圣经文本

 

Genèse第8章

学习

   

1 Or Dieu se souvint de Noé, et de toutes les bêtes, et de tout le bétail qui était avec lui dans l'arche; et Dieu fit passer un vent sur la terre, et les eaux s'arrêtèrent.

2 Car les sources de l'abîme, et les bondes des cieux avaient été refermées, et la pluie des cieux avait été retenue.

3 Et au bout de cent cinquante jours les eaux se retirèrent sans interruption de dessus la terre, et diminuèrent.

4 Et le dix-septième jour du septième mois l'arche s'arrêta sur les montagnes d'Ararat.

5 Et les eaux allèrent en diminuant de plus en plus jusqu'au dixième mois; et au premier jour du dixième mois les sommets des montagnes se montrèrent.

6 Et il arriva qu'au bout de quarante jours Noé ouvrit la fenêtre de l'arche qu'il avait faite.

7 Et il lâcha le corbeau, qui sortit allant et revenant, jusqu'à ce que les eaux se fussent desséchées sur la terre.

8 Il lâcha aussi d'avec soi un pigeon, pour voir si les eaux étaient allégées sur la terre.

9 Mais le pigeon ne trouvant pas sur quoi poser la plante de son pied, retourna à lui dans l'arche; car les eaux étaient sur toute la terre; [et Noé] avançant sa main le reprit, et le retira à soi dans l'arche.

10 Et quand il eut attendu encore sept autres jours, il lâcha encore le pigeon hors de l'arche.

11 Et sur le soir le pigeon revint à lui; et voici il avait dans son bec une feuille d'olivier qu'il avait arrachée; et Noé connut que les eaux étaient diminuées de dessus la terre.

12 Et il attendit encore sept autres jours, puis il lâcha le pigeon, qui ne retourna plus à lui.

13 Et il arriva qu'en l'an six cent et un [de l'âge de Noé], au premier jour du premier mois les eaux se furent desséchées de dessus la terre; et Noé ôtant la couverture de l'arche, regarda, et voici, la surface de la terre se séchait.

14 Et au vingt-septième jour du second mois la terre fut sèche.

15 Puis Dieu parla à Noé, en disant :

16 Sors de l'arche, toi et ta femme, tes fils, et les femmes de tes fils avec toi.

17 Fais sortir avec toi toutes les bêtes qui sont avec toi, de toute chair, tant des oiseaux que des bêtes à quatre pieds, et tous les reptiles qui rampent sur la terre; qu'ils peuplent en abondance la terre, et qu'ils foisonnent et multiplient sur la terre.

18 Noé donc sortit, [et] avec lui ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils.

19 Toutes les bêtes à quatre pieds, tous les reptiles, tous les oiseaux, tout ce qui se meut sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l'arche.

20 Et Noé bâtit un autel à l'Eternel, et prit de toute bête nette, et de tout oiseau net, et il en offrit des holocaustes sur l'autel.

21 Et l'Eternel flaira une odeur d'apaisement, et dit en son cœur; je ne maudirai plus la terre à l'occasion des hommes, quoique l'imagination du cœur des hommes soit mauvaise dès leur jeunesse; et je ne frapperai plus toute chose vivante, comme j'ai fait.

22 [Mais] tant que la terre sera, les semailles et les moissons, le froid et le chaud, l'été et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront point.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#915

学习本章节

  
/10837  
  

915. Il sortit, c'est-à-dire il devint ainsi : Noah et ses fils signifient l'homme de l'Ancienne Eglise ; et son épouse et les épouses de ses fils, l'Eglise elle-même.

Ces significations résultent de l'enchaînement des choses, enchaînement qui est tel parce que l'Eglise Ancienne a été formée ainsi, car ces versets sont la fin ou la conclusion de ce qui précède. Lorsqu'une Eglise est décrite dans la Parole, elle est représentée, soit par le Mari et l'Epouse, soit par l'Homme et l'Epouse ; quand elle est représentée par le Mari et l'Epouse, le mari signifie l'intellectuel ou le vrai, et l'épouse le volontaire ou le bien ; quand elle l'est par l'Homme et l'Epouse, l'homme signifie le bien de l'amour ou l'amour, et l'épouse le vrai de la foi ou la foi ; ainsi par l'homme est désigné l'essentiel de l'Eglise ; et par l'épouse, l'Eglise elle-même : c'est ce que l'on voit souvent dans la Parole. Ici, comme il a été question jusqu'à présent de la formation de la Nouvelle Eglise, au moment où la Très-Ancienne périssait, Noach et ses fils signifient l'homme de l'Ancienne Eglise ; et son épouse et les épouses de ses fils avec lui, l'Eglise elle-même. C'est pour cela qu'ici les mots sont placés dans un autre ordre qu'au verset 16 de ce Chapitre, où il est dit : Sors, toi et ton épouse, et les fils et les épouses de tes fils avec toi. Là, il y a conjonction entre toi et l'épouse, et entre les fils et les épouses de tes fils, et par conséquent le vrai est signifié par toi et par les fils, et le bien par l'épouse et par les épouses des fils ; mais ici l'ordre n'est plus le même, et cela vient, comme on l'a dit, de ce que l'homme de l'Eglise est signifié par toi et tes fils, et l'Eglise elle-même par son épouse et les épouses de ses fils ; car c'est la conclusion de ce qui précède. L'Eglise Ancienne a été constituée, non par Noach, mais par ses fils Schem, Cham et Japhet, ainsi que je l'ai déjà dit ; car il y eut trois sortes d'Eglises qui formèrent cette Ancienne Eglise ; j'en parlerai, dans la suite, par la Divine Miséricorde du Seigneur. Ces Eglises se produisirent comme nées d'une seule, qui est nommée Noach ; c'est de là qu'il est dit ici : Toi et tes fils ; puis, l'épouse et les épouses des fils.

  
/10837