圣经文本

 

Exode第18章:10

学习

       

10 Et Jéthro dit: Béni soit l'Eternel, qui vous a délivrés de la main des Egyptiens et de la main de Pharaon; qui a délivré le peuple de la main des Egyptiens!

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#8696

学习本章节

  
/10837  
  

8696. Vers. 17 à 23. Et dit le beau-père de Moïse à lui : Point bonne la chose que tu fais. Succombant tu succomberas, même toi, même ce peuple qui (est) avec toi, car trop lourde pour toi la chose ; tu ne peux faire cela toi seul. Maintenant, écoute ma voix, je te conseillerai, et sera

Dieu avec toi ; sois, toi, pour le peuple, auprès de Dieu, et que tu apportes, toi, les paroles à Dieu. Et enseigne-leur les statuts et les lois, et fais-leur connaître le chemin par lequel ils iront, et l'œuvre qu'ils feront. Et toi vois d'entre tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes de vérité, haïssant te lucre ; et établis-les princes de milliers, princes de centaines, princes de cinquantaines, et princes de dizaines. Et qu'ils jugent le peuple en tout temps, et il arrivera que toute affaire grande ils apporteront à toi, et toute affaire petite ils jugeront, eux ; et décharge de dessus toi, et qu'ils portent avec toi. Si cette chose tu fais, et que te l'ordonne Dieu, et tu pourras subsister ; et aussi tout ce peuple en son lieu viendra en paix.

Et dit le beau-père de Moïse à lui, signifie la prévoyance : Point bonne la chose que tu fais, signifie qu'un changement sera fait : succombant tu succomberas, même toi, même ce peuple qui (est) avec toi, signifie ainsi doit périr le vrai qui a été semé : car trop lourde pour toi la chose, signifie que ce n'est pas possible, parce que ce n'est pas d'après l'ordre : tu ne peux faire cela toi seul, signifie sans l'influx du vrai d'après le Divin d'autre part : maintenant écoute ma voix, si-gnifie l'accord d'après l'union : je te conseillerai, et sera Dieu avec toi, signifie que ce sera d'après le Divin : sois, toi, pour le peuple, auprès de Dieu, signifie le vrai procédant immédiatement du Seigneur : et que tu apportes, toi, les paroles à Dieu, signifie la médiation et l'intercession : et enseigne-leur les statuts et les lois, signifie que du Vrai procédant immédiatement du Seigneur proviennent les biens et les vrais externes de l'Église : et fais-leur connaître le chemin par lequel ils iront, signifie la lumière de l'intelligence et par suite la vie : et l'ouvrage qu'ils feront, signifie la foi en acte : et toivois d'entre tout le peuple, signifie le choix des vrais qui servent : des hommes de valeur, craignant Dieu, signifie auxquels le bien procédant du Divin puisse être conjoint : des hommes de vérité, haïssant le lucre, signifie parce que les vrais sont purs sans une fin mondaine : et établis-les princes de milliers, signifie les principaux qui sont dans le premier degré sous le vrai procédant immédiatement du Divin : princes de centaines, signifie les principaux dans le second degré : princes de cinquantaines, signifie les principaux intermédiaires : et princes de dizaines, signifie les principaux en troisième lieu : et qu'ils jugent le peuple en tout temps, signifie la disposition ainsi à perpétuité : et il arrivera que toute affaire grande ils apporteront à toi, signifie que tout vient du vrai procédant immédiatement du Divin : et toute affaire petite ils jugeront eux, signifie l'apparence de quelques singuliers et de quelques particuliers d'autre part : et décharge de dessus toi, et qu'ils portent avec toi, signifie ainsi les fonctions et les emplois pour eux : si cette chose tu fuis, et que te l'ordonne Dieu, signifie que c'est ainsi d'après le Divin : et tu pourras subsister, signifie ainsi la demeure chez eus : et aussi tout ce peuple en son lieu viendra eu paix, signifie que ceux qui sont de l'Église spirituelle seront ainsi dans le bien, et seront conduits d'après le bien.

  
/10837