圣经文本

 

Genèse第27章:8

学习

       

8 Maintenant donc, mon fils, obéis à ma parole, et fais ce que je te vais commander.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#3509

学习本章节

  
/10837  
  

3509. Et Rébecca dit à Jacob son fils, signifie la perception du Seigneur, d'après le Divin Vrai sur le vrai naturel : on le voit par la représentation de Rébecca, en ce qu'elle est le Divin Vrai du Divin Rationnel du Seigneur, numéros 3012, 3013, 3077 ; par la signification de dire, en ce que c'est percevoir. Numéros 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2506, 2515, 2552, 2619 ; et par la représentation de Jacob, en ce qu'il est le Naturel du Seigneur quant au vrai, numéro 3305 ; d'où il est évident que, par Rébecca dit à Jacob son fils, est signifiée la perception du Seigneur d'après le Divin Vrai touchant le vrai Naturel. Que le Seigneur d'après le Divin Bien du Divin Rationnel, qui est représenté par Isaac, ait voulu par le bien du Naturel, qui est représenté par Esaü, s'acquérir le Vrai par lequel il glorifierait ou rendrait Divin le Naturel ; et que le Seigneur, d'après le Divin Vrai du Divin Rationnel, qui est représenté par Rébecca, ait voulu par le Vrai du Naturel, qui est représenté par Jacob, s'acquérir le Vrai par lequel le Rationnel serait glorifié ou rendu divin, c'est ce qui ne peut être saisi, à moins que cela ne soit illustré par ce qui existe chez l'homme quand celui-ci est régénéré ou devient nouveau par le Seigneur ; et cela n'est pas même suffisant, si l'on ne sait pas comment la chose se passe à l'égard du Rationnel quant au bien et quant au vrai qui y sont ; c'est pourquoi il va en être dit quelques mots. Le Mental rationnel est distingué en deux facultés : l'une de ces facultés est appelée la Volonté, et l'autre l'Entendement ; ce qui découle de la volonté quand l'homme est régénéré, est appelé bien, ce qui découle de l'entendement est appelé vrai ; avant que l'homme ait été régénéré la volonté ne fait pas un avec l'entendement, mais celle-là veut le bien et celui-ci le vrai, de telle sorte que l'effort de la volonté est perçu entièrement distinct de l'effort de l'entendement ; mais cela n'est perçu que par ceux qui réfléchissent et savent ce que c'est que la volonté et ce qui en dépend, et ce que c'est que l'entendement et ce qui en dépend, et non par ceux qui ne le savent pas et par conséquent n'y réfléchissent pas ; et parce que le mental naturel est régénéré par le mental rationnel, voir numéro 3493, et même selon cet ordre, que c'est non immédiatement que le bien du Rationnel influe dans le bien du Naturel et le régénère, mais par le vrai qui appartient à l'entendement, ainsi selon l'apparence d'après le vrai du Rationnel : voilà ce dont il s'agit dans le sens interne de ce Chapitre ; car Isaac est le Mental rationnel quant au bien qui appartient à la volonté, Rébecca est ce Mental quant au vrai qui appartient à l'entendement, Esaü est le bien du Naturel qui existe d'après le bien du Rationnel, Jacob est le vrai du Naturel qui existe d'après le bien du Rationnel par le vrai qui y est. D'après ce qui vient d'être dit on peut voir quels arcanes sont contenus dans le sens interne de la Parole ; mais toutefois il n'y en a que très-peu qui puissent être mis à la portée de la compréhension humaine ; ceux qui sont transcendants et qui ne peuvent être décrits sont en nombre indéfini ; en effet plus la Parole pénètre profondément, c'est-à-dire, plus intérieurement dans le Ciel, plus ses arcanes sont en nombre indéfini et en outre inexprimables, non-seulement devant l'homme, mais aussi devant les Anges du ciel inférieur, et quand elle pénètre dans le ciel intime, les Anges de ce ciel perçoivent que les arcanes sont infinis et tout à fait incompréhensibles pour eux, parce qu'ils sont Divins : telle est la Parole.

  
/10837  
  

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#3012

学习本章节

  
/10837  
  

3012. CHAPITRE 24 DE LA GENÈSE

1. Et Abraham, vieux, venait dans les jours, et Jéhovah avait béni Abraham en toutes choses.

2. Et Abraham dit à son serviteur le plus ancien de sa maison, qui administrait tout ce qui (était) à lui : Mets, je te prie, ta main sous ma cuisse.

3. Et je t'adjurerai par JEHOVAH, Dieu du Ciel et Dieu de la terre, que tu ne prennes point une femme pour mon fils des filles du Canaanites, au milieu duquel j'habite.

4. Mais que tu ailles vers ma terre et vers ma nativité, et que tu (y) prennes une femme pour mon fils Isaac.

5. Et le serviteur lui dit : Peut-être la femme ne voudra-t-elle pas aller après moi vers cette terre-ci ; est-ce que ramenant je ramènerai ton fils vers la terre d'où tu es sorti ?

6. Et Abraham lui dit : garde-toi d'y ramener mon fils.

7. JEHOVAH Dieu du ciel, qui m'a pris de la maison de mon père et de la terre de ma nativité, et qui m'a parlé, et qui m'a juré, en disant : A ta semence je donnerai cette terre, Lui-Même enverra son Ange devant toi, et tu prendras de là une femme pour mon fils.

8. Et si la femme ne veut pas aller après toi, et tu es dégagé de ce mien serment, seulement ne ramène pas là mon fils.

9. Et le serviteur mit sa main sous la cuisse d'Abraham son seigneur, et il lui jura sur cette parole là.

10. Et le serviteur prit dix chameaux des chameaux de son seigneur, et il s'en alla ; et tout le bien de son seigneur (était) en sa main ; et il se leva, et il s'en alla vers Aram Naharaïm, vers la ville de Nachor.

11. Et il fit agenouiller les chameaux, au dehors de la ville, près d'un puits d'eaux, vers le temps du soir, vers le temps de la sortie de celles qui puisent.

12. Et il dit : JEHOVAH, Dieu de mon seigneur Abraham ! Fais rencontrer, je te prie, devant moi aujourd’hui, et usé de miséricorde envers mon seigneur Abraham.

13. Voici, moi je me tiens sur la fontaine des eaux, et les filles des hommes de la ville sortent pour puiser des eaux.

14. Et qu'il arrive que la jeune fille à laquelle je dirai : Incline, je te prie, ta cruche, et que je boive ; et (qui) dira : Bois, et même j'abreuverai tes chameaux, (ce soit) elle (que) tu as destinée à ton serviteur Isaac ; et en cela je connaîtrai que tu as usé de miséricorde envers mon seigneur.

15. Et il arriva qu'à peine il achevait de parler, et voici que sortait Rébecca, qui était née à Béthuel fils de Milckah épouse de Nachor frère d'Abraham, et sa cruche sur son épaule.

16. Et la jeune fille (était) fort bonne d'aspect, vierge, et (nul) homme ne l'avait connue ; et elle descendit vers la fontaine, et elle remplit sa cruche, et elle monta.

17. Et le serviteur courut au-devant d'elle, et il dit : Fais-moi humer, je te prie, un peu d'eau de ta cruche.

18. Et elle dit : Bois, mon seigneur, et elle se hâta, et elle abaissa sa cruche sur sa main, et elle le fit boire.

19. Et elle acheva de le faire boire, et elle dit : Pour tes chameaux aussi je puiserai, jusqu'à ce qu'ils aient achevé de boire.

20. Et elle se hâtait, et elle vidait sa cruche dans l'auge, et elle courait encore au puits pour puiser, et elle puisait pour tous ses chameaux.

21. Et l'homme, stupéfait devant elle, se contenait pour savoir si JEHOVAH avait fait prospérer son chemin, ou non.

22. Et il arriva que quand les chameaux eurent achevés de boire, et l'homme prit une boucle d'or du poids d'un demi-sicle, et deux bracelets sur ses mains du poids de dix (sicles) d'or.

23. Et il dit : La fille de qui (es-tu ?) toi ; indique-moi, je te prie, s'il y a à la maison de ton père un lieu pour nous pour passer la nuit.

24. Et elle lui dit : Je (suis) fille de Béthuel, fils de Milckah, qu'elle a enfanté à Nachor.

25. Et elle lui dit : (Il y a) même de la paille, même beaucoup de fourrage chez nous, même un lieu pour passer la nuit.

26. Et l'homme s'inclina, et se prosterna devant JEHOVAH.

27. Et il dit : Béni (soit) JEHOVAH, Dieu de mon seigneur Abraham, qui n'a point retiré sa miséricorde et sa vérité d'avec mon seigneur ! Moi (étant) dans le chemin, JEHOVAH m'a conduit à la maison des frères de mon seigneur.

28. Et la jeune fille courut, et elle raconta à la maison de sa mère ces paroles.

29. Et Rébecca avait un frère, et son nom (était) Laban, et Laban courut vers l'homme, dehors, vers la fontaine.

30. Et il arriva que, lorsqu'il eut vu la boucle et les bracelets sur les mains de sa sœur, et lorsqu'il eut entendu les paroles de Rébecca sa sœur, qui disait : Ainsi m'a parlé l'homme ; et il vint vers l'homme, et voici, il se tenait près des chameaux près de la fontaine.

31. Et il dit : Viens, béni de JEHOVAH ! Pourquoi te tiens-tu dehors ? Et moi, j'ai balayé la maison, et (il y a) un lieu pour les chameaux.

32. Et l'homme vint à la maison ; et il (Laban) détacha les chameaux, et il donna de la paille et du fourrage aux chameaux, et de l'eau pour laver ses pieds, et les pieds des hommes qui (étaient) avec lui.

33. Et il fut mis devant lui à manger ; et il dit : Je ne mange point, jusqu'à ce que j'aie prononcé mes paroles. Et il (Laban) dit : Parle.

34. Et il dit : Je (suis) serviteur d'Abraham.

35. Et JEHOVAH a béni mon seigneur abondamment, et il l'a rendu grand, et il lui a donné du menu bétail et du gros bétail, et de l'argent, et de l'or, et des serviteurs, et des servantes, et des chameaux, et des ânes.

36. Et Sarah épouse de mon seigneur a enfanté un fils à mon seigneur après sa vieillesse, et il lui a donné tout ce qu'il a.

37. Et mon seigneur m'a adjuré, en disant : Tu ne prendras point une femme pour mon fils des filles du Canaanite, dans la terre duquel j'habite.

38. Tu n'iras que vers la maison de mon père, et vers ma famille, et tu (y) prendras une femme pour mon fils.

39. Et je dis à mon seigneur : Peut-être la femme n'ira-t-elle pas après moi ?

40. Et il me dit : JEHOVAH devant Lequel j'ai marché, enverra son ange avec toi, et il rendra prospère ton chemin, et prends une femme pour mon fils de ma famille et de la maison de mon père.

41. Alors tu seras dégagé de mon serment, en ce que tu seras venu vers ma famille ; et s'ils ne te (la) donnent point, et tu seras dégagé de mon serment.

42. Et je suis venu aujourd'hui vers la fontaine, et j'ai dit : JEHOVAH, Dieu de mon seigneur Abraham, s'il Te convient, je te prie de faire prospérer mon chemin sur lequel je marche.

43. Voici, moi je me tiens près de la fontaine des eaux ; et qu'il arrive que l'adolescente qui sortira pour puiser, et à laquelle je dirai : Fais-moi boire, je te prie, un peu d'eau de ta cruche.

44. Et qui me dira : même toi bois, et même pour tes chameaux je puiserai, celle-là (soif) la femme que JEHOVAH a destinée au fils de mon seigneur !

45. A peine moi eus-je achevé de parler en mon cœur, et voici, Rébecca sortait, et sa cruche sur son épaule, et elle descendit à la fontaine, et elle puisa ; et je lui dis : Fais-moi boire, je te prie.

46. Et elle se hâtait, et elle abaissait sa cruche de dessus elle, et elle disait : Bois, et j'abreuverai aussi tes chameaux. Et je bus, et elle abreuva aussi les chameaux.

47. Et je l'interrogeais, et je disais : La fille de qui (es-tu) toi ? Et elle dit : La fille de Béthuel, fils de Nachor, que lui a enfanté Milckah ; et je mis la boucle sur son nez et les bracelets sur ses mains.

48. Et je m'inclinai et me prosternai devant JEHOVAH, et je bénis JEHOVAH, Dieu de mon seigneur Abraham, qui m'a conduit dans le chemin de la vérité pour prendre la fille de mon seigneur pour son fils.

49. Et maintenant si vous êtes, vous, pour user de miséricorde et de vérité avec mon seigneur, déclarez-le moi, et sinon, déclarez-le moi, et je regarderai à droite ou à gauche.

50. Et Laban répondit, et Béthuel, et ils dirent : De JEHOVAH est sortie la Parole, nous ne pouvons parler ni mal ni bien.

51. Voici Rébecca devant toi, prends-(là) et pars, et qu'elle soit la femme du fils de ton seigneur, ainsi qu'a parlé JEHOVAH.

52. Et il arriva, lorsque le serviteur d'Abraham eut entendu leurs paroles, et il se prosterna à terre devant JEHOVAH.

53. Et le serviteur sortit des vases d'argent, et des vases d'or, et des vêtements, et il (les) donna à Rébecca, et il donna des choses précieuses à son frère et à sa mère.

54. Et ils mangèrent et ils burent, lui et les hommes qui (étaient) avec lui, et ils passèrent la nuit, et ils se levèrent au matin, et il dit : Envoie-moi à mon seigneur.

55. Et son frère dit, et sa mère : Que la jeune fille reste avec nous des jours, soit dix, après tu t'en iras.

56. Et il leur dit : Ne me retardez pas, et JEHOVAH a rendu pros père mon chemin ; envoie-moi et que j'aille à mon seigneur.

57. Et ils disent : Appelons la jeune fille, et interrogeons sa bouche.

58. Et ils appelèrent Rébecca, et ils lui dirent : T'en vas-tu avec cet homme ? Et elle dit : J'irai.

59. Et ils envoyèrent Rébecca leur sœur, et sa nourrice, et le serviteur d'Abraham et ses hommes.

60. Et ils bénirent Rébecca, et ils lui dirent : Notre sœur ! Que tu sois en milliers de myriade, et que ta semence hérite la porte de ceux qui te haïssent !

61. Et Rébecca se leva, et ses jeunes filles, et elles étaient montées sur les chameaux, et elles allaient après l'homme ; et le serviteur reçut Rébecca, et il s'en alla.

62. Et Isaac venait en venant de Réerlachaï-roï, et lui habitait dans la terre du midi.

63. Et Isaac sortit pour méditer dans le champ vers le soir, et il leva ses yeux, et il vit, et voici, des chameaux venaient.

64. Et Rébecca leva ses yeux et vit Isaac, et elle tomba de dessus le chameau.

65. Et elle dit au serviteur : Qui (est) cet homme marchant là dans le champ au-devant de nous ? Et le serviteur dit : Celui-ci (est) mon seigneur ; et elle prit le voile et se couvrit.

66. Et le serviteur raconta à Isaac toutes les choses qu'il avait faites.

67. Et Isaac la conduisit dans la tente de Sarah sa mère ; et il prit Rébecca, et elle lui était pour femme, et il l'aima ; et Isaac fut consolé après sa mère.

CONTENU.

Dans le sens interne est décrite toute la progression de la conjonction du Vrai avec le Bien dans le Divin Rationnel du Seigneur ; dans ce Chapitre, la progression de l'initiation qui précède la conjonction : Isaac est le Rien du Rationnel ; Rébecca ici est le Vrai qui doit être initié au Bien ; Laban est l'affection du bien dans l'homme naturel.

  
/10837