Ang Bibliya

 

Ezequiel 7

pag-aaral

   

1 Demais veio a palavra do Senhor a mim, dizendo:

2 E tu, ó filho do homem, assim diz o Senhor Deus à terra de Israel: Vem o fim, o fim Vem sobre os quatro cantos da terra.

3 Agora vem o fim sobre ti, e enviarei sobre ti a minha ira, e te julgarei conforme os teus caminhos; e trarei sobre ti todas as tuas abominações.

4 E não te pouparei, nem terei piedade de ti; mas eu te punirei por todos os teus caminhos, enquanto as tuas abominações estiverem no meio de ti; e sabereis que eu sou o Senhor.

5 Assim diz o Senhor Deus: Mal sobre Mal! eis que vem!

6 Vem o fim, o fim Vem, despertou-se contra ti; eis que Vem.

7 Vem a tua ruína, ó habitante da terra! Vem o tempo; está perto o dia, o dia de tumulto, e não de gritos alegres, sobre os montes.

8 Agora depressa derramarei o meu furor sobre ti, e cumprirei a minha ira contra ti, e te julgarei conforme os teus caminhos; e te punirei por todas as tuas abominações.

9 E não te pouparei, nem terei piedade; conforme os teus caminhos, assim te punirei, enquanto as tuas abominações estiverem no meio de ti; e sabereis que eu, o Senhor, castigo.

10 Eis o dia! Eis que vem! Veio a tua ruína; já floresceu a vara, já brotou a soberba. :

11 A violência se levantou em vara de iniqüidade. nada restará deles, nem da sua multidão, nem dos seus bens. Não haverá eminência entre eles.

12 Vem o tempo, é chegado o dia; não se alegre o comprador, e não se entristeça o vendedor; pois a ira está sobre toda a multidão deles.

13 Na verdade o vendedor não tornará a possuir o que vendeu, ainda que esteja por longo tempo entre os viventes; pois a visão, no tocante a toda a multidão deles, não voltará atrás; e ninguém prosperará na vida, pela sua iniqüidade.

14 Já tocaram a trombeta, e tudo prepararam, mas não há quem vá à batalha; pois sobre toda a multidão deles está a minha ira.

15 Fora está a espada, e dentro a peste e a fome; o que estiver no campo morrerá à espada; e o que estiver na cidade, devorálo-a a fome e a peste.

16 E se escaparem alguns sobreviventes, estarão sobre os montes, como pombas dos vales, todos gemendo, cada um por causa da sua iniqüidade.

17 Todas as mãos se enfraquecerão, e todos os joelhos se tornarão fracos como água.

18 E se cingirão de sacos, e o terror os cobrirá; e sobre todos os rostos haverá vergonha e sobre todas as suas cabeças calva.

19 A sua prata, lançá-la-ão pelas ruas, e o seu ouro será como imundícia; nem a sua prata nem o seu ouro os poderá livrar no dia do furor do Senhor; esses metais não lhes poderão saciar a fome, nem lhes encher o estômago; pois serviram de tropeço da sua iniqüidade.

20 Converteram em soberba a formosura dos seus adornos, e deles fizeram as imagens das suas abominações, e as suas coisas detestáveis; por isso eu a fiz para eles como uma coisa imunda.

21 E entregá-la-ei nas mãos dos estrangeiros por presa, e aos ímpios da terra por despojo; e a profanarão.

22 E desviarei deles o meu rosto, e profanarão o meu lugar oculto; porque entrarão nele saqueadores, e o profanarão.

23 Faze uma cadeia, porque a terra está cheia de crimes de sangue, e a cidade está cheia de violência.

24 Pelo que trarei dentre as nações os piores, que possuirão as suas casas; e farei cessar a soberba dos poderosos; e os seus lugares santos serão profanados.

25 Quando vier a angústia eles buscarão a paz, mas não haverá paz.

26 Miséria sobre miséria virá, e se levantará rumor sobre rumor; e buscarão do profeta uma visão; mas do sacerdote perecerá a lei, e dos anciãos o conselho.

27 O rei pranteará, e o príncipe se vestirá de desolação, e as mãos do povo da terra tremerão de medo. Conforme o seu caminho lhes farei, e conforme os seus merecimentos os julgarei; e saberão que eu sou o Senhor.

   

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Apocalypse Explained # 306

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 1232  
  

306. Verse 4 (Revelation 5:4). And I wept much, that no one was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon, signifies grief of heart on account of the disorder and destruction of all things, if no one could know, recognize and explore all men, and all things pertaining to men. This is evident from the signification of "weeping," as being to grieve; therefore "to weep much" means to grieve from the heart, or grief of heart; that this is on account of the disorder and destruction of all things will be seen presently. Also from the signification of "no one was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon," as being that no one is such as to be able to know the states of life of all in general, and of each in particular (of which see above, n. 303, 304); or, what is the same, that no one is such as to be able to know, recognize, and explore all men, and all things pertaining to men. In regard to grief of heart (which is signified by "I wept much"), on account of the disorder and destruction of all things if no one is such as to be able to know, recognize, and explore all men, and all things pertaining to men, I will briefly explain. That the angelic heaven may exist and subsist all things therein must be in order; for unless heaven were in order it would be dissipated; for the angelic heaven is divided into societies, and the societies are arranged according to the affections of truth and good, and these are manifold and numberless. This arranging depends solely on the infinite wisdom of the One who knows all things, recognizes all things, and explores all things, and thence disposes and arranges all things. This One is the Lord alone; therefore it is said in the Word, that to Him belongeth judgment; and that He has power in the heavens and on the earth; and here that "He took the book and loosed the seals thereof." Moreover, unless heaven were in order, the world, that is, men on the earth, could not exist and subsist, since the world depends upon heaven and its influx into the spiritual and rational things of men; in a word, all things would perish. (But this may be better comprehended from what is set forth in the work on Heaven and Hell, also in the little work on The Last Judgment, and in fact, from everything there if read with attention. ) It is said to know, to recognize, and to explore, because this is signified by "to open the book, to read, and to look thereon;" for the "book" signifies all things with man, spirit, and angel, or all the states of their life in respect to love and faith; therefore "to open the book" signifies to know these things; "to read the book" signifies to recognize them, and "to look upon the book" signifies to explore them.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ang Bibliya

 

Isaiah 24:18-21

pag-aaral

      

18 And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.

19 The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.

20 The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.

21 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth.