圣经文本

 

Genèse第35章:26

学习

       

26 Les fils de Zilpa, servante de Léa, Gad et Aser. Ce sont là les enfants de Jacob, qui lui naquirent en Paddan-Aram.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#4537

学习本章节

  
/10837  
  

4537. Vers. 1, 2, 3, 4. Et dit Dieu à Jacob : Lève-toi, monte à Béthel, et demeure là, et fais là un Autel à Dieu qui t'a apparu, lorsque tu fuyais de devant Ésaü ton frère. Et dit Jacob à sa maison, et à tous ceux qui (étaient) avec lui : Otez les Dieux de l'étranger, qui (sont) au milieu de vous, et purifiez-vous, et changez vos vêtements. Et levons-nous, et montons à Béthel. Et je ferai là un Autel à Dieu qui m'a répandu au jour de ma détresse, et a été avec moi dans le chemin par lequel j'ai marché. Et ils donnèrent à Jacob tous les Dieux de l'étranger, qui (étaient) en leur main, et les pendants qui (étaient) à leurs oreilles ; et les cacha Jacob sous le chêne qui (était) auprès de Schéchem. Dieu dit à Jacob, signifie la perception du bien Naturel, tel qu'est maintenant Jacob, d'après le Divin ; lève-toi, monte à Béthel, signifie sur le Naturel Divin : et demeure là, signifie la vie : et fais là un Autel à Dieu qui t'a apparu, signifie là le saint : lorsque tu fuyais de devant Ésaü ton frère, signifie lorsque le vrai était placé avant le bien : et dit Jacob à sa maison et à tous ceux qui (étaient) avec lui, signifie la disposition dans le bien naturel, tel qu'il était alors : ôtez les Dieux de l'étranger, qui (sont) au milieu de vous, signifie Que les faux devaient être rejetés : et purifiez-vous, et changez vos vêtements, signifie la sainteté qui devait être revêtue, et levons-nous, et montons à Béthel, signifie le Naturel Divin : et je ferai là un autel à Die », signifie le saint dans lequel les intérieurs sont terminés : qui m'a répondu au jour de ma détresse, signifia dans l'état quand il plaçait le vrai avant le bien : et a été avec moi dans le chemin par lequel j'ai marché, signifie Sa Divine Providence : et ils donnèrent à Jacob tous les Dieux de l'étranger, qui (étaient) en leur main, signifie qu'il rejetait tous les faux autant que possible : et les pendants qui (étaient) à leurs oreilles, signifie les choses actuelles et les cacha Jacob sous le chêne qui (était) auprès de Schéchem, signifie un rejet éternel ; le chêne auprès de Schéchem est le naturel fallacieux.

  
/10837