圣经文本

 

Nombres第19章

学习

   

1 L'Eternel parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant:

2 C'est ici une ordonnance qui concerne la Loi que l'Eternel a commandée, en disant : Parle aux enfants d'Israël, et [leur] dis; qu'ils t'amènent une jeune vache rousse, entière, en laquelle il n'y ait point de tare, [et] qui n'ait point porté le joug.

3 Puis vous la donnerez à Éléazar Sacrificateur, qui la mènera hors du camp, et on l'égorgera en sa présence.

4 Ensuite Eléazar Sacrificateur, prendra de son sang avec son doigt, et fera sept fois aspersion du sang vers le devant du Tabernacle d'assignation;

5 Et on brûlera la jeune vache en sa présence; on brûlera sa peau, sa chair, et son sang et sa fiente.

6 Et le Sacrificateur prendra du bois de cèdre, de l'hysope, et du cramoisi, et les jettera dans le feu où sera brûlée la jeune vache.

7 Puis le Sacrificateur lavera ses vêtements et sa chair avec de l'eau, et après cela il rentrera au camp; et le Sacrificateur sera souillé jusqu'au soir.

8 Et celui qui l'aura brûlée lavera ses vêtements avec de l'eau, il lavera aussi dans l'eau sa chair, et il sera souillé jusqu'au soir.

9 Et un homme net ramassera les cendres de la jeune vache, et les mettra hors du camp en un lieu net; et elles seront gardées pour l'assemblée des enfants d'Israël; afin d'en faire l'eau de séparation; c'est une purification pour le péché.

10 Et celui qui aura ramassé les cendres de la jeune vache, lavera ses vêtements, et sera souillé jusqu'au soir; et ceci sera une ordonnance perpétuelle aux enfants d'Israël, et à l'étranger qui fait son séjour parmi eux.

11 Celui qui touchera un corps mort de quelque personne que ce soit, sera souillé pendant sept jours.

12 Et il se purifiera avec cette eau-là le troisième jour, et le septième jour il sera net; mais s'il ne se purifie pas le troisième jour, il ne sera point net au septième jour.

13 Quiconque aura touché le corps mort de quelque personne morte, et qui ne se sera point purifié, il a souillé le pavillon de l'Eternel; c'est pourquoi une telle personne sera retranchée d'Israël; car il sera souillé, parce que l'eau de séparation n'aura pas été répandue sur lui; sa souillure [demeure donc] encore sur lui.

14 C'est ici la Loi; quand un homme sera mort en quelque tente, quiconque entrera dans la tente, et tout ce qui [sera] dans la tente, sera souillé durant sept jours.

15 Aussi tout vaisseau découvert, sur lequel il n'y a point de couvercle attaché, sera souillé.

16 Et quiconque touchera dans les champs un homme qui aura été tué par l'épée, ou quelque [autre] mort, ou quelque os d'homme, ou un sépulcre, sera souillé durant sept jours.

17 Et on prendra pour celui qui sera souillé, de la poudre de la jeune vache brûlée pour faire la purification, et on la mettra dans un vaisseau, avec de l'eau vive par-dessus.

18 Puis un homme net prendra de l'hysope, et l'ayant trempée dans l'eau, il en fera aspersion sur la tente, et sur tous les vaisseaux, et sur toutes les personnes qui auront été là, et sur celui qui aura touché l'os ou l'homme tué, ou le mort, ou le sépulcre.

19 Un homme donc qui sera net, en fera aspersion le troisième jour et le septième sur celui qui sera souillé, et le purifiera le septième jour; puis il lavera ses vêtements, et se lavera avec de l'eau, et il sera net au soir.

20 Mais l'homme qui sera souillé, et qui ne se purifiera point, cet homme sera retranché du milieu de l'assemblée, parce qu'il aura souillé le Sanctuaire de l'Eternel; et l'eau de séparation n'ayant pas été répandue sur lui, il est souillé.

21 Et ceci leur sera une ordonnance perpétuelle; et celui qui aura fait aspersion de l'eau de séparation, lavera ses vêtements; et quiconque aura touché l'eau de séparation, sera souillé jusqu'au soir.

22 Et tout ce que l'homme souillé touchera, sera souillé; et la personne qui le touchera, sera souillée jusqu'au soir.

   

来自斯威登堡的著作

 

La Vraie Religion Chrétienne#507

学习本章节

  
/853  
  

507. CINQUIEME MEMORABLE. J'étais en conversation avec des Anges ; et, pour dernier sujet, nous parlâmes sur la convoitise du mal dans laquelle chaque homme est par naissance ; l'un d'eux dit :

« Dans le Monde où nous sommes, ceux qui sont dans la convoitise nous apparaissent, à nous anges, comme fous, mais eux se voient comme souverainement sages ; c'est pourquoi, afin qu'ils soient tirés de leur folie, ils sont mis tantôt dans cette folie, et tantôt dans le rationnel qui chez eux est dans les externes ; et dans ce dernier état ils voient, reconnaissent et avouent leur folie, mais néanmoins ils désirent ardemment passer de leur état rationnel dans leur état de folie, et ils s'y élancent aussi comme s'ils passaient de la contrainte et du déplaisir dans la liberté et dans le plaisir ; ainsi c'est la convoitise, et non l'intelligence, qui les réjouit intérieurement. Il y a trois Amours universels, dont tout homme par Création a été composé : L'Amour du prochain, qui est aussi l'Amour de faire des usages, cet amour est spirituel ; l'Amour du Monde, qui est aussi l'Amour de posséder les richesses, cet amour est matériel ; et l'Amour de soi, qui est aussi l'amour de dominer sur les autres, et cet amour est corporel : l'homme est véritablement homme, lorsque l'Amour du prochain ou l'amour de faire des usages fait la Tête, que l'Amour du Monde ou l'amour de posséder des richesses fait la Poitrine et le Ventre, et que l'Amour de soi ou l'Amour de dominer fait les Pieds et les Plantes des pieds ; mais si l'Amour du monde fait la Tête, l'homme n'est homme que comme un bossu ; et si l'Amour de soi fait la Tête, il est comme un homme qui se tient, non sur les pieds, mais sur les paumes des mains, la tête en bas et les jambes en haut. Quand l'Amour de faire des usages fait la Tête, et que les deux autres amours font en ordre le corps et les pieds, cet homme, vu du Ciel apparaît d'une face angélique avec un bel arc-en-ciel autour de la tête ; mais si l'Amour du monde on des richesses fait la tête, l'homme vu du Ciel, apparaît d'une face pâle comme celle d'un mort, avec un cercle jaune autour de la tête ; et si l'Amour de soi ou dominer sur les autres fait la tête, l'homme, vu du Ciel, apparaît d'une face noire embrasée avec un cercle blanc autour de la tête. »

Alors je demandai ce que représentaient les Cercles autour des têtes ; ils répondirent:

« Ils représentent l'intelligence ; le cercle blanc autour de la tête de la face noire embrasée représente que l'intelligence de l'homme est dans les externes, ou autour de lui, et que la folie est dans les internes ou en lui ; et même l'homme, qui est tel, est sage lorsqu'il est dans le corps, et fou lorsqu'il est dans l'esprit ; et nul homme n'est sage dans l'esprit, si ce n'est par le Seigneur, ce qui arrive quand il est de nouveau engendré et créé par le Seigneur. »

Après qu'ils eurent ainsi parlé, la terre s'ouvrit à ma gauche, et par l'ouverture je vis monter un Diable d'une face noire embrasée avec un cercle blanc autour de la Tête, et je lui demandai :« Qui es-tu ? »

Il dit :« Je suis Lucifer, fils de l'aurore ; et, comme je me suis fait semblable au Très-Haut, j'ai été précipité, comme l'a décrit Ésaïe, chap. XIV. »

Toutefois, ce n'était pas Lucifer, mais il croyait l'être; et je lui dis :« Puisque tu as été précipité, comment peux-tu t'élever de l'Enfer? »

Et il répondit:« Là, je suis Diable, mais ici je suis un Ange de lumière ; ne vois-tu pas ma tête entourée d'un cercle blanc ; et même, si lu veux, tu verras que je suis moral parmi ceux qui sont moraux, et rationnel parmi ceux qui sont rationnels, et même spirituel parmi ceux qui sont spirituels ; j'ai pu aussi prêcher. »

Je lui dis:

« Comment as-tu prêché ? II répondit :

« Contre les fourbes, contre les adultères, et contre tous les amours infernaux ; et même alors, moi Lucifer, j'ai appelé Lucifer Diable, et me suis maudit en le maudissant ; et, comblé de louanges pour cela, j'ai été élevé au Ciel ; de là vient que j'ai été appelé fils de l'aurore ; et, ce qui m'a étonné moi-même, c'est que, lorsque j'étais dans la chaire, je pensais absolument que tout ce que je disais était juste et bien ; mais la cause m'en a été découverte, c'est que j'étais dans l'externes, et qu'alors les externes avaient été séparés de mes internes ; et, quoique cela m'eût été découvert, je n'ai pu néanmoins me changer, parce que je m'étais élevé au- dessus du Très-Haut, et soulevé contre Lui. »

Je lui fis ensuite cette question :

« Comment as-tu pu parler ainsi, quand toi-même tu es fourbe et adultère? Il répondit:« Autre je suis quand je me trouve dans les externes ou dans le corps et autre, quand je suis dans les internes ou dans l'esprit ; dans le corps, je suis Ange ; mais dans l'esprit, je suis Diable ; car dans le corps, je suis dans l'entendement ; mais dans l'esprit, je suis dans la volonté; or, l'entendement me porte en haut, mais la volonté me porte en bas ; et lorsque je suis dans l'entendement, un cercle blanc entoure ma tête, mais lorsque l'entendement se soumet entièrement à la volonté et qu'il est tout à elle, ce qui est notre dernier sort, le cercle noircit et se dissipe ; une fois dans cet état, je ne puis plus monter dans cette lumière. »

Mais tout-à-coup, ayant vu les Anges qui étaient chez moi, sa face et sa voix s'enflammèrent, et il devint noir, même quant au cercle qui était autour de sa tête, et il tomba dans l'Enfer par l'ouverture par laquelle il était monté. Ceux qui étaient présents tirèrent de ce qu'ils venaient de voir et d'entendre cette conclusion, que l'homme est tel qu'est sa Volonté, et non tel qu'est son Entendement, puisque la Volonté entraîne facilement de son côté l'Entendement, et le soumet. Alors je demandai aux Anges d'où venait aux diables la rationalité ; et ils dirent qu'elle venait de la gloire de l'amour de soi, car l'amour de soi est entouré de gloire, parce que la gloire est la splendeur du feu de cet amour ; et cette gloire élève l'entendement presque dans la lumière du Ciel, car l'Entendement chez chaque homme est susceptible d'être élevé selon les connaissances, mais la Volonté ne peut être élevée que par la vie selon les vrais de l'Église et de la Raison ; de là vient que les Athées eux-mêmes, qui sont dans la gloire de la renommée d'après l'amour de soi, et par suite dans le faste de la propre intelligence, jouissent d'une rationalité plus sublime que beaucoup d'autres; mais c'est lorsqu'ils sont dans la pensée de l'Entendement, et non lorsqu'ils sont dans l'amour de la Volonté ; et l'amour de la Volonté possède l'homme Interne, mais la pensée de l'Entendement possède l'homme Externe. Enfin l'Ange nous donna le motif pour lequel l'homme a été composé de ces trois Amours, savoir, de l'amour de l'Usage, de l'amour du Monde et de l'amour de Soi ; c'est afin que l'homme pense d'après Dieu, quoique absolument comme d'après lui-même ; il nous dit que dans le Mental de l'homme les suprêmes ont été; tournés en haut vers Dieu, les moyens en dehors vers le Monde, et les infimes en bas vers le corps ; et, comme les infimes ont été tournés en bas, l'homme pense absolument comme d'après lui-même, quoique cependant ce soit d'après Dieu.

  
/853  
  

圣经文本

 

Lévitique第14章:2

学习

       

2 Voici quelle sera la loi sur le lépreux, pour le jour de sa purification. On l'amènera devant le sacrificateur.