圣经文本

 

Exode第20章:17

学习

       

17 Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son boeuf, ni son âne, ni aucune chose qui appartienne à ton prochain.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#8924

学习本章节

  
/10837  
  

8924. Ne craignez point, car afin de vous tenter est venu Dieu, signifie que la vie du ciel ne périrait point, mais que c'est seulement pour qu'on sache qu'elle existe et quelle elle est : on le voit par la signification de ne point craindre, savoir, de mourir, en ce que c'est de périr quant à la vie du ciel, numéro 8922 ; et par la signification de vous tenter, en ce que c'est enseigner que la vie du ciel existe et quelle elle est ; si cela est signifié par tenter, c'est parce que toute tentation spirituelle enseigne et confirme de telles choses chez l'homme, car les tentations ont pour but que la foi du vrai et l'affection du vrai, et ensuite l'affection du bien, soient implantées et enracinées, et qu'ainsi l'homme reçoive une vie nouvelle, qui est la vie du ciel ; en effet, les tentations sont des combats contre les maux et les faux ; l'homme, quand il en est vainqueur, a été confirmé ; car il combat d'après les vrais et pour les vrais contre le faux et le mal ; l'homme alors ne sent pas1 qu'il combat d'après les vrais et pour les vrais, parce que les vrais sont dans les intérieurs, c'est pourquoi ils ne viennent pas manifestement au sens qui appartient aux extérieurs ; mais que ce soit d'après les vrais et pour les vrais, cela est évident en ce qu'il y a combat, et ensuite victoire, ce qui n'a lieu que par les collisions des opposés entre eux, les opposés sont le mal et le bien, le faux et le vrai ; mais il faut qu'on sache que l'homme ne combat pas, c'est le Seigneur qui combat pour l'homme, et même contre les enfers qui alors s'efforcent d'envahir et de subjuguer l'homme, numéros 840, 1661, 1692, 8159, 8168, 8172, 8175, 8176 : d'après cela, il est évident que

« ne craignez point, car afin de vous tenter est venu Dieu, » signifie qu'on ne doit point craindre que la vie du ciel périsse, mais que cela est fait afin qu'on soit instruit et qu'on sache que la vie du ciel existe, et aussi quelle est cette vie : mais on peut voir sur les Tentations, ce qui a été déjà dit et montré, numéros 2272, 2768, 3318, 3927, 3928, 4249, 4299, 4341, 4572, 5036, 5246, 5356, 6144, 6574, 6611, 6657, 6663, 6666, 6829, 8131, 8273, 8351, 8367, 8370 (fin), 8403, 8567.

  
/10837  
  

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#2434

学习本章节

  
/10837  
  

2434. Il lui dit : Voici, j'ai accepté ta face, même quant à cette parole, signifie le consentement, si les intérieurs dans le vrai tirent quelque chose du bien : on le voit par la signification de la Face ; dans la Parole, l'expression de Face se rencontre très souvent, et là, elle signifie les intérieurs, comme il a été montré numéros 358, 1999 ; quand la Face aussi se dit de Jéhovah ou du Seigneur, elle signifie la Miséricorde, la Paix, le Bien, numéros 222, 223 ; c'est donc ici le bien qui est intérieurement dans le vrai ; c'est pourquoi accepter la face, c'est consentir, si les intérieurs dans le vrai tirent quelque chose du bien : quant à cette parole, c'est quant à cette chose. Qu'il n'y a point de Vrai à moins qu'il n'y ait en lui le bien ; on le voit numéro 1496, 1832, 1900, 1904, 1928, 2063, 2173, 2269, 2401, 2403, 2429 ; et que la béatitude et la félicité après la mort appartiennent à l'homme, non d'après le vrai, mais d'après le bien qui est dans le vrai, on le voit numéro 2261, d'où il résulte qu'il a d'autant plus de béatitude et de félicité, qu'il y a de bien dans le vrai. Que le bien soit intérieurement dans le vrai et fasse qu'il est le vrai, c'est aussi ce qu'on peut voir par les biens et les vrais dans les choses mondaines elles-mêmes. Quand l'homme y saisit et y reconnaît quelque chose comme bien, tout ce qui favorise ce bien, il l'appelle le vrai ; mais tout ce qui n'est pas favorable à ce bien, il le rejette et le nomme le faux : il peut dire que ce qui n'est point favorable à ce bien n'est pas le vrai, mais alors il dissimule et pense autrement. Il en est de même pour les choses spirituelles.

  
/10837