Ang Bibliya

 

Numbers 30

pag-aaral

   

1 και-C λαλεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM κατα-P πας-A3--APN οσος-A1--APN εντελλομαι-VAI-AMI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM

2 και-C λαλεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM προς-P ο- A--APM αρχων-N3--APM ο- A--GPF φυλη-N1--GPF *ισραηλ-N---GSM λεγω-V1--PAPNSM ουτος- D--NSN ο- A--NSN ρημα-N3M-NSN ος- --ASN συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM

3 ανθρωπος-N2--NSM ανθρωπος-N2--NSM ος- --NSM αν-X ευχομαι-VA--AMS3S ευχη-N1--ASF κυριος-N2--DSM η-C ομνυμι-VA--AAS3S ορκος-N2--ASM η-C οριζω-VA--AMS3S ορισμος-N2--DSM περι-P ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF αυτος- D--GSM ου-D βεβηλοω-VF--FAI3S ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN αυτος- D--GSM πας-A3--APN οσος-A1--APN εαν-C εκερχομαι-VB--AAS3S εκ-P ο- A--GSN στομα-N3M-GSN αυτος- D--GSM ποιεω-VF--FAI3S

4 εαν-C δε-X γυνη-N3K-NSF ευχομαι-VA--AMS3S ευχη-N1--ASF κυριος-N2--DSM η-C οριζω-VA--AMS3S ορισμος-N2--ASM εν-P ο- A--DSM οικος-N2--DSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSF εν-P ο- A--DSF νεοτης-N3T-DSF αυτος- D--GSF

5 και-C ακουω-VA--AAS3S ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM αυτος- D--GSF ο- A--APF ευχη-N1--APF αυτος- D--GSF και-C ο- A--APM ορισμος-N2--APM αυτος- D--GSF ος- --APM οριζω-VAI-AMI3S κατα-P ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF αυτος- D--GSF και-C παρασιωπαω-VA--AAS3S αυτος- D--GSF ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM και-C ιστημι-VF--FMI3P πας-A1S-NPF ο- A--NPF ευχη-N1--NPF αυτος- D--GSF και-C πας-A3--NPM ο- A--NPM ορισμος-N2--NPM ος- --APM οριζω-VAI-AMI3S κατα-P ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF αυτος- D--GSF μενω-VF2-FAI3P αυτος- D--DSF

6 εαν-C δε-X ανανευω-V1--PAPNSM ανανευω-VA--AAS3S ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM αυτος- D--GSF ος- --DSF αν-X ημερα-N1A-DSF ακουω-VA--AAS3S πας-A1S-APF ο- A--APF ευχη-N1--APF αυτος- D--GSF και-C ο- A--APM ορισμος-N2--APM ος- --APM οριζω-VAI-AMI3S κατα-P ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF αυτος- D--GSF ου-D ιστημι-VF--FMI3P και-C κυριος-N2--NSM καθαριζω-VF2-FAI3S αυτος- D--ASF οτι-C ανανευω-VAI-AAI3S ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM αυτος- D--GSF

7 εαν-C δε-X γιγνομαι-VB--AMPNSF γιγνομαι-VB--AMS3S ανηρ-N3--DSM και-C ο- A--NPF ευχη-N1--NPF αυτος- D--GSF επι-P αυτος- D--DSF κατα-P ο- A--ASF διαστολη-N1--ASF ο- A--GPN χειλος-N3E-GPN αυτος- D--GSF ος- --APM οριζω-VAI-AMI3S κατα-P ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF αυτος- D--GSF

8 και-C ακουω-VA--AAS3S ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM αυτος- D--GSF και-C παρασιωπαω-VA--AAS3S αυτος- D--DSF ος- --DSF αν-X ημερα-N1A-DSF ακουω-VA--AAS3S και-C ουτως-D ιστημι-VF--FMI3P πας-A1S-NPF ο- A--NPF ευχη-N1--NPF αυτος- D--GSF και-C ο- A--NPM ορισμος-N2--NPM αυτος- D--GSF ος- --APM οριζω-VAI-AMI3S κατα-P ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF αυτος- D--GSF ιστημι-VF--FMI3P

9 εαν-C δε-X ανανευω-V1--PAPNSM ανανευω-VA--AAS3S ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM αυτος- D--GSF ος- --DSF αν-X ημερα-N1A-DSF ακουω-VA--AAS3S πας-A1S-NPF ο- A--NPF ευχη-N1--NPF αυτος- D--GSF και-C ο- A--NPM ορισμος-N2--NPM αυτος- D--GSF ος- --APM οριζω-VAI-AMI3S κατα-P ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF αυτος- D--GSF ου-D μενω-VF2-FAI3P οτι-C ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM ανανευω-VAI-AAI3S απο-P αυτος- D--GSF και-C κυριος-N2--NSM καθαριζω-VF2-FAI3S αυτος- D--ASF

10 και-C ευχη-N1--NSF χηρα-N1A-GSF και-C εκβαλλω-VM--XMPGSF οσος-A1--APN αν-X ευχομαι-VA--AMS3S κατα-P ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF αυτος- D--GSF μενω-VF2-FAI3P αυτος- D--DSF

11 εαν-C δε-X εν-P ο- A--DSM οικος-N2--DSM ο- A--GSM ανηρ-N3--GSM αυτος- D--GSF ο- A--NSF ευχη-N1--NSF αυτος- D--GSF η-C ο- A--NSM ορισμος-N2--NSM κατα-P ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF αυτος- D--GSF μετα-P ορκος-N2--GSM

12 και-C ακουω-VA--AAS3S ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM αυτος- D--GSF και-C παρασιωπαω-VA--AAS3S αυτος- D--DSF και-C μη-D ανανευω-VA--AAS3S αυτος- D--DSF και-C ιστημι-VF--FMI3P πας-A1S-NPF ο- A--NPF ευχη-N1--NPF αυτος- D--GSF και-C πας-A3--NPM ο- A--NPM ορισμος-N2--NPM αυτος- D--GSF ος- --APM οριζω-VAI-AMI3S κατα-P ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF αυτος- D--GSF ιστημι-VF--FMI3P κατα-P αυτος- D--GSF

13 εαν-C δε-X περιαιρεω-VB--AAPNSM περιαιρεω-VB--AAS3S ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM αυτος- D--GSF ος- --DSF αν-X ημερα-N1A-DSF ακουω-VA--AAS3S πας-A3--APN οσος-A1--APN εαν-C εκερχομαι-VB--AAS3S εκ-P ο- A--GPN χειλος-N3E-GPN αυτος- D--GSF κατα-P ο- A--APF ευχη-N1--APF αυτος- D--GSF και-C κατα-P ο- A--APM ορισμος-N2--APM ο- A--APM κατα-P ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF αυτος- D--GSF ου-D μενω-VF2-FAI3S αυτος- D--DSF ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM αυτος- D--GSF περιαιρεω-VBI-AAI3S και-C κυριος-N2--NSM καθαριζω-VF--FAI3S αυτος- D--ASF

14 πας-A1S-NSF ευχη-N1--NSF και-C πας-A3--NSM ορκος-N2--NSM δεσμος-N2--GSM κακοω-VA--AAN ψυχη-N1--ASF ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM αυτος- D--GSF ιστημι-VF--FAI3S αυτος- D--DSF και-C ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM αυτος- D--GSF περιαιρεω-VF2-FAI3S

15 εαν-C δε-X σιωπαω-V3--PAPNSM παρασιωπαω-VA--AAS3S αυτος- D--DSF ημερα-N1A-ASF εκ-P ημερα-N1A-GSF και-C ιστημι-VF--FAI3S αυτος- D--DSF πας-A1S-APF ο- A--APF ευχη-N1--APF αυτος- D--GSF και-C ο- A--APM ορισμος-N2--APM ο- A--APM επι-P αυτος- D--GSF ιστημι-VF--FAI3S αυτος- D--DSF οτι-C σιωπαω-VAI-AAI3S αυτος- D--DSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ος- --DSF ακουω-VAI-AAI3S

16 εαν-C δε-X περιαιρεω-VB--AAPNSM περιαιρεω-VB--AAS3S αυτος- D--GSF μετα-P ο- A--ASF ημερα-N1A-ASF ος- --ASF ακουω-VAI-AAI3S και-C λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--ASF αμαρτια-N1A-ASF αυτος- D--GSM

17 ουτος- D--NPN ο- A--NPN δικαιωμα-N3M-NPN οσος-A1--NPN εντελλομαι-VAI-AMI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM ανα-P μεσος-A1--ASN ανηρ-N3--GSM και-C γυνη-N3K-GSF αυτος- D--GSM και-C ανα-P μεσος-A1--ASN πατηρ-N3--GSM και-C θυγατηρ-N3--GSF εν-P νεοτης-N3T-DSF εν-P οικος-N2--DSM πατηρ-N3--GSM

   

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 10132

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

10132. 'Lambs, the sons of a year, each day' means the good of innocence in every state. This is clear from the meaning of 'lambs' as the good of innocence, dealt with below; from the meaning of 'the sons of a year' as a form of it that is child-like but has truths implanted in it, also dealt with below; and from the meaning of 'each day' as in every state. For 'a day' means a state, and 'the morning' and 'the evening' of a day, when the burnt offerings of lambs were presented, mean every state.

'A day' means a state, see 893, 2788, 3462, 3785, 4850, 7680.

Changes of states are like the changes in a day of morning, midday, evening, night, and morning again, 5672, 5962, 6110, 8426.

[2] The fact that the good of innocence is meant by 'lambs' is clear from places in the Word where 'lambs' are mentioned, as in Isaiah,

The wolf will dwell with the lamb, and the leopard will lie down with the kid, and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child will lead them. A suckling will play over the viper's hole, and a weaned child will put out his hand onto the basilisk's den. They will not corrupt themselves on all My holy mountain. And it will happen on that day, that the nations will seek the root of Jesse, who is standing as an ensign of the peoples; and His rest will be glory. Isaiah 11:6, 8-10.

These words describe the state of peace and innocence in the heavens and in the Church after the Lord came into the world. And because a state of peace and innocence is being described the lamb, kid, and calf are mentioned, also a little child, suckling, and weaned child, every one of which means the good of innocence. Inmost good of innocence is meant by 'the lamb', interior good of innocence by 'the kid', and exterior good of innocence by 'the calf'; and these three degrees of good are likewise meant by 'a child', 'a suckling', and 'a weaned one'. 'The holy mountain' is heaven and the Church where the good of innocence resides; 'the nations' are those who have that good within them; and 'the root of Jesse' is the Lord, who is the source of that good. For the good of love coming from Him and offered back to Him, also called celestial good, constitutes the good of innocence.

[3] 'The lamb' means the good of innocence in general, and the inmost good of innocence in particular. This is clear from the fact that it is mentioned first, and also from the fact that the Lord Himself is referred to as the Lamb, as will be seen below.

'The kid' means the interior good of innocence, see 3519, 4871.

'The calf (or young bull)' means the exterior good of innocence, 430, 9391.

'A child' means innocence, 5236, as do 'a suckling', 'a weaned child', that is, an infant, 430, 2280, 3183, 3494, 5608.

'The holy mountain' is where the good of love to the Lord resides, 6435, 8758.

'The nations' means those who have that good within them, 1416, 6005.

That the good of love to the Lord, called celestial good, constitutes the good of innocence is clear from those who are in the inmost heaven. Because they have that good within them they appear naked, as young children; they do so because nakedness depicts innocence, as does early childhood, see the places referred to in 9277, and what has been stated in 3887, 9680.

[4] It says that 'the wolf will dwell with the lamb' because 'the wolf' means those who are opposed to innocence, as also in the same prophet,

The wolf and the lamb will feed together. They will not do evil nor destroy on all My holy mountain. Isaiah 65:25.

And in Luke,

Jesus said to the disciples whom He sent out, Behold, I send you out as lambs in the midst of wolves. Luke 10:3.

[5] Since the Lord when He was in the world was - as to His Human - Innocence itself, and since for this reason innocence emanates wholly from Him, the Lord is called the Lamb, and the Lamb of God, as in Isaiah,

Send the Lamb of the Ruler of the land from the rock towards the wilderness, to the mountain of the daughter of Zion. Isaiah 16:1.

In the same prophet,

He was oppressed and He was afflicted, yet He did not open His mouth. He is led like a lamb to the slaughter. Isaiah 53:7.

In John,

John the Baptist saw Jesus coming; he said, Behold, the Lamb of God who bears away the sin of the world. John 1:29, 36.

In Revelation,

The Lamb who is in the midst of the throne will feed them and will guide them to living springs of water. Revelation 7:17.

And elsewhere in the same book,

These are the ones who were not defiled with women, for they are virgins; these are the ones who follow the Lamb wherever He goes. These were bought from men (homo), being the firstfruits to God and the Lamb. Revelation 14:4.

And many times elsewhere in Revelation besides these two places, such as Revelation 5:6, 8, 12-13; 6:1, 16; 7:9-10, 14; 12:11; 13:8; 14:1; 15:3; 17:14; 19:7, 9; 21:9, 14, 22-23, 27; 22:1, 3.

[6] It was because those who possess innocence are meant by 'lambs' that the Lord first told Peter Feed My lambs, then afterwards Feed My sheep, and again, Feed My sheep, John 21:15-17. 'Lambs' in this instance are those who are governed by the good of love to the Lord, for they possess the good of innocence more than all others, whereas 'sheep' are those governed by the good of charity towards the neighbour and those governed by the good of faith.

[7] The word 'lambs' is used with a similar meaning in Isaiah,

Behold, the Lord Jehovih comes with might, and His arm exercises dominion for Him. He will pasture His flock like a shepherd, He will gather the lambs into His arm, He will carry them in His bosom, He will gently lead the sucklings 1 . Isaiah 40:10-11.

These verses refer, it is evident, to the Lord. Since those who are governed by love to Him and who for this reason possess the good of innocence are meant by 'lambs' it is said that 'He will gather them into His arm' and 'He will carry them in His bosom'. For these people are joined to the Lord through love, and love is spiritual togetherness. And this also is why those verses go on to say, 'He will gently lead the sucklings', for sucklings and young children are those who possess the good of innocence, 430, 2280, 3183, 3494.

[8] From all this one may now see what the burnt offerings and sacrifices of lambs mean, why they were offered each day, on each sabbath, at each new moon, at each feast, and every day during the feast of Passover, and why at the feast of Passover the lamb called the Passover lamb was eaten, spoken of as follows in Moses,

This month shall be for you the head of months; the first shall it be for you in respect of months of the year. You shall take a member of the flock, a male, from the lambs or from the kids. And they shall take some of the blood and put it onto the [two] doorposts and onto the lintel, and onto the houses in which they will eat it. They shall not eat any of it raw or boiled in water, but roasted with fire. Exodus 12:1ff.

The feast of Passover was a sign of the deliverance from damnation of those who receive the Lord in love and faith, 9286-9292, thus who possess the good of innocence; for the good of innocence is inmostly present in love and faith and is their soul. This is why it says that they were to put the animal's blood onto doorposts, lintel, and houses; for where the good of innocence is, hell cannot come in. The reason why they were to eat it roasted with fire was that this was a sign of the good of celestial love, which is the good of love to the Lord received from the Lord.

[9] Because a lamb was a sign of innocence, when the days [of purification] after giving birth had been fulfilled a lamb, the son of a year 2 was offered as a burnt offering, and a young pigeon or else a turtledove was offered as a sacrifice, Leviticus 12:6. The young pigeon or the turtledove was a sign of innocence, just as the lamb was. By 'giving birth' is meant in the spiritual sense the Church's giving birth, giving birth to the good of love; for no other kind of birth is thought of in heaven. And by the burnt offering and sacrifice of those creatures is meant purification from evils by means of the good of innocence; for this good is what the Divine flows into and uses to effect such purification.

[10] The reason why someone who sinned through error had to offer a lamb or a a female kid, or two turtledoves, or two young pigeons as a guilt-offering, Leviticus 5:1-13, was that 'sin through error' is sin owing to lack of knowledge, and if the lack of knowledge has innocence within it purification takes place. Regarding a Nazirite also it says that when he had completed his Naziriteship he had to offer a lamb, the son of a year 2 , as a burnt offering, a ewe lamb, the daughter of a year 2 , as a sin-sacrifice, and one ram as a eucharistic sacrifice, and also a basket of unleavened bread, cakes mixed with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, Numbers 6:13-15. All these - the lamb, ewe lamb, ram, unleavened bread, cakes, wafers, and oil - mean celestial things, that is, aspects of love to the Lord received from the Lord. The reason why they were offered as a sacrifice by a Nazirite after the days of his Naziriteship had been fulfilled was that a Nazirite represented the celestial man, or the Lord in respect of the Divine Celestial, 3301, the Divine Celestial being what is Divine and the Lord's in the inmost heaven, and what is Divine there being innocence.

[11] From all this it may be recognized that 'a lamb' means the good of innocence, for all beasts that were sacrificed meant some aspect of the Church. It may be recognized primarily from the fact that the Lord Himself is called the Lamb, as is clear from the places referred to above; also that those people are called 'lambs' who love the Lord, as in Isaiah 40:10-11, and in John 21:15; and in addition that upright people are called 'sheep', for example in Matthew 15:21-29; 25:31-41; 26:31; John 10:7-16, 26-31; 21:16-17, and elsewhere, while bad people are called 'goats', Matthew 25:32; Zechariah 10:3; Daniel 8:5-11, 25. All useful and gentle beasts mean good affections and inclinations, while useless and savage ones mean evil affections and inclinations, see the places referred to in 9280.

[12] The good of innocence is meant not only by 'a lamb' but also by 'a ram' and by 'a young bull'. But the difference is that the inmost good of innocence is meant by 'a lamb', interior or middle good of innocence by 'a ram', and external good of innocence by 'a young bull'; for a person has an external level, an internal level, and an inmost level, on each of which the good of innocence must be present if the person is to be regenerate, the good of innocence being the very essence of all good. Because those three degrees of innocence are meant by a young bull, a ram, and a lamb, these three animals were offered as a sacrifice and a burnt offering whenever purification by means of that good was represented. That is, they were offered at each new moon, at feasts, on the day of firstfruits, and when the altar was consecrated, as is evident in Numbers 7:15, 21, 27, 33ff; 28:1-end; 29:1-end. For the meaning of 'a young bull' as the external good of innocence, 29:see9391, 9990, and that of 'a ram' as the internal good of innocence, 10042. As regards what innocence is, what it is like with young children, what it is like with the simple lacking in knowledge, and what it is like with the wise, see the places referred to in 10021(end).

[13] When it says that the lamb to be offered as a burnt offering had to be 'the son of a year', the meaning was that then it was a lamb; for when it was more than a year old it was a sheep. And since a lamb was so to speak an infant sheep, the kind of good that belongs to infancy or early childhood, which is the good of innocence, was meant by it. This also was why lambs were offered as a burnt offering in the first month of the year, when the Passover was celebrated, Exodus 12:2ff, Numbers 28:16, 19; on the day of firstfruits, Numbers 28:26-27; and on the day on which the sheaf was waved, Leviticus 23:11-12. For by the first month of the year, the day of firstfruits, and the day of waving the sheaf the state of early childhood, and so the state of innocence, was also meant.

Mga talababa:

1. The Latin word here is lactentes (sucklings). When the word has occurred in previous quotations of the verse it has been assumed, in the light of the Hebrew, that lactantes (those giving suck) was intended.

2. i.e. in its first year

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 5428

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

5428. 'And they did not recognize him' means that truth from the Divine was not seen in natural light that was not yet brightened with heavenly light. This becomes clear from what has gone immediately before this, for since 'Joseph recognized his brothers' means that general truths known to the Church were seen by the celestial of the spiritual by the light this possessed, it follows that 'they did not recognize him' means that the celestial of the spiritual, which is truth from the Divine, was not seen by the general truths known to the Church while these were in natural light not yet brightened with heavenly light. This meaning may indeed be seen from what has been stated immediately above; but as it belongs among arcana let some examples be used to shed light on the matter. Take as an example the glory of heaven. Consider those who, when they think about the glory of heaven, see this in natural light that has not been brightened with heavenly light because no intermediary is present, especially if no agreement exists. Such people's idea of the glory of heaven cannot be anything different from the kind of idea they possess about the glory of the world when they read, for instance, about the revelations made to prophets, in particular those made to John and described in the Book of Revelation, in which everything is most magnificent. One may tell these people that the glory of heaven surpasses all worldly magnificence, so completely that one cannot begin to compare it with that glory. One may also tell them that even this is not really the glory of heaven, but that the glory of heaven consists in that which is of God shining out of every individual thing to be seen there, and in a perception of Divine realities and in the wisdom gained from that perception. One may tell these people too that this alone is the glory to those who are there, for they consider worldly magnificence, in comparison with such wisdom, to be nothing at all, and they attribute all wisdom to the Lord and none whatsoever to themselves. But if people behold the glory of heaven in natural light devoid of an intermediary, and especially if no agreement exists, that glory goes completely unrecognized.

[2] Take angelic power as another example. Consider those who, when they think about angelic power, in particular that of the archangels who are mentioned in the Word, do so in natural light that has not been brightened with heavenly light because no intermediary is present, especially if because no agreement exists. Such people's idea of that power cannot be anything different from the idea they have of the power wielded by powerful rulers in the world. That is to say, they think that angels have thousands upon thousands of subordinates over whom they rule, and that high positions in heaven involve that kind of domination. One may tell these people that angelic power does indeed surpass all power wielded by powerful rulers in the world and is so great that just one of the subordinate angels can drive away millions of hellish spirits and send them down into their own hells, which is why in the Word angels are called 'powers' and 'dominions'. One may also tell those people that the least of the angels is the greatest; that is, the one who believes, wishes, and perceives that all power originates entirely within the Lord and never at all within himself is a very highly powerful ruler. And therefore those who are 'powers' in heaven utterly detest any power that derives from themselves. But neither is any of this recognized when beheld in natural light devoid of the intermediary, and more so if no agreement exists.

[3] Take yet another example. Consider a person who looks at freedom from a natural idea devoid of an intermediary linking it to a spiritual one, and especially if no agreement exists between the two. He cannot see freedom as anything else than thinking and willing from what is within himself and being able to carry out without restriction whatever he so thinks and wills. More than that, to the end that he can have whatever he thinks and wills the natural man wishes to become very rich; and to the end that he can carry out whatever he thinks and wills he wishes to become very powerful. Once he has attained this he imagines that he is in perfect freedom and consequently possesses real happiness. If however one tells people like this that true freedom, called heavenly freedom, is not at all like that, but that it involves no willing from what is within oneself, only from the Lord, and does not involve any thinking from what is within oneself, only from heaven, and that feelings of pain and sorrow ensue if one is allowed to think from what is within oneself and to will from what is in oneself, nothing of this is recognized.

These examples may serve to some extent to show what is implied by truth from the Divine not being seen in natural light that has not yet been brightened with heavenly light, meant by Joseph's brothers not recognizing him.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.