圣经文本

 

4 Mose第19章

学习

   

1 Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und sprach:

2 Dies ist die Satzung des Gesetzes, das Jehova geboten hat, indem er sprach: ede zu den Kindern Israel, daß sie dir eine rote junge Kuh bringen, ohne Fehl, an der kein Gebrechen, auf welche kein Joch gekommen ist;

3 und ihr sollt sie Eleasar, dem Priester, geben, und er soll sie vor das Lager hinausführen, und man soll sie vor ihm schlachten.

4 Und Eleasar, der Priester, nehme von ihrem Blute mit seinem Finger und sprenge von ihrem Blute siebenmal gegen die Vorderseite des Zeltes der Zusammenkunft hin.

5 Und man soll die junge Kuh vor seinen Augen verbrennen: ihre Haut und ihr Fleisch und ihr Blut samt ihrem Mist soll man verbrennen.

6 Und der Priester soll Cedernholz und Ysop und Karmesin nehmen und es mitten in den Brand der jungen Kuh werfen.

7 Und der Priester soll seine Kleider waschen und sein Fleisch im Wasser baden, und danach soll er in das Lager gehen; und der Priester wird unrein sein bis an den Abend.

8 Und der sie verbrennt, soll seine Kleider mit Wasser waschen und sein Fleisch im Wasser baden, und er wird unrein sein bis an den Abend.

9 Und ein reiner Mann soll die Asche der jungen Kuh sammeln und sie außerhalb des Lagers an einen reinen Ort schütten, (Eig. niederlegen) und sie soll für die Gemeinde der Kinder Israel aufbewahrt werden zum Wasser der einigung; es ist eine Entsündigung.

10 Und der die Asche der jungen Kuh gesammelt hat, soll seine Kleider waschen, und er wird unrein sein bis an den Abend. Und es soll den Kindern Israel und dem Fremdling, der in ihrer Mitte weilt, zur ewigen Satzung sein.

11 Wer einen Toten anrührt, irgend eine Leiche eines Menschen, der wird sieben Tage unrein sein.

12 Selbiger soll sich am dritten Tage damit entsündigen, und am siebten Tage wird er rein sein; und wenn er sich nicht entsündigt am dritten Tage, so wird er am siebten Tage nicht rein sein.

13 Jeder, der einen Toten anrührt, die Leiche irgend eines Menschen, der gestorben ist, und sich nicht entsündigt, hat die Wohnung Jehovas verunreinigt; und selbige Seele soll ausgerottet werden aus Israel. Weil das Wasser der einigung nicht auf ihn gesprengt wurde, ist er unrein; seine Unreinigkeit ist noch an ihm.

14 Dies ist das Gesetz, wenn ein Mensch im Zelte stirbt: Jeder, der ins Zelt geht, und jeder, der im Zelte ist, wird sieben Tage unrein sein.

15 Und jedes offene Gefäß, auf dem kein festgebundener Deckel ist, wird unrein sein. -

16 Und jeder, der auf freiem Felde einen mit dem Schwerte Erschlagenen oder einen Gestorbenen oder das Gebein eines Menschen oder ein Grab anrührt, wird sieben Tage unrein sein.

17 Und man soll für den Unreinen von dem Staube des zur Entsündigung Verbrannten nehmen und lebendiges Wasser darauf tun in ein Gefäß;

18 und ein reiner Mann soll Ysop nehmen und ihn in das Wasser tauchen, und soll auf das Zelt sprengen und auf alle Geräte und auf die Personen, die daselbst sind, und auf den, der das Gebein oder den Erschlagenen oder den Gestorbenen oder das Grab angerührt hat.

19 Und zwar soll der eine auf den Unreinen sprengen am dritten Tage und am siebten Tage, und ihn am siebten Tage entsündigen; und er soll seine Kleider waschen und sich im Wasser baden, und am Abend wird er rein sein. -

20 Und wenn jemand unrein wird, und sich nicht entsündigt, selbige Seele soll ausgerottet werden aus der Mitte der Versammlung; denn er hat das Heiligtum Jehovas verunreinigt: das Wasser der einigung ist nicht auf ihn gesprengt worden, er ist unrein.

21 Und es soll ihnen zur ewigen Satzung sein. Und wer das Wasser der einigung sprengt, soll seine Kleider waschen; und wer das Wasser der einigung anrührt, wird unrein sein bis an den Abend.

22 Und alles, was der Unreine anrührt, wird unrein sein; und wer (W. die Seele, die) ihn anrührt, wird unrein sein bis an den Abend.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6767

学习本章节

  
/10837  
  

6767. Sayest thou to kill me? That this signifies “wouldest thou destroy my faith?” is evident from the signification of “killing,” as being to destroy (of which below); and from the signification of a “Hebrew man,” here meant by “me,” as being one who is of the church, thus also faith, for faith is of the church, and these two things are so united that he who destroys faith with anyone, destroys the church with him. This also is “killing” him, for he who takes away faith, takes away spiritual life, the life which remains being that which is called “death.” Hence it is evident that by, “Sayest thou to kill me?” is signified “wouldest thou destroy my faith?”

[2] That “to kill” denotes to take away spiritual life, is clear from many passages in the Word, as in Jeremiah:

Drag them away as a sheep for the slaughter, and devote them for the day of killing. How long shall the land mourn and the herb of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? The beasts and the bird will be consumed (Jeremiah 12:3-4);

“the day of killing” denotes the time of the vastation of the church, when there is no longer any faith, because no charity; “the land which shall mourn” denotes the church; “the herb of every field” denotes every true memory-knowledge of the church; “the beasts and the bird will be consumed” denotes that goods and truths will be so. (That the “land” is the church, see n. 566, 662, 1067, 1262, 1413, 1607, 1733, 1850, 2117, 2118, 2928, 3355, 4335, 4447, 5577; that “herb” is true memory-knowledge is evident from the passages in the Word where “herb” is mentioned; that “field” is that which is of the church, n. 2971, 3310, 3766; that “beasts” are affections of good, thus goods, n. 45, 46, 142, 143, 246, 714, 715, 719, 1823, 2179, 2180, 3218, 3519, 5198; and “birds” affections of truth, n. 5149.) Hence it can be seen what is the meaning of the above words, and also that there is a spiritual sense in every detail. Everyone can see that without an interior sense it could not be understood what is meant by “a day of killing,” by “the earth mourning,” by “every herb of the field withering for the wickedness of those who dwell therein,” and by “the beasts and the bird being consumed.”

[3] In Zechariah:

Thus said Jehovah my God, Feed the sheep of killing, which their possessors kill (Zech. 11:4-5); where “the sheep of killing” plainly denotes those whose faith the possessors destroy.

In Ezekiel:

Thou hast profaned Me with My people, for handfuls of barley, and for pieces of bread, to kill the souls which ought not to die, and to keep the souls alive which ought not to live (Ezekiel 13:19);

here also “to kill” plainly denotes to destroy spiritual life, that is, faith and charity.

In Isaiah:

What will ye do in the day of visitation and of vastation? Beneath the bound, and beneath the killed shall they fall (Isaiah 10:3-4); where the “killed” denote those who are in hell, thus who are in evils and falsities.

[4] Again:

Thou art cast out of thy sepulchre like an abominable shoot, the raiment of the killed, of one pierced with the sword. Thou shalt not be united with them in the grave, because thou hast destroyed thy land, thou hast killed thy people (Isaiah 14:19-20);

“the killed” denote those who are deprived of spiritual life; “thou hast killed thy people” denotes that he has destroyed the truths and goods of faith.

In John:

The thief cometh not but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they may have life (John 10:10);

“to kill” denotes to destroy the life of faith, and therefore it is said, “I am come that they may have life.”

In Mark:

The brother shall deliver the brother to death, and the father the children, and children shall rise up against their parents and shall kill them (Mark 13:12); speaking of the last times of the church, when there is no longer any charity, and therefore not any faith; “brother,” “children,” and “parents,” in the internal sense, are the goods and truths of the church, and “to kill” is to destroy them.

[5] As by “one killed” was signified one deprived of spiritual life, and by “field” the church, therefore it was a statute in the representative church, that

If anyone touched on the surface of a field anyone pierced with a sword, or killed, he should be unclean seven days (Numbers 19:16).

That “one pierced with a sword” is truth extinguished by falsity, see above, n. 4503, for “sword” denotes falsity which extinguishes truth, n. 2799, 4499, 6353.

In like manner this was a statute: If anyone was found killed in the land of inheritance, upon a field, and it should not be known who had killed him, the elders and judges were to measure between the cities round about, and having thus found the nearest city, they were to take a calf and were to head it by a running stream; besides other particulars (Deuteronomy 21:1-10).

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4335

学习本章节

  
/10837  
  

4335. That in the Word by “those who grind” are meant those within the church who are in truth from the affection of good, and in the opposite sense those within the church who are in truth from the affection of evil, may be seen from the following passages.

In Isaiah:

Come down, and sit upon the dust, O virgin daughter of Babylon; sit in the earth, there is not a throne, O daughter of the Chaldeans; take a millstone and grind meal, uncover thy hair, make bare the foot, uncover the thigh, pass through the rivers (Isaiah 47:1-2

the “daughter of Babylon” denotes those whose externals appear holy and good, but their interiors are profane and evil (n. 1182, 1326); the “daughter of the Chaldeans,” those whose externals appear holy and true, but their interiors are profane and false (n. 1368, 1816); “to take a millstone and grind meal” denotes to hatch doctrinal things from the truths which they pervert; for as meal is from wheat or barley, it signifies truths from good, but in the opposite sense truths which they pervert in order to mislead.

In Jeremiah:

I will destroy from them the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of the millstones and the light of the lamp; and this whole land shall be for a waste and a desolation (Jeremiah 25:10-11).

[2] And in John:

Every craftsman of every craft shall not be found in Babylon any more, every voice of the millstone shall not be heard therein any more; and the light of a lamp shall not shine therein any more; and the voice of the bridegroom and of the bride shall not be heard therein any more (Revelation 18:21-23);

“the voice of a millstone being heard no more in Babylon” denotes that there will be no truth; and “the light of a lamp shining no more,” that there will be no intelligence of truth.

In Lamentations:

They ravished the women in Zion, the virgins in the cities of Judah; princes were hanged up by their hand, the faces of the old men were not honored; the young men were carried away to grind, and the children fall in the wood (Lam. 5:11-14);

“the young men being carried away to grind” denotes to hatch falsities by applying truths, and thus persuading.

[3] In Moses:

Every firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sitteth upon his throne, to the firstborn of the maidservant that is behind the mills (Exodus 11:5).

The “firstborn of Egypt” denotes the truths of faith separated from the good of charity, which truths become falsities (n. 3325); the “firstborn of the maidservant that is behind the mills” denotes the affection of such truth, whence come falsities. These things were represented by these historicals.

[4] In the same:

He shall not take in pledge the mills or the millstone, for they are the soul of him that pledgeth (Deuteronomy 24:6).

This law was enacted because by “mills” were signified doctrinal things, and by a “millstone,” the truths thereof, which are what are called the “soul of him that pledgeth.” It is manifest that this law would not have been given, nor would it have been said that it was his “soul,” unless mills and a millstone had a spiritual signification.

[5] That grinding derives its signification from representatives that come forth in the world of spirits, has been shown me; for I have seen there those who were as if grinding without any end of use, and merely for their own pleasure. And as in such a case truths are devoid of their own affection from good, they do indeed appear as truths in the outward form; but as there is no internal in them, they are phantasms; and if there is an evil internal, they are then employed to confirm the evil; and thus by application to evil they become falsities.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.