圣经文本

 

Genèse第8章:22

学习

       

22 Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l'été et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront point.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#847

学习本章节

  
/10837  
  

847. Ces mots, les eaux se retirèrent de dessus la terre, allant et revenant, signifient les fluctuations entre le vrai et le faux ; on le voit par ce qui a été dit, savoir : que les eaux du déluge ou les inondations, en ce qui concerne Noach, signifiaient les tentations ; et comme il s'agit ici du premier état après la tentation, les eaux qui se retirent, allant et revenant, ne peuvent signifier que la fluctuation entre les vérités et les faussetés ; mais on ne peut savoir comment se fait cette fluctuation, si l'on ignore ce que c'est que la Tentation, car telle est la tentation, telle est la fluctuation après la tentation. Quand la Tentation est céleste, il y a fluctuation entre le bien et le mal ; quand la Tentation est spirituelle, il y a fluctuation entre le vrai et le faux ; quand la Tentation est naturelle, il y a fluctuation entre les choses qui appartiennent aux cupidités et celles qui leur sont contraires ; car il y a plusieurs sortes de Tentations ; en général, elles sont Célestes, Spirituelles et Naturelles ; et l'on ne doit en aucune manière les confondre. Les tentations Célestes ne peuvent être que chez ceux qui sont dans l'amour pour le Seigneur ; les Spirituelles sont chez ceux qui sont dans la charité envers le prochain, les Naturelles sont entièrement distinctes des célestes et des spirituelles, et sont non des tentations, mais seulement des anxiétés provenant de ce que les amours naturels de ceux qui les subissent sont contrariés ; ces anxiétés sont excitées par des infortunes, des maladies et une mauvaise complexion qui tient au sang et aux fluides du corps Par ce peu de mots on peut savoir jusqu'à un certain point ce que c'est que la Tentation, c'est-à-dire qu'elle est une angoisse et une anxiété provenant de ce qui contrarie les amours : chez ceux qui sont dans l'amour pour le Seigneur, tout ce qui contrarie l'amour pour le Seigneur produit un tourment intime, c'est la tentation céleste ; chez ceux qui sont dans l'amour envers le prochain, ou dans la charité, tout ce qui contrarie cet amour est un tourment pour la conscience, c'est la tentation spirituelle. Mais quant aux affections naturelles que plusieurs appellent tentations, et dont les douleurs sont nommées remords de conscience, ce ne sont point des tentations, ce sont seulement des anxiétés provenant de ce que les amours de ceux qui les éprouvent sont contrariées, comme lorsque l'homme prévoit et s'aperçoit qu'il va être privé de l'honneur, des biens du monde, de la réputation, des voluptés, de la vie du corps, et de plusieurs autres choses semblables ; mais ces affections néanmoins ont coutume de produire quelque bien. De plus, les Tentations sont même accordées à ceux qui sont dans la charité naturelle, par conséquent aux hérétiques, quelle que soit leur hérésie, aux gentils, aux idolâtres ; elles leur viennent de ce que la vie de leur foi, qui leur est chère, est contrariée ; mais ce sont là des angoisses qui ressemblent aux tentations spirituelles.

  
/10837