Ang Bibliya

 

Joel 3

pag-aaral

   

1 PORQUE he aquí que en aquellos días, y en aquel tiempo en que haré tornar la cautividad de Judá y de Jerusalem,

2 Juntaré todas las gentes, y harélas descender al valle de Josaphat, y allí entraré en juicio con ellos á causa de mi pueblo, y de Israel mi heredad, á los cuales esparcieron entre las naciones, y partieron mi tierra:

3 Y echaron suertes sobre mi pueblo, y á los niños dieron por una ramera, y vendieron las niñas por vino para beber.

4 Y también, ¿qué tengo yo con vosotras, Tiro y Sidón, y todos los términos de Palestina? ¿Queréis vengaros de mí? Y si de mí os vengáis, bien pronto haré yo recaer la paga sobre vuestra cabeza.

5 Porque habéis llevado mi plata y mi oro, y mis cosas preciosas y hermosas metisteis en vuestros templos:

6 Y vendisteis los hijos de Judá y los hijos de Jerusalem á los hijos de los Griegos, por alejarlos de sus términos.

7 He aquí los levantaré yo del lugar donde los vendisteis, y volveré vuestra paga sobre vuestra cabeza.

8 Y venderé vuestros hijos y vuestras hijas en la mano de los hijos de Judá, y ellos los venderán á los Sabeos, nación apartada; porque Jehová ha hablado.

9 Pregonad esto entre las gentes, proclamad guerra, despertad á los valientes, lléguense, vengan todos los hombres de guerra.

10 Haced espadas de vuestros azadones, lanzas de vuestras hoces; diga el flaco: Fuerte soy.

11 Juntaos y venid, gentes todas de alrededor, y congregaos: haz venir allí, oh Jehová, tus fuertes.

12 Las gentes se despierten, y suban al valle de Josaphat: porque allí me sentaré para juzgar todas las gentes de alrededor.

13 Echad la hoz, porque la mies está ya madura. Venid, descended; porque el lagar está lleno, rebosan las lagaretas: porque mucha es la maldad de ellos.

14 Muchos pueblos en el valle de la decisión: porque cercano está el día de Jehová en el valle de la decisión.

15 El sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.

16 Y Jehová bramará desde Sión, y dará su voz desde Jerusalem, y temblarán los cielos y la tierra: mas Jehová será la esperanza de su pueblo, y la fortaleza de los hijos de Israel.

17 Y conoceréis que yo soy Jehová vuestro Dios, que habito en Sión, monte de mi santidad: y será Jerusalem santa, y extraños no pasarán más por ella.

18 Y será en aquel tiempo, que los montes destilarán mosto, y los collados fluirán leche, y por todos los arroyos de Judá correrán aguas: y saldrá una fuente de la casa de Jehová, y regará el valle de Sittim.

19 Egipto será destruído, y Edom será vuelto en asolado desierto, por la injuria hecha á los hijos de Judá: porque derramaron en su tierra la sangre inocente.

20 Mas Judá para siempre será habitada, y Jerusalem en generación y generación.

21 Y limpiaré la sangre de los que no limpié; y Jehová morará en Sión.

   

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Apocalypse Revealed # 38

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 962  
  

38. Saying, "I am the Alpha and the Omega, the First and the Last." (1:11) This symbolically means, who is the one and only reality from firsts to lasts, from whom springs all else, thus who is the one and only love, the one and only wisdom, and the one and only life in itself, and so the one and only Creator, Savior and Enlightener from Himself, and therefore the all in all of the church and heaven, who alone is infinite and eternal, and Jehovah, and who is the Lord.

That these words contain all these ideas, and infinitely more, may be seen in nos. 13 and 29 above. We said there that in the spiritual world the characters or letters of the alphabet all have symbolic meanings, and that the Lord therefore describes His Divinity and infinity by alpha and omega, which symbolically mean that He is the all in all things of heaven and the church.

Since every letter has a symbolic meaning in the spiritual world and so in the language of angels, therefore David composed the 119th Psalm in a progression ordered according to the letters of the alphabet, beginning with aleph and ending with tau, as can be seen from the beginnings of the verses there. Something similar is seen in the 111th Psalm, but not so obviously.

On this account, too, Abram was called Abraham, and Sarai was called Sarah, which came to pass because in heaven Abraham and Sarah were not taken to mean those people, but something Divine, as is also the meaning, for H involves infinity, because it is simply an aspirate sound.

More on this subject may be seen in no. 29 above.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.