圣经文本

 

Osée第2章:19

学习

       

19 Je serai ton fiancé pour toujours; je serai ton fiancé par la justice, la droiture, la grâce et la miséricorde;

来自斯威登堡的著作

 

Du Ciel et de L'Enfer#216

学习本章节

  
/603  
  

216. Parce que le gouvernement par le bien, tel qu'il est dans le Royaume céleste du Seigneur est appelé justice, et que le gouvernement par le vrai, tel qu'il est dans Son Royaume spirituel est appelé jugement, dans la Parole il est parlé de justice et de jugement quand il s'agit du Ciel et de l'Eglise. Par la justice est signifié le bien céleste, et par le jugement le bien spirituel, lequel bien, ainsi qu'il a été dit ci-dessus, est dans son essence le vrai, comme dans les passages suivants :

Il n'y aura point de fin à la paix sur le trône de David et sur son royaume pour l'affermir et le soutenir en jugement et en justice, dès maintenant et jusqu'à l'éternité. (Essaie 9, 6).

Là par David est entendu le Seigneur 4 , et par son royaume le Ciel, comme on le voit clairement par les passages suivants :

Je susciterai à David un germe juste, et il règnera en Roi, et il agira avec intelligence, et il fera jugement et justice en la terre (Jérémie 23:5).

Exalté soit Jéhovah, car Il habite en haut ; Il remplit Sion de jugement et de justice (Ésaïe 33:5). Sion signifie aussi le Ciel et l'Eglise 5 .

Moi, Jéhovah, je fais Jugement et Justice en la terre, parce qu'en ces choses je me plais (Jérémie 9:23). Je te fiancerai à Moi pour l'éternité, et Je te fiancerai à Moi en Justice et en Jugement (Osée 2:19).

Jéhovah ! dans les cieux ta Justice est comme les montagnes de Dieu, et tes Jugements comme un grand abîme (Psaumes 36:6, 7).

Ils m'interrogent pour des Jugements de Justice : Qu'ils recherchent l'approche de Dieu (Ésaïe 58, 2), et ailleurs.

脚注:

4. dans les Prophétiques de la Parole, par David est entendu le Seigneur ; voir Arcanes Célestes 1888, 9954.

5. Par Sion, dans la Parole, est entendu l'Eglise, et spécialement l'Eglise céleste ; voir Arcanes Célestes 2362, 9055.

  
/603  
  

Thanks to the New Church clergy and their congregations in Francophone West Africa for providing scanned and corrected typescript of the Le Boys des Guays translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#9389

学习本章节

  
/10837  
  

9389. Et douze statues pour les douze tribus d'Israël, signifie le représentatif du Divin Humain du Seigneur quant au Vrai Divin qui procède de Lui dans tout le complexe : on le voit par la signification de la statue, en ce que c'est le représentatif du Divin Humain du Seigneur quant au Vrai ; ce représentatif est signifié par la statue, parce que le représentatif du Divin Humain du Seigneur quant au Bien est signifié par l'Autel, et que la statue dans le sens représentatif est le saint du Vrai qui procède du Seigneur, numéros 4580, 4582 ; et par la signification de douze et des douze tribus, en ce que ce sont tous les vrais et tous les biens dans le complexe, numéros 577, 2089, 3858, 3913, 3926, 3939, 4060, 6335, 6337, 6397, 6640, 7973, ainsi qui procèdent du Seigneur. Si le Divin Humain du Seigneur est signifié par l'Autel et par les statues, c'est parce que tous les représentatifs de l'Église, desquels il est parlé dans la Parole, regardent dans le sens suprême le Seigneur Lui-Même, c'est pourquoi aussi la Parole, dans son sens intime et suprême, traite du Seigneur seul, et surtout de la glorification de son Humain ; de là vient tout le saint de la Parole ; mais ce sens se manifeste principalement dans le Ciel intime ou troisième Ciel, où vivent ceux qui sont, plus que tous les autres, dans l'amour envers le Seigneur, et par suite dans la sagesse.

  
/10837