圣经文本

 

Exode第18章

学习

   

1 Jéthro, sacrificateur de Madian, beau-père de Moïse, apprit tout ce que Dieu avait fait en faveur de Moïse et d'Israël, son peuple; il apprit que l'Eternel avait fait sortir Israël d'Egypte.

2 Jéthro, beau-père de Moïse, prit Séphora, femme de Moïse, qui avait été renvoyée.

3 Il prit aussi les deux fils de Séphora; l'un se nommait Guerschom, car Moïse avait dit: J'habite un pays étranger;

4 l'autre se nommait Eliézer, car il avait dit: Le Dieu de mon père m'a secouru, et il m'a délivré de l'épée de Pharaon.

5 Jéthro, beau-père de Moïse, avec les fils et la femme de Moïse, vint au désert où il campait, à la montagne de Dieu.

6 Il fit dire à Moïse: Moi, ton beau-père Jéthro, je viens vers toi, avec ta femme et ses deux fils.

7 Moïse sortit au-devant de son beau-père, il se prosterna, et il le baisa. Ils s'informèrent réciproquement de leur santé, et ils entrèrent dans la tente de Moïse.

8 Moïse raconta à son beau-père tout ce que l'Eternel avait fait à Pharaon et à l'Egypte à cause d'Israël, toutes les souffrances qui leur étaient survenues en chemin, et comment l'Eternel les avait délivrés.

9 Jéthro se réjouit de tout le bien que l'Eternel avait fait à Israël, et de ce qu'il l'avait délivré de la main des Egyptiens.

10 Et Jéthro dit: Béni soit l'Eternel, qui vous a délivrés de la main des Egyptiens et de la main de Pharaon; qui a délivré le peuple de la main des Egyptiens!

11 Je reconnais maintenant que l'Eternel est plus grand que tous les dieux; car la méchanceté des Egyptiens est retombée sur eux.

12 Jéthro, beau-père de Moïse, offrit à Dieu un holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les anciens d'Israël vinrent participer au repas avec le beau-père de Moïse, en présence de Dieu.

13 Le lendemain, Moïse s'assit pour juger le peuple, et le peuple se tint devant lui depuis le matin jusqu'au soir.

14 Le beau-père de Moïse vit tout ce qu'il faisait pour le peuple, et il dit: Que fais-tu là avec ce peuple? Pourquoi sièges-tu seul, et tout le peuple se tient-il devant toi, depuis le matin jusqu'au soir?

15 Moïse répondit à son beau-père: C'est que le peuple vient à moi pour consulter Dieu.

16 Quand ils ont quelque affaire, ils viennent à moi; je prononce entre eux, et je fais connaître les ordonnances de Dieu et ses lois.

17 Le beau-père de Moïse lui dit: Ce que tu fais n'est pas bien.

18 Tu t'épuiseras toi-même, et tu épuiseras ce peuple qui est avec toi; car la chose est au-dessus de tes forces, tu ne pourras pas y suffire seul.

19 Maintenant écoute ma voix; je vais te donner un conseil, et que Dieu soit avec toi! Sois l'interprète du peuple auprès de Dieu, et porte les affaires devant Dieu.

20 Enseigne-leur les ordonnances et les lois; et fais-leur connaître le chemin qu'ils doivent suivre, et ce qu'ils doivent faire.

21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intègres, ennemis de la cupidité; établis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix.

22 Qu'ils jugent le peuple en tout temps; qu'ils portent devant toi toutes les affaires importantes, et qu'ils prononcent eux-mêmes sur les petites causes. Allège ta charge, et qu'ils la portent avec toi.

23 Si tu fais cela, et que Dieu te donne des ordres, tu pourras y suffire, et tout ce peuple parviendra heureusement à sa destination.

24 Moïse écouta la voix de son beau-père, et fit tout ce qu'il avait dit.

25 Moïse choisit des hommes capables parmi tout Israël, et il les établit chefs du peuple, chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix.

26 Ils jugeaient le peuple en tout temps; ils portaient devant Moïse les affaires difficiles, et ils prononçaient eux-mêmes sur toutes les petites causes.

27 Moïse laissa partir son beau-père, et Jéthro s'en alla dans son pays.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#8696

学习本章节

  
/10837  
  

8696. Vers. 17 à 23. Et dit le beau-père de Moïse à lui : Point bonne la chose que tu fais. Succombant tu succomberas, même toi, même ce peuple qui (est) avec toi, car trop lourde pour toi la chose ; tu ne peux faire cela toi seul. Maintenant, écoute ma voix, je te conseillerai, et sera

Dieu avec toi ; sois, toi, pour le peuple, auprès de Dieu, et que tu apportes, toi, les paroles à Dieu. Et enseigne-leur les statuts et les lois, et fais-leur connaître le chemin par lequel ils iront, et l'œuvre qu'ils feront. Et toi vois d'entre tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes de vérité, haïssant te lucre ; et établis-les princes de milliers, princes de centaines, princes de cinquantaines, et princes de dizaines. Et qu'ils jugent le peuple en tout temps, et il arrivera que toute affaire grande ils apporteront à toi, et toute affaire petite ils jugeront, eux ; et décharge de dessus toi, et qu'ils portent avec toi. Si cette chose tu fais, et que te l'ordonne Dieu, et tu pourras subsister ; et aussi tout ce peuple en son lieu viendra en paix.

Et dit le beau-père de Moïse à lui, signifie la prévoyance : Point bonne la chose que tu fais, signifie qu'un changement sera fait : succombant tu succomberas, même toi, même ce peuple qui (est) avec toi, signifie ainsi doit périr le vrai qui a été semé : car trop lourde pour toi la chose, signifie que ce n'est pas possible, parce que ce n'est pas d'après l'ordre : tu ne peux faire cela toi seul, signifie sans l'influx du vrai d'après le Divin d'autre part : maintenant écoute ma voix, si-gnifie l'accord d'après l'union : je te conseillerai, et sera Dieu avec toi, signifie que ce sera d'après le Divin : sois, toi, pour le peuple, auprès de Dieu, signifie le vrai procédant immédiatement du Seigneur : et que tu apportes, toi, les paroles à Dieu, signifie la médiation et l'intercession : et enseigne-leur les statuts et les lois, signifie que du Vrai procédant immédiatement du Seigneur proviennent les biens et les vrais externes de l'Église : et fais-leur connaître le chemin par lequel ils iront, signifie la lumière de l'intelligence et par suite la vie : et l'ouvrage qu'ils feront, signifie la foi en acte : et toivois d'entre tout le peuple, signifie le choix des vrais qui servent : des hommes de valeur, craignant Dieu, signifie auxquels le bien procédant du Divin puisse être conjoint : des hommes de vérité, haïssant le lucre, signifie parce que les vrais sont purs sans une fin mondaine : et établis-les princes de milliers, signifie les principaux qui sont dans le premier degré sous le vrai procédant immédiatement du Divin : princes de centaines, signifie les principaux dans le second degré : princes de cinquantaines, signifie les principaux intermédiaires : et princes de dizaines, signifie les principaux en troisième lieu : et qu'ils jugent le peuple en tout temps, signifie la disposition ainsi à perpétuité : et il arrivera que toute affaire grande ils apporteront à toi, signifie que tout vient du vrai procédant immédiatement du Divin : et toute affaire petite ils jugeront eux, signifie l'apparence de quelques singuliers et de quelques particuliers d'autre part : et décharge de dessus toi, et qu'ils portent avec toi, signifie ainsi les fonctions et les emplois pour eux : si cette chose tu fuis, et que te l'ordonne Dieu, signifie que c'est ainsi d'après le Divin : et tu pourras subsister, signifie ainsi la demeure chez eus : et aussi tout ce peuple en son lieu viendra eu paix, signifie que ceux qui sont de l'Église spirituelle seront ainsi dans le bien, et seront conduits d'après le bien.

  
/10837