Ang Bibliya

 

Иезекииль 28

pag-aaral

   

1 И было ко мне слово Господне:

2 сын человеческий! скажи начальствующему в Тире: так говорит Господь Бог: за то, что вознеслось сердце твое и ты говоришь: „я Бог, восседаю на седалище божием, в сердце морей", и будучи человеком, а не Богом, ставишь ум твой наравне с умом Божиим, –

3 вот, ты премудрее Даниила, нет тайны, сокрытой от тебя;

4 твоею мудростью и твоим разумом ты приобрел себе богатство и в сокровищницы твои собрал золота и серебра;

5 большою мудростью твоею, посредством торговли твоей, ты умножил богатство твое, и умтвой возгордился богатством твоим, –

6 за то так говорит Господь Бог: так как ты ум твой ставишь наравне с умом Божиим,

7 вот, Я приведу на тебя иноземцев, лютейших из народов, и они обнажат мечи свои против красы твоей мудрости и помрачат блеск твой;

8 низведут тебя в могилу, и умрешь в сердце морей смертью убитых.

9 Скажешь ли тогда перед твоим убийцею: „я бог", тогда как в руке поражающего тебя ты будешь человек, а не бог?

10 Ты умрешь от руки иноземцев смертью необрезанных; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог.

11 И было ко мне слово Господне:

12 сын человеческий! плачь о царе Тирском и скажиему: так говорит Господь Бог: ты печать совершенства, полнота мудростии венец красоты.

13 Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями; рубин, топаз и алмаз, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул и изумруд и золото, все, искусно усаженное у тебя в гнездышках и нанизанное на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего.

14 Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней.

15 Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебебеззакония.

16 От обширности торговли твоей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней.

17 От красоты твоей возгордилось сердце твое, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам тебя напозор.

18 Множеством беззаконий твоих в неправедной торговле твоей ты осквернил святилища твои;и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя.

19 Все, знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе; ты сделаешься ужасом, и не будет тебяво веки.

20 И было ко мне слово Господне:

21 сын человеческий! обрати лице твое к Сидону и изреки на него пророчество,

22 и скажи: вот, Я – на тебя, Сидон, и прославлюсь среди тебя, и узнают, что Я Господь, когда произведу суд над ним и явлю в нем святость Мою;

23 и пошлю на него моровую язву и кровопролитие на улицы его, и падут среди него убитые мечом, пожирающим его отовсюду; и узнают, что Я Господь.

24 И не будет он впредь для дома Израилева колючим терном и причиняющим боль волчцом, более всех соседей зложелательствующим ему, и узнают, что Я Господь Бог.

25 Так говорит Господь Бог: когда Я соберу дом Израилев из народов, между которыми они рассеяны, и явлю в них святость Мою перед глазами племен, и они будут жить на земле своей, которую Я дал рабу Моему Иакову:

26 тогда они будут жить на ней безопасно, и построят домы, и насадят виноградники, и будут жить в безопасности, потому что Я произведу суд над всеми зложелателями их вокруг них, и узнают, что Я Господь Бог их.

   

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Apocalypse Explained # 236

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 1232  
  

236. Verse 17. Because thou sayest I am rich, and have gotten riches and have need of nothing, signifies their faith that they believe themselves to be in truths more than others. This is evident from the signification of "saying," as involving what is believed by them; and as those who are in faith alone are here treated of, "saying" signifies their faith. Moreover, "to say," in the spiritual sense, signifies to think, because what is said goes forth from the thought, and thought is spiritual because it pertains to the spirit of man, while expression and speech from thought are natural because they pertain to the body. For this reason, "saying" has several significations in the Word. This is evident also from the signification of "being rich," as being to possess the knowledges of truth and good, and to be intelligent and wise thereby (of which presently); also from the signification of "have gotten riches and have need of nothing," as being to know all things so that nothing is lacking.

[2] That those who are in the doctrine of faith alone and justification by faith are such, or believe themselves to be so, is not known to those who are not in that faith, although they are among them; but that still they are so it has been given me to know by much experience. I have talked with many who in the world believed themselves to be more intelligent and wise than others, from their knowing many things about faith alone and justification by faith, and such things as the simple minded are ignorant of; and these they called interior things and mysteries of doctrine, and believed they knew and understood everything, with nothing lacking. Among them were many who had written about faith alone and justification by faith. But it was shown them that they know nothing of truth, and that those who have lived a life of faith, which is charity, and have not understood justification by faith alone, are more intelligent and wise than they. It was also shown that the things they knew are not truths but falsities, and that knowing and thinking falsities is not being intelligent and wise, for intelligence is of truth, and wisdom is of the life therefrom. And the reason of this was disclosed, namely that they were in no spiritual affection of truth, but only in a natural affection of knowing the things taught by their leaders, by some for the sake of their function, by others for the fame of erudition; and that those who are in natural and not in spiritual affection believe that when they know these things they know everything. This is still more so with those who have confirmed these things by the sense of the letter of the Word, and have labored to connect these with other falsities by means of the fallacies of reason.

[3] I will also say something from experience about these things. Some spirits who were believed by others when they lived as men in the world to be men of learning, were examined to ascertain whether they knew what spiritual faith is. They said that they knew. They were therefore sent to those who were in that faith; and when they were given communication with these they perceived that they had no faith, and did not know what faith is. They were then asked what they now believe about faith alone, on which the whole doctrine of their church is founded, but they were ashamed and dumb-founded. There were also many of the learned of the church who were asked about regeneration, whether they knew what it is; they replied that they knew that it is baptism, since the Lord says, that "unless a man is born of water and spirit, he cannot enter into the kingdom of God;" but when it was shown them that baptism is not regeneration, but that "water and spirit" mean truths and a life according to them, and that no one can enter heaven unless he is regenerated through these, they went away confessing their ignorance. Again, when they were asked about angels, about heaven and hell, about the life of man after death, and many other matters, they knew nothing, and these things were all like thick darkness in their minds. They therefore confessed that they had believed that they knew all things, but they now know that they know scarcely anything. Knowing something means, in the spiritual world, knowing something of truth; but knowing falsities is not knowing, because it is not understanding and being wise. They were afterwards told that this is meant by the Lord's words, "Because thou sayest I am rich, and have gotten riches, and knowest not that thou art wretched and miserable and poor and blind and naked."

[4] The "rich" in the Word signify those who are in truths, because spiritual riches are nothing else; and therefore "riches" in the Word signify the knowledges of truth and good, and "the rich" those who are in intelligence thereby; as can be seen from the following passages. In Ezekiel:

In thy wisdom and in thine intelligence thou hast made to thee wealth, gold and silver in thy treasures; by the abundance of thy wisdom thou hast multiplied to thee wealth (Ezekiel 28:4-5).

These things were said to the prince of Tyre, by whom in the spiritual sense those who are in the knowledges of truth are meant; "wealth" means those knowledges themselves in general; "gold in treasures" mean the knowledges of good, and "silver in treasures" the knowledges of truth. That these signify knowledges is very clear, for it is said, "In thy wisdom and in thine intelligence thou hast made to thee wealth, and by the abundance of thy wisdom thou hast multiplied to thee wealth." ("The prince of Tyre" means those who are in the knowledges of truth, because "prince" signifies primary truths, Arcana Coelestia 1482, 2089, 5044; and "Tyre" the knowledges of truth, n. 1201; "treasures" signify the possessions of knowledges, n. 1694, 4508, 10227; "gold" signifies good, and "silver" truth, n. 1551, 1552, 2954, 5658.)

[5] In Zechariah:

Tyre heapeth up silver as dust, and gold as the mire of the streets; behold the Lord will impoverish her, and smite her wealth in the sea (Zechariah 9:3-4).

Here also "Tyre" stands for those who acquire for themselves knowledges, which are "silver," "gold," and "wealth." In David:

The daughter of Tyre shall bring to thee a gift, the king's daughter; the rich of the people shall entreat thy faces (Psalms 45:12-13).

Here is described the church in respect to the affection of truth, which is meant by "the king's daughter," for "daughter" means the church in respect to affection (Arcana Coelestia 3262, 3963, 6729, 9059; and "king" means truth, n. 1672, 2015, 2069, 3670, 4575, 4581, 4966, 6148). For this reason it is said that "the daughter of Tyre shall bring a gift," and that "the rich of the people shall entreat thy faces;" "the rich of the people" are those who abound in truths.

[6] In Hosea:

Ephraim said, Surely I am become rich, I have found me wealth, all my labors shall not find iniquity to me which is sin; but I will yet speak to the prophets and I will multiply vision (Hosea 12:8, 10).

"I am become rich, and I have found me wealth," does not mean being enriched by worldly but by heavenly riches and wealth, which are the knowledges of truth and good; for "Ephraim" means the intellectual of those who are of the church, which is illustrated when the Word is read (Arcana Coelestia 5354, 6222, 6238, 6267); therefore it is said, "I will yet speak to the prophets, and I will multiply vision;" "prophets" and likewise "visions" signifying the truths of doctrine.

[7] In Jeremiah:

Jehovah giving to every man according to his ways, and according to the fruit of his doings; as the partridge gathereth but bringeth not forth, he maketh riches but not with judgment; in the midst of his days he shall leave them, in the end of days he shall become foolish (Jeremiah 17:10-11).

This treats of those who acquire for themselves knowledges with no other purpose than merely to know, when, yet knowledges ought to be subservient to the life. This is what is meant by "gathering as the partridge and not bringing forth," and by "making riches but not with judgment;" and by "becoming foolish in the end of days." And as the knowledges of truth and good ought to be subservient to the life, for by these the life will be perfected, it is said that "Jehovah gives to everyone according to his ways, and according to the fruit of his doings."

[8] In Luke:

Whosoever he be of you that renounceth not all his possessions, he cannot be My disciple (Luke 14:33).

He who does not know that "possessions" mean in the Word spiritual riches and wealth, which are knowledges from the Word, can know no otherwise than that he ought to deprive himself of all wealth in order to be saved; where yet that is not the meaning of these words. "Possessions" here mean all things that are from self-intelligence, for no one can be wise from himself, but only from the Lord; "to renounce all possessions" is to attribute nothing of intelligence and wisdom to oneself, and he who does not do this cannot be instructed by the Lord, that is, cannot be His disciple.

[9] They who do not know that "the rich" mean those who possess the knowledges of truth and good, thus who have the Word, and that "the poor" mean those who do not possess knowledges, but yet long for them, can know no otherwise than that "the rich man who was clothed in purple and fine linen," and "the poor man who was laid at his gate" (Luke 16:20), mean the rich and the poor in the common acceptation of these words, when yet "the rich man" there means the Jewish nation, which had the Word, in which are all the knowledges of truth and good; the "purple" with which he was clothed means genuine good (Arcana Coelestia 9467); "fine linen" genuine truth (Arcana Coelestia 5319, 9469, 9596, 9744); and "the poor man who was laid at his gate" means the Gentiles that were outside of the church, and did not have the Word, and yet longed for the truths and goods of heaven and the church. From this it is clear that "the rich" mean those who have the Word, and thus the knowledges of truth and good, since these are in the Word.

[10] So also in the prophecy to Elizabeth, in Luke:

God hath filled the hungry with good things, and the rich He hath sent empty away (Luke 1:53).

"The hungry" are those who long for knowledges; such were the Gentiles that received the Lord and doctrine from Him; but "the rich" are those who have knowledges because they have the Word; such were the Jews, and yet they did not wish to know truths from the Word, consequently they did not receive the Lord and doctrine from Him. These are "the rich" who were sent empty away; but the others are "the hungry" who were filled with good things.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ang Bibliya

 

Daniel 11

pag-aaral

   

1 "As for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.

2 Now will I show you the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and when he has grown strong through his riches, he shall stir up all against the realm of Greece.

3 A mighty king shall stand up, who shall rule with great dominion, and do according to his will.

4 When he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of the sky, but not to his posterity, nor according to his dominion with which he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others besides these.

5 The king of the south shall be strong, and [one] of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.

6 At the end of years they shall join themselves together; and the daughter of the king of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the strength of her arm; neither shall he stand, nor his arm; but she shall be given up, and those who brought her, and he who became the father of her, and he who strengthened her in those times.

7 But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come to the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail.

8 Also their gods, with their molten images, [and] with their goodly vessels of silver and of gold, shall he carry captive into Egypt; and he shall refrain some years from the king of the north.

9 He shall come into the realm of the king of the south, but he shall return into his own land.

10 His sons shall war, and shall assemble a multitude of great forces, which shall come on, and overflow, and pass through; and they shall return and war, even to his fortress.

11 The king of the south shall be moved with anger, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north; and he shall set forth a great multitude, and the multitude shall be given into his hand.

12 The multitude shall be lifted up, and his heart shall be exalted; and he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail.

13 The king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and he shall come on at the end of the times, [even of] years, with a great army and with much substance.

14 In those times there shall many stand up against the king of the south: also the children of the violent among your people shall lift themselves up to establish the vision; but they shall fall.

15 So the king of the north shall come, and cast up a mound, and take a well-fortified city: and the forces of the south shall not stand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to stand.

16 But he who comes against him shall do according to his own will, and none shall stand before him; and he shall stand in the glorious land, and in his hand shall be destruction.

17 He shall set his face to come with the strength of his whole kingdom, and with him equitable conditions; and he shall perform them: and he shall give him the daughter of women, to corrupt her; but she shall not stand, neither be for him.

18 After this shall he turn his face to the islands, and shall take many: but a prince shall cause the reproach offered by him to cease; yes, moreover, he shall cause his reproach to turn on him.

19 Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.

20 Then shall stand up in his place one who shall cause a tax collector to pass through the kingdom to maintain its glory; but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.

21 In his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries.

22 The overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yes, also the prince of the covenant.

23 After the treaty made with him he shall work deceitfully; for he shall come up, and shall become strong, with a small people.

24 In time of security shall he come even on the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them prey, and spoil, and substance: yes, he shall devise his devices against the strongholds, even for a time.

25 He shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall war in battle with an exceeding great and mighty army; but he shall not stand; for they shall devise devices against him.

26 Yes, they who eat of his dainties shall destroy him, and his army shall overflow; and many shall fall down slain.

27 As for both these kings, their hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table: but it shall not prosper; for yet the end shall be at the time appointed.

28 Then shall he return into his land with great substance; and his heart [shall be] against the holy covenant; and he shall do [his pleasure], and return to his own land.

29 At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former.

30 For ships of Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do [his pleasure]: he shall even return, and have regard to those who forsake the holy covenant.

31 Forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual [burnt offering], and they shall set up the abomination that makes desolate.

32 Such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people who know their God shall be strong, and do [exploits].

33 Those who are wise among the people shall instruct many; yet they shall fall by the sword and by flame, by captivity and by spoil, [many] days.

34 Now when they shall fall, they shall be helped with a little help; but many shall join themselves to them with flatteries.

35 Some of those who are wise shall fall, to refine them, and to purify, and to make them white, even to the time of the end; because it is yet for the time appointed.

36 The king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvelous things against the God of gods; and he shall prosper until the indignation be accomplished; for that which is determined shall be done.

37 Neither shall he regard the gods of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god; for he shall magnify himself above all.

38 But in his place shall he honor the god of fortresses; and a god whom his fathers didn't know shall he honor with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things.

39 He shall deal with the strongest fortresses by the help of a foreign god: whoever acknowledges [him] he will increase with glory; and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for a price.

40 At the time of the end shall the king of the south contend with him; and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass through.

41 He shall enter also into the glorious land, and many [countries] shall be overthrown; but these shall be delivered out of his hand: Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.

42 He shall stretch forth his hand also on the countries; and the land of Egypt shall not escape.

43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.

44 But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many.

45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.