : cumque viderit sanguinem in superliminari, et in utroque poste, transcendet ostium domus, et non sinet percussorem ingredi domos vestras et lædere.
7888. ‘Quia omnis comedens fermentatum’: quod significet qui appropriat sibi falsum, constat ex significatione ‘comedere’ quod sit appropriare sibi, de qua n. 2187, 2343, 3168, 3513 fin. , 3596, 4745; et ex significatione ‘fermentati’ quod sit falsum, ut 1 supra n. 7887.
脚注:
1. The Manuscript inserts mox.
26
Cœnantibus autem eis, accepit Jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait : Accipite, et comedite : hoc est corpus meum.
27
Et accipiens calicem, gratias egit : et dedit illis, dicens : Bibite ex hoc omnes.
28
Hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum.