圣经文本

 

Genèse第34章:27

学习

       

27 Les fils de Jacob se jetèrent sur les morts, et pillèrent la ville, parce qu'on avait déshonoré leur soeur.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#4493

学习本章节

  
/10837  
  

4493. Et ils circoncirent tout mâle, tous ceux sortants de la porte de sa ville, signifie l'accession aux externes ; on le voit par la signification de circoncire tout mâle, en ce que c'est être initié par là dans les représentatifs et dans les significatifs des descendants de Jacob, quant aux externes seuls, numéro 4486 : et par la signification de sortir de la porte de la ville, en ce que c'est s'éloigner de la doctrine de l'Église chez les Anciens, numéro 4492 ; et comme l'éloignement de la doctrine et l'accession aux externes sont signifiés, c'est pour cela qu'il est dit deux fois, sortants de la porte de sa ville, et non aussi en même temps comme ailleurs, entrants par la porte, car entrer signifie accéder à la doctrine et s'éloigner des externes, mais ici c'est le contraire. Il va être dit comment ces choses se passent : Les hommes de la Très-Ancienne Église, dont Chamor, Schéchem et leurs familles étaient des restes, étaient absolument d'un autre génie et d'un antre caractère que les hommes de l'Ancienne Église ; en effet, les hommes de la Très-Ancienne Église ont eu un volontaire dans lequel était l'intégrité, mais il n'en a pas été de même des hommes de l'Ancienne Église ; c'est pourquoi le Seigneur a pu, chez les hommes de la Très-Ancienne Église, influer par le volontaire, ainsi par le chemin interne, mais il ne l'a pas pu chez les hommes de l'Ancienne Église, car chez ceux-ci le volontaire avait été entièrement perdu, mais le Seigneur influait dans leur intellectuel, ainsi non par le chemin interne, mais par le chemin externe, comme il a déjà été dit numéro 4489 ; influer par le volontaire, c'est influer par le bien de l'amour, car tout bien appartient à la partie volontaire ; tandis qu'influer par l'intellectuel, c'est influer par le vrai de la foi, car tout vrai appartient à la partie intellectuelle ; dans celle-ci, savoir, dans la partie intellectuelle le Seigneur chez les hommes de l'Ancienne Église a formé une nouvelle volonté, lorsqu'il les a régénérés ; on a déjà vu que les biens et les vrais avaient été implantés dans la partie volontaire des hommes de la Très-Ancienne Église, numéro 895, 927 ; mais qu'ils avaient été implantés dans la partie intellectuelle des hommes de l'Ancienne Église, numéro 863, 875, 895, 927, 2124, 2256, 4328 ; que la nouvelle volonté est formée dans la partie intellectuelle, numéro 928, 1023, 1043, 1044, 4328 ; qu'il y a parallélisme entre le Seigneur et le bien chez l'homme, mais non entre le Seigneur et le vrai, numéro 1831, 1832, 2718, 3514 ; et que de là les hommes de l'Ancienne Église furent relativement dans l'obscur, numéro 2708, 2715, 2935, 2937, 3246, 3833 ; d'après ces distinctions, on peut voir que les hommes de la Très-Ancienne Église ont été absolument d'un autre génie et d'un autre caractère que les hommes de l'Ancienne Église. De là venait que ceux qui étaient de la Très-Ancienne Église ont été hommes Internes, et n'ont eu aucun des externes du culte, et que ceux qui étaient de l'Ancienne Église ont été hommes Externes, et ont eu les externes du culte : car ceux-là par les internes voyaient les externes comme à la lumière du soleil dans le jour, et ceux-ci par les externes voyaient les internes comme à la lueur de la lune et des étoiles dans la nuit. C'est pour cela aussi que le Seigneur apparaît dans le ciel à ceux-là comme Soleil, et à ceux-ci comme Lune, numéro 1521, 1529, 1530, 1531, 2441, 2495, 4060 ; ce sont ceux-là qui, dans les explications, sont appelés célestes ; et ceux-ci, qui sont appelés spirituels. Pour qu'il soit illustré quelle a été la différence, soit cet exemple : L'homme de la Très-ancienne Église, s'il eût lu la Parole Historique ou Prophétique, en aurait vu sans instruction préalable, ou sans aucune explication, le sens interne, et cela, au point que les célestes et les spirituels, qui appartiennent au sens interne, se seraient aussitôt présentés à lui, et qu'il aurait vu à peine quelque chose du sens de la lettre ; ainsi le sens interne aurait été pour lui dans la clarté, et le sens de la lettre dans l'obscurité ; il aurait été comme celui qui entend parler et saisit seulement le sens, sans faire attention aux paroles de celui qui parle ; mais l'homme de l'Ancienne Église, s'il eût lu la Parole, n'aurait pu sans instruction préalable, ou sans explication, en voir le sens interne, ainsi le sens interne aurait été pour lui dans l'obscurité, et le sens de la lettre dans la clarté ; il aurait été comme celui qui entend parier et s'attache par la pensée aux mots, et pendant ce temps ne fait pas attention au sens, qui périt alors pour lui : quant à l'homme de l'Église Juive, lorsqu'il lit la Parole, il ne saisit que le sens de la lettre, il ne sait pas qu'il y a un sens interne, il nie même qu'il y en ait un ; pareillement aujourd'hui l'homme de l'Église Chrétienne. On peut voir maintenant quelle différence il y a eu entre ceux que représentent Chamor et Schéchem, qui, parce qu'ils étaient des restes de la Très-Ancienne Église, ont été dans les internes et non dans les externes, et ceux qui sont signifiés par les fils de Jacob, qui ont été dans les externes et non dans les internes ; et, de plus, on peut voir que Chamor et Schéchem n'auraient pu s'approcher des externes, et accepter ceux qui étaient chez les fils de Jacob, à moins que leurs internes ne fussent bouchés, et s'ils eussent été bouchés, ils auraient péri pour l'éternité. C'est là la raison secrète pour laquelle Chamor, Schéchem et leurs familles, ont été tués, ce qui autrement n'aurait pas été permis : mais cela ne disculpe point les fils de Jacob d'avoir commis un crime énorme ; eux n'avaient aucune connaissance de cet arcane, et ils n'ont point eu cela pour fin ; chacun est jugé selon la fin ou l'intention ; que leur intention ait été de tromper, c'est ce qui est dit clairement dans le Verset 13 ; et quand quelque chose de tel est permis par le Seigneur, cela est fait par les méchants, et par les infernaux qui les poussent à le faire ; mais tout mal que les méchants projettent et font aux bons, le Seigneur le change en bien ; ici, c'était pour que Chamor, Schéchem et leurs familles, fussent sauvés.

  
/10837  
  

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#4489

学习本章节

  
/10837  
  

4489. Ne sera-ce pas à nous, cela, signifie semblables et d'une même forme : on peut le voir d'après la série, qui est telle, que les biens et les vrais de la Très-Ancienne Église, qui restaient encore quant à quelque partie chez Chamor et Schéchem et chez leurs familles, concordaient avec les biens et les vrais provenant de l'Ancienne Église chez les descendants de Jacob, car les rites qui ont été institués chez les descendants de Jacob n'étaient autre chose que des externes représentant et signifiant les internes qui avaient appartenu à la Très-Ancien ne Église ; de là vient que ces paroles, ne sera-ce pas à nous, cela, ou les choses qui leur appartiennent, signifient qu'ils étaient semblables et d'une même forme : mais la chose va être illustrée par un exemple : L'Autel, sur lequel on sacrifiait, était le principal représentatif du Seigneur, numéro 921, 2777, 2811 ; de là aussi il était le fondamental du culte dans l'Ancienne Église qui a été appelée Hébraïque ; voilà pourquoi toutes et chacune des choses, dont était construit l'Autel, étaient des représentatifs, comme ses dimensions, savoir, la hauteur, la largeur et la longueur, ses pierres, sa grille qui était d'airain, ses cornes, ensuite le feu qui était conservé perpétuellement sur l'autel, en outre les sacrifices et les holocaustes : ce qu'ils représentaient, c'étaient les vrais et les biens qui appartiennent au Seigneur et qui procèdent du Seigneur ; ces vrais et ces biens étaient les internes du culte, et comme ils étaient représentés dans cet externe, ils étaient semblables aux vrais et aux biens de la Très-Ancienne Église, et d'une même forme ; les dimensions, savoir, la hauteur, la largeur et la longueur, signifiaient en général le bien, le vrai, et le saint qui en procède, voir numéro 650, 1613, 3433, 3434, 4482 ; les pierres signifiaient spécialement les vrais inférieurs, numéro 1298, 3720 ; l'airain, dont était composée la grille qui entourait l'autel, signifiait le bien naturel, numéro 425, 1531 ; les cornes signifiaient la puissance du vrai qui provient du bien, numéro 2833 ; le feu sur l'autel signifiait l'amour, numéro 934 ; les sacrifices et les holocaustes signifiaient les célestes et les spirituels selon leurs différentes espèces, numéro 922, 1823, 2180, 2805, 2807, 2830, 3519 ; par là on peut voir que dans ces externes étaient contenus les internes, et que quant aux internes ils étaient semblables ; il en était aussi de même de tout le reste. Mais ceux qui ont été de la Très-Ancienne Église ne faisaient point attention à ces externes, parce qu'ils étaient hommes internes, et parce que le Seigneur influait chez eux par le chemin interne, et leur enseignait ce que c'était que le bien ; les variétés et les différences du bien étaient pour.eux les vrais, et par suite ils savaient ce que représentaient, dans le Royaume du Seigneur, toutes et chacune des choses qui étaient dans le monde, car le monde entier ou toute la nature est le théâtre représentatif du Royaume du Seigneur, numéro 2738, 3483 : ceux, au contraire, qui étaient de l'Église Ancienne ont été, non pas hommes Internes, mais hommes Externes ; c'est pourquoi chez eux le Seigneur n'a pas pu influer, ni enseigner ce que c'était que le bien par le chemin interne, mais il influait, et il l'enseignait par le chemin externe ; et cela, d'abord par de telles choses, qui représentaient et signifiaient, de là est née l'Église représentative ; et dans la suite par des doctrinaux du bien et du vrai, qui étaient représentés et signifiés, de là l'Église Chrétienne ; cette Église, savoir, l'Église Chrétienne, dans son essence, est quant à la forme interne la même que l'Église représentative, mais les représentatifs et les significatifs de celle-ci ont été abrogés, après que le Seigneur fut venu dans le monde, par la raison que tous en général et en particulier représentaient le Seigneur, et par conséquent les choses qui appartiennent à son Royaume, car elles procèdent de Lui, et sont pour ainsi dire Lui-Même. Toutefois, entre la Très-Ancienne Église et l'Église Chrétienne, il y a autant de différence qu'entre la lumière du soleil pendant le jour et la lueur de la lune ou des étoiles pendant la nuit ; car voir les biens par le chemin interne ou antérieur, c'est comme voir dans le jour à la lumière du Soleil, tandis que voir par le chemin externe ou postérieur, c'est comme voir dans la nuit à la lueur de la lune ou des étoiles : il y a une différence presque semblable entre la Très-Ancienne Église et l'Ancienne, seulement dans une lueur plus pleine pourraient être ceux de l'Église Chrétienne, s'ils reconnaissaient les internes, ou s'ils croyaient et faisaient les vrais et les biens que le Seigneur a enseignés ; le bien lui-même est pour l'une et pour l'autre le même, mais la différence consiste à le voir dans la clarté ou dans l'obscurité ; ceux qui voient dans la clarté, voient d'innombrables arcanes, presque comme les anges dans le Ciel, et sont aussi affectés de ce qu'ils voient ; mais ceux qui voient dans l'obscurité, voient à peine quelque chose sans un doute, et encore les choses qu'ils voient se mêlent aux ombres de la nuit, c'est-à-dire, aux faux, et ils ne peuvent pas en être affectés intérieurement ; maintenant comme le bien est le même pour l'une et pour l'autre Église, et par conséquent aussi le vrai, c'est pour cela que ces paroles,

« ne sera-ce pas à nous, cela signifient que les biens et les vrais étaient semblables et d'une même forme ; en effet, Chamor et Schéchem, ainsi qu'il vient d'être dit, étaient d'entre les restes de la Très-Ancienne Église, et la postérité de Jacob était de l'Ancienne Église qui a été appelée Hébraïque, mais seulement dans les externes de cette Église. Que Chamor et Schéchem son fils aient énormément péché en ce qu'ils ont reçu la circoncision, on le verra dans la suite, numéro 4493.

  
/10837