Ang Bibliya

 

Jeremiah 41

pag-aaral

   

1 ὁ- A--NSM λόγος-N2--NSM ὁ- A--NSM γίγνομαι-VB--AMPNSM πρός-P *ἰερεμίας-N1T-ASM παρά-P κύριος-N2--GSM καί-C *ναβουχοδονοσορ-N---NSM βασιλεύς-N3V-NSM *βαβυλών-N3W-GSF καί-C πᾶς-A3--NSN ὁ- A--NSN στρατόπεδον-N2N-NSN αὐτός- D--GSM καί-C πᾶς-A1S-NSF ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF ἀρχή-N1--GSF αὐτός- D--GSM πολεμέω-V2I-IAI3P ἐπί-P *ἰερουσαλήμ-N---ASF καί-C ἐπί-P πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF πόλις-N3I-APF *ιουδα-N---GSM λέγω-V1--PAPNSM

2 οὕτως-D εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM βαδίζω-VA--AAD2S πρός-P *σεδεκιας-N1T-ASM βασιλεύς-N3V-ASM *ιουδα-N---GSM καί-C εἶπον-VF2-FAI2S αὐτός- D--DSM οὕτως-D εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM παράδοσις-N3I-DSF παραδίδωμι-VC--FPI3S ὁ- A--NSF πόλις-N3I-NSF οὗτος- D--NSF εἰς-P χείρ-N3--APF βασιλεύς-N3V-GSM *βαβυλών-N3W-GSF καί-C συνλαμβάνω-VF--FMI3S αὐτός- D--ASF καί-C καίω-VF--FAI3S αὐτός- D--ASF ἐν-P πῦρ-N3--DSN

3 καί-C σύ- P--NS οὐ-D μή-D σώζω-VC--APS2S ἐκ-P χείρ-N3--GSF αὐτός- D--GSM καί-C σύλλημψις-N3I-ASF συνλαμβάνω-VV--FPI2S καί-C εἰς-P χείρ-N3--APF αὐτός- D--GSM δίδωμι-VC--FPI2S καί-C ὁ- A--NPM ὀφθαλμός-N2--NPM σύ- P--GS ὁ- A--APM ὀφθαλμός-N2--APM αὐτός- D--GSM ὁράω-VF--FMI3P καί-C ὁ- A--NSN στόμα-N3M-NSN αὐτός- D--GSM μετά-P ὁ- A--GSN στόμα-N3M-GSN σύ- P--GS λαλέω-VF--FAI3S καί-C εἰς-P *βαβυλών-N3W-ASF εἰςἔρχομαι-VF--FMI2S

4 ἀλλά-C ἀκούω-VA--AAD2S ὁ- A--ASM λόγος-N2--ASM κύριος-N2--GSM *σεδεκιας-N1T-VSM βασιλεύς-N3V-VSM *ιουδα-N---GSM οὕτως-D λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM

5 ἐν-P εἰρήνη-N1--DSF ἀποθνήσκω-VF2-FMI2S καί-C ὡς-C κλαίω-VAI-AAI3P ὁ- A--APM πατήρ-N3--APM σύ- P--GS ὁ- A--APM βασιλεύω-VA--AAPAPM πρότερον-D σύ- P--GS κλαίω-VF--FMI3P καί-C σύ- P--AS καί-C ὦ-I αδων-N---NSM κόπτω-VF--FMI3P σύ- P--AS ὅτι-C λόγος-N2--ASM ἐγώ- P--NS λαλέω-VAI-AAI1S εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM

6 καί-C λαλέω-VAI-AAI3S *ἰερεμίας-N1T-NSM πρός-P ὁ- A--ASM βασιλεύς-N3V-ASM *σεδεκιας-N1T-ASM πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM οὗτος- D--APM ἐν-P *ἰερουσαλήμ-N---DSF

7 καί-C ὁ- A--NSF δύναμις-N3I-NSF βασιλεύς-N3V-GSM *βαβυλών-N3W-GSF πολεμέω-V2I-IAI3S ἐπί-P *ἰερουσαλήμ-N---ASF καί-C ἐπί-P ὁ- A--APF πόλις-N3I-APF *ιουδα-N---GSM ἐπί-P *λαχις-N---ASF καί-C ἐπί-P *αζηκα-N---ASF ὅτι-C οὗτος- D--NPF καταλείπω-VVI-API3P ἐν-P πόλις-N3I-DPF *ιουδα-N---GSM πόλις-N3I-NPF ὀχυρός-A1A-NPF

8 ὁ- A--NSM λόγος-N2--NSM ὁ- A--NSM γίγνομαι-VB--AMPNSM πρός-P *ἰερεμίας-N1T-ASM παρά-P κύριος-N2--GSM μετά-P ὁ- A--ASN συντελέω-VA--AAN ὁ- A--ASM βασιλεύς-N3V-ASM *σεδεκιας-N1T-ASM διαθήκη-N1--ASF πρός-P ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM ὁ- A--GSN καλέω-VA--AAN ἄφεσις-N3I-ASF

9 ὁ- A--GSN ἐκ ἀποστέλλω-VA--AAN ἕκαστος-A1--ASM ὁ- A--ASM παῖς-N3D-ASM αὐτός- D--GSM καί-C ἕκαστος-A1--ASM ὁ- A--ASF παιδίσκη-N1--ASF αὐτός- D--GSM ὁ- A--ASM *εβραῖος-N2--ASM καί-C ὁ- A--ASF *εβραῖα-N1A-ASF ἐλεύθερος-A1A-APM πρός-P ὁ- A--ASN μή-D δουλεύω-V1--PAN ἀνήρ-N3--ASM ἐκ-P *ιουδα-N---GSM

10 καί-C ἐπιστρέφω-VDI-API3P πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM μεγιστάν-N3--NPM καί-C πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM ὁ- A--NPM εἰςἔρχομαι-VB--AAPNPM ἐν-P ὁ- A--DSF διαθήκη-N1--DSF ὁ- A--GSN ἀποστέλλω-VA--AAN ἕκαστος-A1--ASM ὁ- A--ASM παῖς-N3D-ASM αὐτός- D--GSM καί-C ἕκαστος-A1--ASM ὁ- A--ASF παιδίσκη-N1--ASF αὐτός- D--GSM

11 καί-C ἐάω-V3--PAPASF αὐτός- D--APM εἰς-P παῖς-N3D-APM καί-C παιδίσκη-N1--APF

12 καί-C γίγνομαι-VCI-API3S λόγος-N2--NSM κύριος-N2--GSM πρός-P *ἰερεμίας-N1T-ASM λέγω-V1--PAPNSM

13 οὕτως-D εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM *ἰσραήλ-N---GSM ἐγώ- P--NS τίθημι-VEI-AMI1S διαθήκη-N1--ASF πρός-P ὁ- A--APM πατήρ-N3--APM σύ- P--GP ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὅς- --DSF ἐκαἱρέω-VBI-AMI1S αὐτός- D--APM ἐκ-P γῆ-N1--GSF *αἴγυπτος-N2--GSF ἐκ-P οἶκος-N2--GSM δουλεία-N1A-GSF λέγω-V1--PAPNSM

14 ὅταν-D πληρόω-VC--APS3S ἕξ-M ἔτος-N3E-APN ἀποστέλλω-VF2-FAI2S ὁ- A--ASM ἀδελφός-N2--ASM σύ- P--GS ὁ- A--ASM *εβραῖος-N2--ASM ὅς- --NSM πιπράσκω-VC--FPI3S σύ- P--DS καί-C ἐργάζομαι-V1--PMI3S σύ- P--DS ἕξ-M ἔτος-N3E-APN καί-C ἐκ ἀποστέλλω-VF2-FAI2S αὐτός- D--ASM ἐλεύθερος-A1A-ASM καί-C οὐ-D ἀκούω-VAI-AAI3P ἐγώ- P--GS καί-C οὐ-D κλίνω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASN οὖς-N3--ASN αὐτός- D--GPM

15 καί-C ἐπιστρέφω-VAI-AAI3P σήμερον-D ποιέω-VA--AAN ὁ- A--ASN εὐθής-A3H-ASN πρό-P ὀφθαλμός-N2--GPM ἐγώ- P--GS ὁ- A--GSN καλέω-VA--AAN ἄφεσις-N3I-ASF ἕκαστος-A1--ASM ὁ- A--GSM πλησίον-D αὐτός- D--GSM καί-C συντελέω-VAI-AAI3P διαθήκη-N1--ASF κατά-P πρόσωπον-N2N-ASN ἐγώ- P--GS ἐν-P ὁ- A--DSM οἶκος-N2--DSM ὅς- --GSM ἐπικαλέω-VCI-API3S ὁ- A--NSN ὄνομα-N3M-NSN ἐγώ- P--GS ἐπί-P αὐτός- D--DSM

16 καί-C ἐπιστρέφω-VAI-AAI2P καί-C βεβηλόω-VAI-AAI2P ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN ἐγώ- P--GS ὁ- A--GSN ἐπιστρέφω-VA--AAN ἕκαστος-A1--ASM ὁ- A--ASM παῖς-N3D-ASM αὐτός- D--GSM καί-C ἕκαστος-A1--ASM ὁ- A--ASF παιδίσκη-N1--ASF αὐτός- D--GSM ὅς- --APM ἐκ ἀποστέλλω-VAI-AAI2P ἐλεύθερος-A1A-APM ὁ- A--DSF ψυχή-N1--DSF αὐτός- D--GPM σύ- P--DP εἰς-P παῖς-N3D-APM καί-C παιδίσκη-N1--APF

17 διά-P οὗτος- D--ASN οὕτως-D εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὑμεῖς- P--NP οὐ-D ἀκούω-VAI-AAI2P ἐγώ- P--GS ὁ- A--GSN καλέω-VA--AAN ἄφεσις-N3I-ASF ἕκαστος-A1--NSM πρός-P ὁ- A--ASM πλησίον-D αὐτός- D--GSM ἰδού-I ἐγώ- P--NS καλέω-V2--PAI1S ἄφεσις-N3I-ASF σύ- P--DP εἰς-P μάχαιρα-N1A-ASF καί-C εἰς-P ὁ- A--ASM θάνατος-N2--ASM καί-C εἰς-P ὁ- A--ASM λιμός-N2--ASM καί-C δίδωμι-VF--FAI1S σύ- P--AP εἰς-P διασπορά-N1A-ASF πᾶς-A1S-DPF ὁ- A--DPF βασιλεία-N1A-DPF ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

18 καί-C δίδωμι-VF--FAI1S ὁ- A--APM ἀνήρ-N3--APM ὁ- A--APM παραἔρχομαι-VX--XAPAPM ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ἐγώ- P--GS ὁ- A--APM μή-D ἵστημι-VA--AAPAPM ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ἐγώ- P--GS ὅς- --ASF ποιέω-VAI-AAI3P κατά-P πρόσωπον-N2N-ASN ἐγώ- P--GS ὁ- A--ASM μόσχος-N2--ASM ὅς- --ASM ποιέω-VAI-AAI3P ἐργάζομαι-V1--PMN αὐτός- D--DSM

19 ὁ- A--APM ἄρχων-N3--APM *ιουδα-N---GSM καί-C ὁ- A--APM δυνάστης-N1M-APM καί-C ὁ- A--APM ἱερεύς-N3V-APM καί-C ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM

20 καί-C δίδωμι-VF--FAI1S αὐτός- D--APM ὁ- A--DPM ἐχθρός-N2--DPM αὐτός- D--GPM καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NPN θνησιμαῖος-A1A-NPN αὐτός- D--GPM βρῶσις-N3I-NSF ὁ- A--DPN πετεινός-A1--DPN ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM καί-C ὁ- A--DPN θηρίον-N2N-DPN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

21 καί-C ὁ- A--ASM *σεδεκιας-N1T-ASM βασιλεύς-N3V-ASM ὁ- A--GSF *ἰουδαία-N1A-GSF καί-C ὁ- A--APM ἄρχων-N3--APM αὐτός- D--GPM δίδωμι-VF--FAI1S εἰς-P χείρ-N3--APF ἐχθρός-N2--GPM αὐτός- D--GPM καί-C δύναμις-N3I-NSF βασιλεύς-N3V-GSM *βαβυλών-N3W-GSF ὁ- A--DPM ἀποτρέχω-V1--PAI3P ἀπό-P αὐτός- D--GPM

22 ἰδού-I ἐγώ- P--NS συντάσσω-V1--PAI1S φημί-V6--PAI3S κύριος-N2--NSM καί-C ἐπιστρέφω-VF--FAI1S αὐτός- D--APM εἰς-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF οὗτος- D--ASF καί-C πολεμέω-VF--FAI3P ἐπί-P αὐτός- D--ASF καί-C λαμβάνω-VF--FMI3P αὐτός- D--ASF καί-C κατακαίω-VF--FAI3P αὐτός- D--ASF ἐν-P πῦρ-N3--DSN καί-C ὁ- A--APF πόλις-N3I-APF *ιουδα-N---GSM καί-C δίδωμι-VF--FAI1S αὐτός- D--APF ἔρημος-N2--APF ἀπό-P καταοἰκέω-V2--PAPGPM

   

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 10331

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

10331. 'In wisdom, and in intelligence, and in knowledge, and in all [manner of] work' means in respect of those things which compose the will and those which constitute the understanding within the internal man and within the external man. This is clear from the meaning of 'wisdom' as those things which compose the will within the internal man; from the meaning of 'intelligence' as those things which constitute the understanding, also within the internal man; from the meaning of 'knowledge' as those things which constitute the understanding and consequent speech within the external man; and from the meaning of 'work' as those things which compose the will and consequent practice within the external man. So the words used here mean everything - everything interior and everything exterior residing with a person in whom the good of celestial love exists - that receives the influx of Divine Truth from the Lord and is consequently seen in light. This influx and enlightenment are dealt with immediately above.

[2] But a brief statement needs to be made showing what wisdom, intelligence, knowledge, and work are. People who do not know what the internal man is and what the external man is, nor what understanding and will are, cannot see in what ways wisdom, intelligence, knowledge, and work are distinct and separate each from the others. They cannot do so because they cannot form any clear idea of one or of another. The people therefore who do not know those things call someone wise when he is merely intelligent or has only knowledge. But someone wise is a person who is moved by love to put truths into practice; someone intelligent is a person who is moved by faith to put them into practice; someone with knowledge is a person who applies his knowledge to doing so; and 'work' is that which is actually done by them. Thus 'work' means those three talents when put to use, within which they all combine.

[3] Nobody therefore can be said to have wisdom, intelligence, or knowledge in the true sense of these words if they are not put to use by him; for wisdom, intelligence, and knowledge have to do with the life a person should lead, and not with doctrine without reference to that life. Life is the end for the sake of which they exist. What the end is like therefore determines what kind of wisdom, intelligence, and knowledge they are. If real good, which is the good of love to the Lord and of charity towards the neighbour, constitutes the end, then they are wisdom, intelligence, and knowledge in the proper sense of these three words; for then these three as they exist with a person have their origin in the Lord. But if acting for the sake of some good desired by self-love and love of the world constitutes the end, they are not wisdom, intelligence, and knowledge, because then those three as they exist in a person have their origin in self. For any good which self-love and love of the world have as their end in view is evil, and when evil is the end in view nothing of wisdom and intelligence, nor even of knowledge, can be attributed in any way at all. For what use is knowledge if it does not hold an intelligent understanding of truth and a wise discernment of good within it? Knowledge devoid of these leads a person to think that evil is good and falsity is truth.

[4] In the case of those in whom the good of love to the Lord is present wisdom, intelligence, knowledge, and work follow in order from inmost to last and lowest. Wisdom there is inmost, since it consists in a will, inspired by love, that desires what is right. Intelligence is second, since it consists in an understanding, governed by a will desiring what is right, that perceives what is right. These two belong to the internal man. Knowledge consists in knowing what is right, and work in doing what is right, each governed by the will desiring what is right. These two belong to the external man. From this it is evident that wisdom must exist within intelligence, this within knowledge, and this within work. The work accordingly contains and embraces all the inner virtues, since it is last and lowest and that in which they terminate.

[5] From all this it becomes clear what should be understood by 'works' and 'deeds', mentioned so many times in the Word, as in the following places: In Matthew,

The Son of Man will repay everyone according to his deeds. Matthew 16:27.

In Jeremiah,

I will requite them according to their work and according to the deed of their hands. Jeremiah 25:14.

In the same prophet,

... O Jehovah, whose eyes have been opened upon all the ways of man, giving to everyone according to his ways and according to the fruit of his works. Jeremiah 32:19.

In the same prophet,

Turn back each of you from his evil way, and cause your works to be good. Jeremiah 35:15.

In Hosea,

I will punish his ways 1 , and requite him for his works. Hosea 4:9.

In Zechariah,

Jehovah deals with us according to our ways and according to our works. Zechariah 1:6.

In John,

I will give to you each according to his works. Revelation 2:23.

In the same book,

They were judged every one according to their works. Revelation 20:13, 15.

In the same book,

Behold, I am coming, and My reward with Me, to give to everyone according to his works. Revelation 22:12.

By 'works' in these places all that exists within a person should be understood, because all that constitutes what a person wills and understands is present in his works; for the things in his will and understanding are what causes him to do them. From what is within them the works derive their life; for without it works are like a shell without the nut or a body without the soul. What proceeds from a person does so from the things within him; therefore works are manifestations of those inner things, and they are effects through which those inner things reveal themselves.

[6] It is a general rule that as is a person's character, so is every work he performs. For this reason 'the works' according to which there will be reward or retribution must be taken to mean a person's character so far as his love and faith are concerned. For works are the product of the love and faith residing in a person. Nothing other than his love and his faith constitute the person, or what amounts to the same thing, his good and his truth, see 10076, 10177, 10264, 10284, 10298.

[7] Furthermore the actual desires in a person's will are what constitute a work; for what a person desires in his will he also does, provided that nothing insurmountable stands in the way. Consequently being judged according to one's deeds means being judged according to the desires of one's will. In the Word those who do good because it is their will to do it are called 'the righteous', as is evident in Matthew 25:37, 46. Of them it is said that they will shine forth like the sun in heaven, Matthew 13:43; and in Daniel,

Those who have intelligence will shine like the brightness of the expanse, and those who turn many to righteousness like the stars. Daniel 12:3.

'Those who have intelligence' are those who are moved by their intelligence to do what is true; and 'those who turn many to righteousness' are those who are stirred by the desires in their will to do what is good.

Mga talababa:

1. literally, I will visit upon his ways

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ang Bibliya

 

2 Kings 23

pag-aaral

   

1 καί-C ἀποστέλλω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM καί-C συνἄγω-VBI-AAI3S πρός-P ἑαυτοῦ- D--ASM πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM πρεσβύτερος-N2--APM *ιουδα-N---GSM καί-C *ἰερουσαλήμ-N---GSF

2 καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3S ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM εἰς-P οἶκος-N2--ASM κύριος-N2--GSM καί-C πᾶς-A3--NSM ἀνήρ-N3--NSM *ιουδα-N---GSM καί-C πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM καταοἰκέω-V2--PAPNPM ἐν-P *ἰερουσαλήμ-N---DSF μετά-P αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--NPM ἱερεύς-N3V-NPM καί-C ὁ- A--NPM προφήτης-N1M-NPM καί-C πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM ἀπό-P μικρός-A1A-GSM καί-C ἕως-P μέγας-A1--GSM καί-C ἀναγιγνώσκω-VZI-AAI3S ἐν-P οὖς-N3T-DPN αὐτός- D--GPM πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM ὁ- A--GSN βιβλίον-N2N-GSN ὁ- A--GSF διαθήκη-N1--GSF ὁ- A--GSM εὑρίσκω-VC--APPGSM ἐν-P οἶκος-N2--DSM κύριος-N2--GSM

3 καί-C ἵστημι-VHI-AAI3S ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM πρός-P ὁ- A--ASM στῦλος-N2--ASM καί-C διατίθημι-VEI-AMI3S διαθήκη-N1--ASF ἐνώπιον-P κύριος-N2--GSM ὁ- A--GSN πορεύομαι-V1--PMN ὀπίσω-P κύριος-N2--GSM καί-C ὁ- A--GSN φυλάσσω-V1--PAN ὁ- A--APF ἐντολή-N1--APF αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--APN μαρτύριον-N2N-APN αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--APN δικαίωμα-N3M-APN αὐτός- D--GSM ἐν-P πᾶς-A1S-DSF καρδία-N1A-DSF καί-C ἐν-P πᾶς-A1S-DSF ψυχή-N1--DSF ὁ- A--GSN ἀναἵστημι-VA--AAN ὁ- A--APM λόγος-N2--APM ὁ- A--GSF διαθήκη-N1--GSF οὗτος- D--GSF ὁ- A--APN γράφω-VP--XPPAPN ἐπί-P ὁ- A--ASN βιβλίον-N2N-ASN οὗτος- D--ASN καί-C ἵστημι-VHI-AAI3S πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM ἐν-P ὁ- A--DSF διαθήκη-N1--DSF

4 καί-C ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM ὁ- A--DSM *χελκιας-N1T-DSM ὁ- A--DSM ἱερεύς-N3V-DSM ὁ- A--DSM μέγας-A1--DSM καί-C ὁ- A--DPM ἱερεύς-N3V-DPM ὁ- A--GSF δευτέρωσις-N3I-GSF καί-C ὁ- A--DPM φυλάσσω-V1--PAI3P ὁ- A--ASM σταθμός-N2--ASM ὁ- A--GSN ἐκἄγω-VB--AAN ἐκ-P ὁ- A--GSM ναός-N2--GSM κύριος-N2--GSM πᾶς-A3--ASM ὁ- A--APN σκεῦος-N3E-APN ὁ- A--APN ποιέω-VM--XMPAPN ὁ- A--DSM *βααλ-N---DSM καί-C ὁ- A--DSN ἄλσος-N3E-DSN καί-C πᾶς-A1S-DSF ὁ- A--DSF δύναμις-N3I-DSF ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM καί-C κατακαίω-VAI-AAI3S αὐτός- D--APN ἔξω-D *ἰερουσαλήμ-N---GSF ἐν-P σαδημωθ-N---DPF *κεδρων-N---GSF καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3S ὁ- A--ASM χοῦς-N3--ASM αὐτός- D--GPM εἰς-P *βαιθηλ-N---ASF

5 καί-C καταπαύω-VAI-AAI3S ὁ- A--APM χωμαριμ-N---APM ὅς- --APM δίδωμι-VAI-AAI3P βασιλεύς-N3V-NPM *ιουδα-N---GSM καί-C θυμιάζω-V1I-IAI3P ἐν-P ὁ- A--DPM ὑψηλός-A1--DPM καί-C ἐν-P ὁ- A--DPF πόλις-N3I-DPF *ιουδα-N---GSM καί-C ὁ- A--DPM περικύκλῳ-D *ἰερουσαλήμ-N---GSF καί-C ὁ- A--APM θυμιάζω-V1--PAPAPM ὁ- A--DSM *βααλ-N---DSM καί-C ὁ- A--DSM ἥλιος-N2--DSM καί-C ὁ- A--DSF σελήνη-N1--DSF καί-C ὁ- A--DPM μαζουρωθ-N---DPM καί-C πᾶς-A1S-DSF ὁ- A--DSF δύναμις-N3I-DSF ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM

6 καί-C ἐκφέρω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN ἄλσος-N3E-ASN ἐκ-P οἶκος-N2--GSM κύριος-N2--GSM ἔξωθεν-D *ἰερουσαλήμ-N---GSF εἰς-P ὁ- A--ASM χειμάρρους-A1C-ASM *κεδρων-N---GSF καί-C κατακαίω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM ἐν-P ὁ- A--DSM χειμάρρους-N2--DSM *κεδρων-N---GSF καί-C λεπτύνω-VAI-AAI3S εἰς-P χοῦς-N3--ASM καί-C ῥίπτω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM χοῦς-N3--ASM αὐτός- D--GSM εἰς-P ὁ- A--ASM τάφος-N2--ASM ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM

7 καί-C κατααἱρέω-VBI-AAI3S ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM ὁ- A--GPM καδησιμ-N---GPM ὁ- A--GPM ἐν-P ὁ- A--DSM οἶκος-N2--DSM κύριος-N2--GSM ὅς- --GSM ὁ- A--NPF γυνή-N3K-NPF ὑφαίνω-V1--PAPASN ἐκεῖ-D χεττιιν-N---APM ὁ- A--DSM ἄλσος-N3E-DSN

8 καί-C ἀναἄγω-VBI-AAI3S πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM ἱερεύς-N3V-APM ἐκ-P πόλις-N3I-GPF *ιουδα-N---GSM καί-C μιαίνω-VAI-AAI3S ὁ- A--APN ὑψηλός-A1--APN ὅς- --GSM θυμιάζω-VAI-AAI3P ἐκεῖ-D ὁ- A--NPM ἱερεύς-N3V-NPM ἀπό-P *γαβαα-N---GSF καί-C ἕως-P *βηρσαβεε-N---GSF καί-C κατααἱρέω-VBI-AAI3S ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM ὁ- A--GPF πύλη-N1--GPF ὁ- A--ASM παρά-P ὁ- A--ASF θύρα-N1A-ASF ὁ- A--GSF πύλη-N1--GSF *ιησους-N---GSM ἄρχων-N3--GSM ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF ὁ- A--GPM ἐκ-P ἀριστερός-A1A-GPM ἀνήρ-N3--GSM ἐν-P ὁ- A--DSF πύλη-N1--DSF ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF

9 πλήν-D οὐ-D ἀναβαίνω-VZI-AAI3P ὁ- A--NPM ἱερεύς-N3V-NPM ὁ- A--GPM ὑψηλός-A1--GPM πρός-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN κύριος-N2--GSM ἐν-P *ἰερουσαλήμ-N---DSF ὅτι-C εἰ-C μή-D ἐσθίω-VBI-AAI3P ἄζυμος-A1B-APN ἐν-P μέσος-A1--DSM ὁ- A--GPM ἀδελφός-N2--GPM αὐτός- D--GPM

10 καί-C μιαίνω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM *ταφεθ-N---ASM ὁ- A--ASM ἐν-P φάραγξ-N3G-DSF υἱός-N2--GSM *εννομ-N---GSM ὁ- A--GSN διαἄγω-V1--PAN ἀνήρ-N3--ASM ὁ- A--ASM υἱός-N2--ASM αὐτός- D--GSM καί-C ἀνήρ-N3--ASM ὁ- A--ASF θυγάτηρ-N3--ASF αὐτός- D--GSM ὁ- A--DSM *μολοχ-N---DSM ἐν-P πῦρ-N3--DSN

11 καί-C καταπαύω-VAI-AAI3S ὁ- A--APM ἵππος-N2--APM ὅς- --APM δίδωμι-VAI-AAI3P βασιλεύς-N3V-NPM *ιουδα-N---GSM ὁ- A--DSM ἥλιος-N2--DSM ἐν-P ὁ- A--DSF εἴσοδος-N2--DSF οἶκος-N2--GSM κύριος-N2--GSM εἰς-P ὁ- A--ASN γαζοφυλάκιον-N2N-ASN *ναθαν-N---GSM βασιλεύς-N3V-GSM ὁ- A--GSM εὐνοῦχος-N2--GSM ἐν-P φαρουριμ-N---DPM καί-C ὁ- A--ASN ἅρμα-N3M-ASN ὁ- A--GSM ἥλιος-N2--GSM κατακαίω-VAI-AAI3S πῦρ-N3--DSN

12 καί-C ὁ- A--APN θυσιαστήριον-N2N-APN ὁ- A--APN ἐπί-P ὁ- A--GSN δῶμα-N3M-GSN ὁ- A--GSN ὑπερῷον-N2N-GSN *αχαζ-N---GSM ὅς- --APN ποιέω-VAI-AAI3P βασιλεύς-N3V-NPM *ιουδα-N---GSM καί-C ὁ- A--APN θυσιαστήριον-N2N-APN ὅς- --APN ποιέω-VAI-AAI3S *μανασσῆς-N1M-NSM ἐν-P ὁ- A--DPF δύο-M---DPF αὐλή-N1--DPF οἶκος-N2--GSM κύριος-N2--GSM καί-C κατααἱρέω-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM καί-C κατασπάω-VAI-AAI3S ἐκεῖθεν-D καί-C ῥίπτω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM χοῦς-N3--ASM αὐτός- D--GPM εἰς-P ὁ- A--ASM χειμάρρους-A1C-ASM *κεδρων-N---GSF

13 καί-C ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM ὁ- A--ASM ἐπί-P πρόσωπον-N2N-ASN *ἰερουσαλήμ-N---GSF ὁ- A--ASM ἐκ-P δεξιός-A1A-GPM ὁ- A--GSN ὄρος-N3E-GSN ὁ- A--GSM *μοσοαθ-N---GSM ὅς- --ASM οἰκοδομέω-VAI-AAI3S *σαλωμών-N---NSM βασιλεύς-N3V-NSM *ἰσραήλ-N---GSM ὁ- A--DSF *ἀστάρτη-N1--DSF προσόχθισμα-N3M-DSN *σιδώνιος-N2--GPM καί-C ὁ- A--DSM *χαμως-N---DSM προσόχθισμα-N3M-DSN *μωαβ-N---GSM καί-C ὁ- A--DSM *μολχολ-N---DSM βδέλυγμα-N3M-DSN υἱός-N2--GPM *αμμων-N---GSM μιαίνω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM

14 καί-C συντρίβω-VAI-AAI3S ὁ- A--APF στήλη-N1--APF καί-C ἐκὀλεθρεύω-VAI-AAI3S ὁ- A--APN ἄλσος-N3E-APN καί-C πίμπλημι-VAI-AAI3S ὁ- A--APM τόπος-N2--APM αὐτός- D--GPM ὀστέον-N2N-GPN ἄνθρωπος-N2--GPM

15 καί-C γέ-X ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN ὁ- A--ASN ἐν-P *βαιθηλ-N---DSF ὁ- A--ASN ὑψηλός-A1--ASN ὅς- --ASN ποιέω-VAI-AAI3S *ιεροβοαμ-N---NSM υἱός-N2--NSM *ναβατ-N---GSM ὅς- --NSM ἐκἁμαρτάνω-VBI-AAI3S ὁ- A--ASM *ἰσραήλ-N---ASM καί-C γέ-X ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN ἐκεῖνος- D--ASN καί-C ὁ- A--ASN ὑψηλός-A1--ASM κατασπάω-VAI-AAI3S καί-C συντρίβω-VAI-AAI3S ὁ- A--APM λίθος-N2--APM αὐτός- D--GSM καί-C λεπτύνω-VAI-AAI3S εἰς-P χοῦς-N3--ASM καί-C κατακαίω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN ἄλσος-N3E-ASN

16 καί-C ἐκνεύω-VAI-AAI3S *ιωσιας-N1T-NSM καί-C ὁράω-VBI-AAI3S ὁ- A--APM τάφος-N2--APM ὁ- A--APM εἰμί-V9--PAPAPM ἐκεῖ-D ἐν-P ὁ- A--DSF πόλις-N3I-DSF καί-C ἀποστέλλω-VAI-AAI3S καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3S ὁ- A--APN ὀστέον-N2N-APN ἐκ-P ὁ- A--GPM τάφος-N2--GPM καί-C κατακαίω-VAI-AAI3S ἐπί-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN καί-C μιαίνω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASN κατά-P ὁ- A--ASN ῥῆμα-N3M-ASN κύριος-N2--GSM ὅς- --ASN λαλέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM ἐν-P ὁ- A--DSN ἵστημι-VXI-XAN *ιεροβοαμ-N---ASM ἐν-P ὁ- A--DSF ἑορτή-N1--DSF ἐπί-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN καί-C ἐπιστρέφω-VA--AAPNSM αἴρω-VAI-AAI3S ὁ- A--APM ὀφθαλμός-N2--APM αὐτός- D--GSM ἐπί-P ὁ- A--ASM τάφος-N2--ASM ὁ- A--GSM ἄνθρωπος-N2--GSM ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM ὁ- A--GSM λαλέω-VA--AAPGSM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM οὗτος- D--APM

17 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S τίς- I--NSN ὁ- A--NSN σκόπελον-N2N-NSN ἐκεῖνος- D--NSN ὅς- --NSN ἐγώ- P--NS ὁράω-V3--PAI1S καί-C εἶπον-VBI-AAI3P αὐτός- D--DSM ὁ- A--NPM ἀνήρ-N3--NPM ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF ὁ- A--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM εἰμί-V9--PAI3S ὁ- A--NSM ἐκἔρχομαι-VX--XAPNSM ἐκ-P *ιουδα-N---GSM καί-C ἐπικαλέω-VA--AMPNSM ὁ- A--APM λόγος-N2--APM οὗτος- D--APM ὅς- --APM ἐπικαλέω-VAI-AMI3S ἐπί-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN *βαιθηλ-N---GSF

18 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ἀποἵημι-VA--AAD2P αὐτός- D--ASN ἀνήρ-N3--NSM μή-D κινέω-VA--AAD3S ὁ- A--APN ὀστέον-N2N-APN αὐτός- D--GSM καί-C ῥύομαι-VCI-API3P ὁ- A--NPN ὀστέον-N2N-NPN αὐτός- D--GSM μετά-P ὁ- A--GPN ὀστέον-N2N-GPN ὁ- A--GSM προφήτης-N1M-GSM ὁ- A--GSM ἥκω-V1--PAPGSM ἐκ-P *σαμαρεία-N1A-GSF

19 καί-C γέ-X εἰς-P πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM οἶκος-N2--APM ὁ- A--GPM ὑψηλός-A1--GPM ὁ- A--APM ἐν-P ὁ- A--DPF πόλις-N3I-DPF *σαμαρεία-N1A-GSF ὅς- --APM ποιέω-VAI-AAI3P βασιλεύς-N3V-NPM *ἰσραήλ-N---GSM παραὀργίζω-V1--PAN κύριος-N2--ASM ἀποἵστημι-VAI-AAI3S *ιωσιας-N1T-NSM καί-C ποιέω-VAI-AAI3S ἐν-P αὐτός- D--DPM πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ἔργον-N2N-APN ὅς- --APN ποιέω-VAI-AAI3S ἐν-P *βαιθηλ-N---DSF

20 καί-C θυσιάζω-VAI-AAI3S πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM ἱερεύς-N3V-APM ὁ- A--GPM ὑψηλός-A1--GPM ὁ- A--APM εἰμί-V9--PAPAPM ἐκεῖ-D ἐπί-P ὁ- A--GPN θυσιαστήριον-N2N-GPN καί-C κατακαίω-VAI-AAI3S ὁ- A--APN ὀστέον-N2N-APN ὁ- A--GPM ἄνθρωπος-N2--GPM ἐπί-P αὐτός- D--APN καί-C ἐπιστρέφω-VDI-API3S εἰς-P *ἰερουσαλήμ-N---ASF

21 καί-C ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM πᾶς-A3--DSM ὁ- A--DSM λαός-N2--DSM λέγω-V1--PAPNSM ποιέω-VA--AAD2P ὁ- A--ASN πασχα-N---ASN ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM θεός-N2--DSM ἐγώ- P--GP καθώς-D γράφω-VP--XPI3S ἐπί-P βιβλίον-N2N-GSN ὁ- A--GSF διαθήκη-N1--GSF οὗτος- D--GSF

22 ὅτι-C οὐ-D γίγνομαι-VCI-API3S ὁ- A--NSN πασχα-N---NSN οὗτος- D--NSN ἀπό-P ἡμέρα-N1A-GPF ὁ- A--GPM κριτής-N1M-GPM ὅς- --NPM κρίνω-V1I-IAI3P ὁ- A--ASM *ἰσραήλ-N---ASM καί-C πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF ἡμέρα-N1A-APF βασιλεύς-N3V-GPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C βασιλεύς-N3V-GPM *ιουδα-N---GSM

23 ὅτι-C ἀλλά-C ἤ-C ὁ- A--DSN ὀκτωκαιδέκατος-A1--DSN ἔτος-N3E-DSN ὁ- A--GSM βασιλεύς-N3V-GSM *ιωσιας-N1T-DSM γίγνομαι-VCI-API3S ὁ- A--NSN πασχα-N---NSN ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM ἐν-P *ἰερουσαλήμ-N---DSF

24 καί-C γέ-X ὁ- A--APM θελητής-N1M-APM καί-C ὁ- A--APM γνωριστής-N1M-APM καί-C ὁ- A--APN θεραφιν-N---APN καί-C ὁ- A--APN εἴδωλον-N2N-APN καί-C πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN προσόχθισμα-N3M-APN ὁ- A--APN γίγνομαι-VX--XAPAPN ἐν-P γῆ-N1--DSF *ιουδα-N---GSM καί-C ἐν-P *ἰερουσαλήμ-N---DSF ἐκαἴρω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM *ιωσιας-N1T-NSM ἵνα-C ἵστημι-VA--AAS3S ὁ- A--APM λόγος-N2--APM ὁ- A--GSM νόμος-N2--GSM ὁ- A--APM γράφω-VP--XPPAPM ἐπί-P ὁ- A--GSN βιβλίον-N2N-GSN ὅς- --GSN εὑρίσκω-VB--AAI3S *χελκιας-N1T-NSM ὁ- A--NSM ἱερεύς-N3V-NSM ἐν-P οἶκος-N2--DSM κύριος-N2--GSM

25 ὅμοιος-A1A-NSM αὐτός- D--DSM οὐ-D γίγνομαι-VCI-API3S ἔμπροσθεν-P αὐτός- D--GSM βασιλεύς-N3V-NSM ὅς- --NSM ἐπιστρέφω-VAI-AAI3S πρός-P κύριος-N2--ASM ἐν-P ὅλος-A1--DSF καρδία-N1A-DSF αὐτός- D--GSM καί-C ἐν-P ὅλος-A1--DSF ψυχή-N1--DSF αὐτός- D--GSM καί-C ἐν-P ὅλος-A1--DSF ἰσχύς-N3U-DSF αὐτός- D--GSM κατά-P πᾶς-A3--ASM ὁ- A--ASM νόμος-N2--ASM *μωυσῆς-N1M-GSM καί-C μετά-P αὐτός- D--ASM οὐ-D ἀναἵστημι-VHI-AAI3S ὅμοιος-A1A-NSM αὐτός- D--DSM

26 πλήν-D οὐ-D ἀποστρέφω-VDI-API3S κύριος-N2--NSM ἀπό-P θυμός-N2--GSM ὀργή-N1--GSF αὐτός- D--GSM ὁ- A--GSM μέγας-A1--GSM ὅς- --GSM θυμόω-VCI-API3S ὀργή-N1--NSF αὐτός- D--GSM ἐν-P ὁ- A--DSM *ιουδα-N---DSM ἐπί-P ὁ- A--APM παροργισμός-N2--APM ὅς- --APM παραὀργίζω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM *μανασσῆς-N1M-NSM

27 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM καί-C γέ-X ὁ- A--ASM *ἰούδας-N1T-ASM ἀποἵστημι-VA--AAS1S ἀπό-P ὁ- A--GSN πρόσωπον-N2N-GSN ἐγώ- P--GS καθώς-D ἀποἵστημι-VAI-AAI1S ὁ- A--ASM *ἰσραήλ-N---ASM καί-C ἀποὠθέω-VF--FAI1S ὁ- A--ASF πόλις-N3I-ASF οὗτος- D--ASF ὅς- --ASF ἐκλέγω-VAI-AMI1S ὁ- A--ASF *ἰερουσαλήμ-N---ASF καί-C ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM ὅς- --GSM εἶπον-VBI-AAI3P εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NSN ὄνομα-N3M-NSN ἐγώ- P--GS ἐκεῖ-D

28 καί-C ὁ- A--NPN λοιπός-A1--NPN ὁ- A--GPM λόγος-N2--GPM *ιωσιας-N1T-GSM καί-C πᾶς-A3--APN ὅσος-A1--APN ποιέω-VAI-AAI3S οὐ-D οὗτος- D--NPN γράφω-VP--XPPNPN ἐπί-P βιβλίον-N2N-DSN λόγος-N2--GPM ὁ- A--GPF ἡμέρα-N1A-GPF ὁ- A--DPM βασιλεύς-N3V-DPM *ιουδα-N---GSM

29 ἐν-P δέ-X ὁ- A--DPF ἡμέρα-N1A-DPF αὐτός- D--GSM ἀναβαίνω-VZI-AAI3S *φαραώ-N---NSM *νεχαω-N---NSM βασιλεύς-N3V-NSM *αἴγυπτος-N2--GSF ἐπί-P βασιλεύς-N3V-ASM *ἀσσύριος-N2--GPM ἐπί-P ποταμός-N2--ASM *εὐφράτης-N1M-ASM καί-C πορεύομαι-VCI-API3S *ιωσιας-N1T-NSM εἰς-P ἀπαντή-N1--ASF αὐτός- D--GSM καί-C θανατόω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM *νεχαω-N---NSM ἐν-P *μαγεδδω-N---DSF ἐν-P ὁ- A--DSN ὁράω-VB--AAN αὐτός- D--ASM

30 καί-C ἐπιβιβάζω-VAI-AAI3P αὐτός- D--ASM ὁ- A--NPM παῖς-N3D-NPM αὐτός- D--GSM νεκρός-N2--ASM ἐκ-P *μαγεδδω-N---GSF καί-C ἄγω-VBI-AAI3P αὐτός- D--ASM εἰς-P *ἰερουσαλήμ-N---ASF καί-C θάπτω-VAI-AAI3P αὐτός- D--ASM ἐν-P ὁ- A--DSM τάφος-N2--DSM αὐτός- D--GSM ἐν-P πόλις-N3I-DSF *δαυίδ-N---GSM καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ὁ- A--ASM *ιωαχας-N---ASM υἱός-N2--ASM *ιωσιας-N1T-GSM καί-C χρίω-VAI-AAI3P αὐτός- D--ASM καί-C βασιλεύω-VAI-AAI3P αὐτός- D--ASM ἀντί-P ὁ- A--GSM πατήρ-N3--GSM αὐτός- D--GSM

31 υἱός-N2--NSM εἴκοσι-M καί-C τρεῖς-A3--GPN ἔτος-N3E-GPN εἰμί-V9--IAI3S *ιωαχας-N---NSM ἐν-P ὁ- A--DSN βασιλεύω-V1--PAN αὐτός- D--ASM καί-C τρίμηνος-A1B-ASM βασιλεύω-VAI-AAI3S ἐν-P *ἰερουσαλήμ-N---DSF καί-C ὄνομα-N3M-NSN ὁ- A--DSF μήτηρ-N3--DSF αὐτός- D--GSM *αμιταλ-N---NSF θυγάτηρ-N3--NSF *ἰερεμίας-N1T-GSM ἐκ-P *λεμνα-N---GSF

32 καί-C ποιέω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN πονηρός-A1A-ASN ἐν-P ὀφθαλμός-N2--DPM κύριος-N2--GSM κατά-P πᾶς-A3--APN ὅσος-A1--APN ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM πατήρ-N3--NPM αὐτός- D--GSM

33 καί-C μεταἵστημι-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM *φαραώ-N---NSM *νεχαω-N---NSM ἐν-P *δεβλαθα-N---DSF ἐν-P γῆ-N1--DSF *εμαθ-N---GSF ὁ- A--GSN μή-D βασιλεύω-V1--PAN ἐν-P *ἰερουσαλήμ-N---DSF καί-C δίδωμι-VAI-AAI3S ζημία-N1A-ASF ἐπί-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF ἑκατόν-M τάλαντον-N2N-APN ἀργύριον-N2N-GSN καί-C ἑκατόν-M τάλαντον-N2N-APN χρυσίον-N2N-GSN

34 καί-C βασιλεύω-VAI-AAI3S *φαραώ-N---NSM *νεχαω-N---NSM ἐπί-P αὐτός- D--APM ὁ- A--ASM *ελιακιμ-N---ASM υἱός-N2--ASM *ιωσιας-N1T-GSM βασιλεύς-N3V-GSM *ιουδα-N---GSM ἀντί-P *ιωσιας-N1T-GSM ὁ- A--GSM πατήρ-N3--GSM αὐτός- D--GSM καί-C ἐπιστρέφω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM *ιωακιμ-N---ASM καί-C ὁ- A--ASM *ιωαχας-N---ASM λαμβάνω-VBI-AAI3S καί-C εἰςφέρω-VAI-AAI3S εἰς-P *αἴγυπτος-N2--ASF καί-C ἀποθνήσκω-VBI-AAI3S ἐκεῖ-D

35 καί-C ὁ- A--ASN ἀργύριον-N2N-ASN καί-C ὁ- A--ASN χρυσίον-N2N-ASN δίδωμι-VAI-AAI3S *ιωακιμ-N---NSM ὁ- A--DSM *φαραώ-N---DSM πλήν-D τιμογραφέω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF ὁ- A--GSN δίδωμι-VO--AAN ὁ- A--ASN ἀργύριον-N2N-ASN ἐπί-P στόμα-N3M-GSN *φαραώ-N---GSM ἀνήρ-N3--NSM κατά-P ὁ- A--ASF συντίμησις-N3I-ASF αὐτός- D--GSM δίδωμι-VAI-AAI3P ὁ- A--ASN ἀργύριον-N2N-ASN καί-C ὁ- A--ASN χρυσίον-N2N-ASN μετά-P ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF δίδωμι-VO--AAN ὁ- A--DSM *φαραώ-N---DSM *νεχαω-N---DSM

36 υἱός-N2--NSM εἴκοσι-M καί-C πέντε-M ἔτος-N3E-GPN *ιωακιμ-N---NSM ἐν-P ὁ- A--DSN βασιλεύω-V1--PAN αὐτός- D--ASM καί-C ἕνδεκα-M ἔτος-N3E-APN βασιλεύω-VAI-AAI3S ἐν-P *ἰερουσαλήμ-N---DSF καί-C ὄνομα-N3M-NSN ὁ- A--DSF μήτηρ-N3--DSF αὐτός- D--GSM *ιελδαφ-N---NSF θυγάτηρ-N3--NSF *φεδεϊα-N---GSM ἐκ-P *ρουμα-N---GSF

37 καί-C ποιέω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN πονηρός-A1A-ASN ἐν-P ὀφθαλμός-N2--DPM κύριος-N2--GSM κατά-P πᾶς-A3--APN ὅσος-A1--APN ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM πατήρ-N3--NPM αὐτός- D--GSM