圣经文本

 

Exode第20章:17

学习

       

17 Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son boeuf, ni son âne, ni aucune chose qui appartienne à ton prochain.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#8925

学习本章节

  
/10837  
  

8925. Et afin que soit sa crainte devant vos faces, pour que vous ne péchiez point, signifie la sainte crainte qui en. résulte pour le Divin, et par suite la conservation de la vie spirituelle : on le voit, par la signification de la crainte de Dieu, en ce que c'est la sainte crainte pour le Divin, ainsi qu'il va être expliqué ; par la signification des faces, en ce qu'elles sont les intérieurs, numéros 1999, 2434, 3527, 4066, 4796, 4797, 5102, 5585, 5592 ; de là, la crainte de Dieu devant les faces est la sainte crainte pour le Divin dans les intérieurs ; et par la signification de pour que vous ne péchiez point, en ce que c'est la conservation de la vie spirituelle, car la vie spirituelle est conservée par ne point pécher ; pécher, c'est faire et penser le mal et le faux par goût et d'après la volonté, car les choses qui sont faites par goût et d'après la volonté sont de ces choses qui sortent du cœur, et rendent l'homme impur, - Matthieu 15:11, 17-18, 19, - et qui par conséquent détruisent la vie spirituelle chez lui, voir ci-dessus, numéro 8910. Quant à ce qui concerne la sainte crainte, qui est signifiée par la crainte de Dieu dans la Parole, il faut qu'on sache que cette crainte est l'amour, mais l'amour tel qu'est celui des entants envers les parents, des parents envers les enfants, des époux entre eux, lesquels craignent de faire la moindre chose qui déplaise, par conséquent qui blesse l'amour en quelque manière ; une semblable crainte est insinuée dans l'amour quand l'homme est régénéré ; comme cette crainte concorde avec l'amour, et peut être et est en actualité dans l'amour, ou est unie à l'amour, c'est pour cela qu'elle est appelée sainte crainte, et c'est la crainte de pécher ou d'agir contre les préceptes, ainsi contre le Seigneur : mais cette crainte diffère chez chacun selon la qualité et la quantité de l'amour ; voir ce qui en a déjà été dit, numéros 2826, 3718, 3719, , 7280, 7788.

  
/10837  
  

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#2434

学习本章节

  
/10837  
  

2434. Il lui dit : Voici, j'ai accepté ta face, même quant à cette parole, signifie le consentement, si les intérieurs dans le vrai tirent quelque chose du bien : on le voit par la signification de la Face ; dans la Parole, l'expression de Face se rencontre très souvent, et là, elle signifie les intérieurs, comme il a été montré numéros 358, 1999 ; quand la Face aussi se dit de Jéhovah ou du Seigneur, elle signifie la Miséricorde, la Paix, le Bien, numéros 222, 223 ; c'est donc ici le bien qui est intérieurement dans le vrai ; c'est pourquoi accepter la face, c'est consentir, si les intérieurs dans le vrai tirent quelque chose du bien : quant à cette parole, c'est quant à cette chose. Qu'il n'y a point de Vrai à moins qu'il n'y ait en lui le bien ; on le voit numéro 1496, 1832, 1900, 1904, 1928, 2063, 2173, 2269, 2401, 2403, 2429 ; et que la béatitude et la félicité après la mort appartiennent à l'homme, non d'après le vrai, mais d'après le bien qui est dans le vrai, on le voit numéro 2261, d'où il résulte qu'il a d'autant plus de béatitude et de félicité, qu'il y a de bien dans le vrai. Que le bien soit intérieurement dans le vrai et fasse qu'il est le vrai, c'est aussi ce qu'on peut voir par les biens et les vrais dans les choses mondaines elles-mêmes. Quand l'homme y saisit et y reconnaît quelque chose comme bien, tout ce qui favorise ce bien, il l'appelle le vrai ; mais tout ce qui n'est pas favorable à ce bien, il le rejette et le nomme le faux : il peut dire que ce qui n'est point favorable à ce bien n'est pas le vrai, mais alors il dissimule et pense autrement. Il en est de même pour les choses spirituelles.

  
/10837