Ang Bibliya

 

Esekiel 11

pag-aaral

   

1 Og et vær løftet mig op og førte mig til den østre port i Herrens hus, den som vender mot øst, og ved inngangen til porten så jeg fem og tyve menn og midt iblandt dem Ja'asanja, Assurs sønn, og Pelatja, Benajas sønn, som var høvdinger blandt folket.

2 Og Herren sa til mig: Menneskesønn! Dette er de menn som tenker ut urett og gir onde råd i denne stad,

3 de som sier: Det blir ikke så snart tale om å bygge hus*; den** er gryten, og vi er kjøttet. / {* JE 29, 5.} / {** staden.}

4 Derfor, spå mot dem, spå du menneskesønn!

5 Og Herrens Ånd falt på mig, og han sa til mig: Si: Så sier Herren: Således har I sagt, I av Israels hus, og de tanker som stiger op i eders ånd, dem kjenner jeg.

6 Mange er de som I har drept i denne stad; I har fylt dens gater med drepte.

7 Derfor sier Herren, Israels Gud, så: De som I har drept og latt ligge midt i staden, de er kjøttet, og den er gryten; men I skal føres ut av den.

8 I frykter for sverdet, og sverdet vil jeg la komme over eder, sier Herren, Israels Gud.

9 Jeg vil føre eder ut av den og gi eder i fremmedes hånd, og jeg vil holde dom over eder.

10 For sverdet skal I falle; ved Israels grense vil jeg dømme eder, og I skal kjenne at jeg er Herren.

11 Den skal ikke være en gryte for eder, og I skal ikke være kjøttet i den; ved Israels grense vil jeg dømme eder.

12 Og I skal kjenne at jeg er Herren, hvis bud I ikke har fulgt, og hvis lover I ikke har holdt; men I har holdt eder efter de hedningefolks lover som bor rundt omkring eder.

13 Mens jeg holdt på å spå, døde Pelatja, Benajas sønn, og jeg falt på mitt ansikt og ropte med høi røst og sa: Akk, Herre, Herre! Vil du aldeles gjøre ende på det som er igjen av Israel?

14 Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:

15 Menneskesønn! Dine brødre, dine brødre, dine nære frender og hele Israels hus, hele folket*, er det til hvem Jerusalems innbyggere sier: Hold eder langt borte fra Herren! Oss er landet gitt til eiendom. / {* Talen er om dem som med Jekonja var bortført til Babel; 2KG 24, 12 fg.}

16 Derfor skal du si: Så sier Herren, Israels Gud: Da jeg lot dem fare langt bort iblandt hedningefolkene, da jeg spredte dem i landene, blev jeg en kort tid en helligdom* for dem i de land de var kommet til. / {* JES 8, 14.}

17 Derfor skal du si: Så sier Herren, Israels Gud: Jeg vil samle eder fra folkene og sanke eder fra de land som I er spredt i, og jeg vil gi eder Israels land.

18 Og når de kommer dit, da skal de få bort derfra alle de avskyeligheter og vederstyggeligheter som finnes der.

19 Og jeg vil gi dem ett hjerte, og en ny ånd vil jeg gi i deres indre; jeg vil ta bort stenhjertet av deres kjød og gi dem et kjødhjerte,

20 så de skal følge mine bud og holde mine lover og gjøre efter dem; og de skal være mitt folk, og jeg vil være deres Gud.

21 Men de hvis hjerte følger deres avskyeligheter og vederstyggeligheter*, deres gjerninger vil jeg la komme over deres eget hode, sier Herren, Israels Gud. / {* deres avguder.}

22 Da løftet kjerubene sine vinger, og hjulene fulgte med, og Israels Guds herlighet var ovenover dem.

23 Og Herrens herlighet steg op fra staden, og den blev stående på det berg som er østenfor staden.

24 Og et vær løftet mig op og førte mig i synet ved Guds Ånd til Kaldea, til de bortførte; og synet som jeg hadde sett, steg op fra mig.

25 Og jeg talte til de bortførte alle de ord som Herren hadde latt mig se.

   

Puna

 

Twenty

  

'Twenty,' when referring to a quantity, signifies everything, or fullness, because it is ten twice. In Genesis 18:31, 'twenty', like all numbers occurring in the Word, signifies things and states. The significance of 'twenty' can be seen in its factors, namely, ten and two.

In the Word, 'Ten,' and 'tenths,' signify remains, i.e. every good and truth which the Lord puts into a person from infancy to the end of life.

'Ten twice,' 'two tenths,' and 'twenty' signify the same thing, but in a higher degree, namely, good. Good things in triplicate signify remains, namely, the good of infancy, the good of ignorance, and the good of intelligence.

(Mga Sanggunian: Arcana Coelestia 10222)


Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Doctrine of the Lord # 40

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 65  
  

40. The Lord is called the Holy One of Israel. This is apparent from the following:

The angel...said to (Mary), “...the Holy One who is to be born of you will be called the Son of God.” (Luke 1:35)

I saw in the visions...., and there was a watcher, a Holy One, coming down from heaven. (Daniel 4:13, cf. 4:23)

God will come from Teman, and the Holy One from Mount Paran. (Habakkuk 3:3)

I am Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel.... (Isaiah 43:15)

Thus said Jehovah, the Holy One of Israel, and its Maker.... (Isaiah 45:11)

Thus said Jehovah, the Redeemer of Israel, its Holy One.... (Isaiah 49:7)

...I am Jehovah your God, the Holy One of Israel, your Savior. (Isaiah 43:3)

As for our Redeemer, Jehovah of Hosts is His name, the Holy One of Israel. (Isaiah 47:4)

...said Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel.... (Isaiah 43:14, 48:17)

...Jehovah of Hosts is His name, and your Redeemer is the Holy One of Israel. (Isaiah 54:5)

...they tempted God, and...the Holy One of Israel. (Psalms 78:41)

They have forsaken Jehovah, (and) they have provoked the Holy One of Israel.... (Isaiah 1:4)

(They said,) “...cause the Holy One of Israel to cease from before us.” Therefore thus said the Holy One of Israel.... (Isaiah 30:11-12)

...who say, “Let Him...hasten His work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come.... (Isaiah 5:19)

...in that day...they will rely on Jehovah, the Holy One of Israel, in truth. (Isaiah 10:20)

Cry out and shout, O daughter of Zion, for great is the Holy One of Israel in your midst! (Isaiah 12:6)

...the word of...the God of Israel, “In that day a person will look to his Maker, and his eyes will turn their sight to the Holy One of Israel.” (Isaiah 17:6-7)

The meek shall increase their joy in Jehovah, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel. (Isaiah 29:19, cf. 41:16)

...nations...shall run to you, because of Jehovah your God, and because of the Holy One of Israel.... (Isaiah 55:5)

...the islands shall trust in Me..., to bring your sons from afar...to the name of Jehovah (of Hosts) and to the Holy One of Israel.... (Isaiah 60:9)

...their land was filled with guilt against the Holy One of Israel. (Jeremiah 51:5)

...she has behaved insolently against Jehovah, against the Holy One of Israel. (Jeremiah 50:29)

And so on many times elsewhere.

The Holy One of Israel means the Lord in respect to His Divine humanity, for the Angel Gabriel said to Mary, “the Holy One who is to be born of you will be called the Son of God” (Luke 1:35).

Even though they are named separately, Jehovah and the Holy One of Israel are one and the same, as can be seen from the passages cited here which say that Jehovah is the Holy One of Israel.

  
/ 65  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.