Ang Bibliya

 

Genesis 5

pag-aaral

   

1 οὗτος- D--NSF ὁ- A--NSF βίβλος-N2--NSF γένεσις-N3I-GSF ἄνθρωπος-N2--GPM ὅς- --DSF ἡμέρα-N1A-DSF ποιέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--ASM *αδαμ-N---ASM κατά-P εἰκών-N3N-ASF θεός-N2--GSM ποιέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM

2 ἄρσην-A3--ASN καί-C θῆλυς-A3U-ASN ποιέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM καί-C εὐλογέω-VA--AAI3S αὐτός- D--APM καί-C ἐπιὀνομάζω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός- D--GPM *αδαμ-N---ASM ὅς- --DSF ἡμέρα-N1A-DSF ποιέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM

3 ζάω-VAI-AAI3S δέ-X *αδαμ-N---NSM διακόσιοι-A1A-APN καί-C τριάκοντα-M ἔτος-N3E-APN καί-C γεννάω-VAI-AAI3S κατά-P ὁ- A--ASF ἰδέα-N1A-ASF αὐτός- D--GSM καί-C κατά-P ὁ- A--ASF εἰκών-N3N-ASF αὐτός- D--GSM καί-C ἐπιὀνομάζω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM *σηθ-N---ASM

4 γίγνομαι-VBI-AMI3P δέ-X ὁ- A--NPF ἡμέρα-N1A-NPF *αδαμ-N---GSM μετά-P ὁ- A--ASN γεννάω-VA--AAN αὐτός- D--ASM ὁ- A--ASM *σηθ-N---ASM ἑπτακόσιοι-A1--APN ἔτος-N3E-APN καί-C γεννάω-VAI-AAI3S υἱός-N2--APM καί-C θυγάτηρ-N3--APF

5 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3P πᾶς-A1S-NPF ὁ- A--NPF ἡμέρα-N1A-NPF *αδαμ-N---GSM ὅς- --APF ζάω-VAI-AAI3S ἐννακόσιοι-A1--APN καί-C τριάκοντα-M ἔτος-N3E-APN καί-C ἀποθνήσκω-VBI-AAI3S

6 ζάω-VAI-AAI3S δέ-X *σηθ-N---NSM διακόσιοι-A1A-APN καί-C πέντε-M ἔτος-N3E-APN καί-C γεννάω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM *ενως-N---ASM

7 καί-C ζάω-VAI-AAI3S *σηθ-N---NSM μετά-P ὁ- A--ASN γεννάω-VA--AAN αὐτός- D--ASM ὁ- A--ASM *ενως-N---ASM ἑπτακόσιοι-A1--APN καί-C ἑπτά-M ἔτος-N3E-APN καί-C γεννάω-VAI-AAI3S υἱός-N2--APM καί-C θυγάτηρ-N3--APF

8 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3P πᾶς-A1S-NPF ὁ- A--NPF ἡμέρα-N1A-NPF *σηθ-N---GSM ἐννακόσιοι-A1--APN καί-C δώδεκα-M ἔτος-N3E-APN καί-C ἀποθνήσκω-VBI-AAI3S

9 καί-C ζάω-VAI-AAI3S *ενως-N---NSM ἑκατόν-M ἐνενήκοντα-M ἔτος-N3E-APN καί-C γεννάω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM *καιναν-N---ASM

10 καί-C ζάω-VAI-AAI3S *ενως-N---NSM μετά-P ὁ- A--ASN γεννάω-VA--AAN αὐτός- D--ASM ὁ- A--ASM *καιναν-N---ASM ἑπτακόσιοι-A1--APN καί-C δέκα-M πέντε-M ἔτος-N3E-APN καί-C γεννάω-VAI-AAI3S υἱός-N2--APM καί-C θυγάτηρ-N3--APF

11 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3P πᾶς-A1S-NPF ὁ- A--NPF ἡμέρα-N1A-NPF *ενως-N---GSM ἐννακόσιοι-A1--APN καί-C πέντε-M ἔτος-N3E-APN καί-C ἀποθνήσκω-VBI-AAI3S

12 καί-C ζάω-VAI-AAI3S *καιναν-N---NSM ἑκατόν-M ἑβδομήκοντα-M ἔτος-N3E-APN καί-C γεννάω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM *μαλελεηλ-N---ASM

13 καί-C ζάω-VAI-AAI3S *καιναν-N---NSM μετά-P ὁ- A--ASN γεννάω-VA--AAN αὐτός- D--ASM ὁ- A--ASM *μαλελεηλ-N---ASM ἑπτακόσιοι-A1--APN καί-C τεσσαράκοντα-M ἔτος-N3E-APN καί-C γεννάω-VAI-AAI3S υἱός-N2--APM καί-C θυγάτηρ-N3--APF

14 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3P πᾶς-A1S-NPF ὁ- A--NPF ἡμέρα-N1A-NPF *καιναν-N---GSM ἐννακόσιοι-A1--APN καί-C δέκα-M ἔτος-N3E-APN καί-C ἀποθνήσκω-VBI-AAI3S

15 καί-C ζάω-VAI-AAI3S *μαλελεηλ-N---NSM ἑκατόν-M καί-C ἑξήκοντα-M πέντε-M ἔτος-N3E-APN καί-C γεννάω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM *ιαρεδ-N---ASM

16 καί-C ζάω-VAI-AAI3S *μαλελεηλ-N---NSM μετά-P ὁ- A--ASN γεννάω-VA--AAN αὐτός- D--ASM ὁ- A--ASM *ιαρεδ-N---ASM ἑπτακόσιοι-A1--APN καί-C τριάκοντα-M ἔτος-N3E-APN καί-C γεννάω-VAI-AAI3S υἱός-N2--APM καί-C θυγάτηρ-N3--APF

17 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3P πᾶς-A1S-NPF ὁ- A--NPF ἡμέρα-N1A-NPF *μαλελεηλ-N---GSM ὀκτακόσιοι-A1--APN καί-C ἐνενήκοντα-M πέντε-M ἔτος-N3E-APN καί-C ἀποθνήσκω-VBI-AAI3S

18 καί-C ζάω-VAI-AAI3S *ιαρεδ-N---NSM ἑκατόν-M καί-C ἑξήκοντα-M δύο-M ἔτος-N3E-APN καί-C γεννάω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM *ενωχ-N---ASM

19 καί-C ζάω-VAI-AAI3S *ιαρεδ-N---NSM μετά-P ὁ- A--ASN γεννάω-VA--AAN αὐτός- D--ASM ὁ- A--ASM *ενωχ-N---ASM ὀκτακόσιοι-A1--APN ἔτος-N3E-APN καί-C γεννάω-VAI-AAI3S υἱός-N2--APM καί-C θυγάτηρ-N3--APF

20 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3P πᾶς-A1S-NPF ὁ- A--NPF ἡμέρα-N1A-NPF *ιαρεδ-N---GSM ἐννακόσιοι-A1--APN καί-C ἑξήκοντα-M δύο-M ἔτος-N3E-APN καί-C ἀποθνήσκω-VBI-AAI3S

21 καί-C ζάω-VAI-AAI3S *ενωχ-N---NSM ἑκατόν-M καί-C ἑξήκοντα-M πέντε-M ἔτος-N3E-APN καί-C γεννάω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM *μαθουσαλα-N---ASM

22 εὐαρεστέω-VAI-AAI3S δέ-X *ενωχ-N---NSM ὁ- A--DSM θεός-N2--DSM μετά-P ὁ- A--ASN γεννάω-VA--AAN αὐτός- D--ASM ὁ- A--ASM *μαθουσαλα-N---ASM διακόσιοι-A1A-APN ἔτος-N3E-APN καί-C γεννάω-VAI-AAI3S υἱός-N2--APM καί-C θυγάτηρ-N3--APF

23 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3P πᾶς-A1S-NPF ὁ- A--NPF ἡμέρα-N1A-NPF *ενωχ-N---GSM τριακόσιοι-A1A-APN ἑξήκοντα-M πέντε-M ἔτος-N3E-APN

24 καί-C εὐαρεστέω-VAI-AAI3S *ενωχ-N---NSM ὁ- A--DSM θεός-N2--DSM καί-C οὐ-D εὑρίσκω-V1I-IMI3S ὅτι-C μετατίθημι-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM

25 καί-C ζάω-VAI-AAI3S *μαθουσαλα-N---NSM ἑκατόν-M καί-C ἑξήκοντα-M ἑπτά-M ἔτος-N3E-APN καί-C γεννάω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM *λαμεχ-N---ASM

26 καί-C ζάω-VAI-AAI3S *μαθουσαλα-N---NSM μετά-P ὁ- A--ASN γεννάω-VA--AAN αὐτός- D--ASM ὁ- A--ASM *λαμεχ-N---ASM ὀκτακόσιοι-A1--APN δύο-M ἔτος-N3E-APN καί-C γεννάω-VAI-AAI3S υἱός-N2--APM καί-C θυγάτηρ-N3--APF

27 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3P πᾶς-A1S-NPF ὁ- A--NPF ἡμέρα-N1A-NPF *μαθουσαλα-N---GSM ὅς- --APF ζάω-VAI-AAI3S ἐννακόσιοι-A1--APN καί-C ἑξήκοντα-M ἐννέα-M ἔτος-N3E-APN καί-C ἀποθνήσκω-VBI-AAI3S

28 καί-C ζάω-VAI-AAI3S *λαμεχ-N---NSM ἑκατόν-M ὀγδοήκοντα-M ὀκτώ-M ἔτος-N3E-APN καί-C γεννάω-VAI-AAI3S υἱός-N2--ASM

29 καί-C ἐπιὀνομάζω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM *νωε-N---ASM λέγω-V1--PAPNSM οὗτος- D--NSM δια ἀναπαύω-VF--FAI3S ἐγώ- P--AP ἀπό-P ὁ- A--GPN ἔργον-N2N-GPN ἐγώ- P--GP καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPF λύπη-N1--GPF ὁ- A--GPF χείρ-N3--GPF ἐγώ- P--GP καί-C ἀπό-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ὅς- --GSF καταἀράομαι-VAI-AMI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM

30 καί-C ζάω-VAI-AAI3S *λαμεχ-N---NSM μετά-P ὁ- A--ASN γεννάω-VA--AAN αὐτός- D--ASM ὁ- A--ASM *νωε-N---ASM πεντακόσιοι-A1A-APN καί-C ἑξήκοντα-M πέντε-M ἔτος-N3E-APN καί-C γεννάω-VAI-AAI3S υἱός-N2--APM καί-C θυγάτηρ-N3--APF

31 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3P πᾶς-A1S-NPF ὁ- A--NPF ἡμέρα-N1A-NPF *λαμεχ-N---GSM ἑπτακόσιοι-A1--NPN καί-C πεντήκοντα-M τρεῖς-A3--NPM ἔτος-N3E-NPN καί-C ἀποθνήσκω-VBI-AAI3S

32 καί-C εἰμί-V9--IAI3S *νωε-N---NSM ἔτος-N3E-GPN πεντακόσιοι-A1A-GPN καί-C γεννάω-VAI-AAI3S *νωε-N---NSM τρεῖς-A3--APM υἱός-N2--APM ὁ- A--ASM *σημ-N---ASM ὁ- A--ASM *χαμ-N---ASM ὁ- A--ASM *ιαφεθ-N---ASM

   

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 460

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

460. Genesis 5

1. This is the book of the generations of Man. On the day in which God created Man, in the likeness of God He made him.

2. Male and female He created them, and blessed them, and called their name Man, on the day when they were created.

3. And Man lived a hundred and thirty years. And he beget in his own likeness, according to his own image, and called his name Seth.

4. And the days of Man after he beget Seth were eight hundred years; and he beget sons and daughters.

5. And all the days of Man in which he lived were nine hundred and thirty years; and he died.

6. And Seth lived a hundred and five years; and he beget Enosh.

7. And Seth lived after he beget Enosh eight hundred and seven years; and he beget sons and daughters.

8. And all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.

9. And Enosh lived ninety years; and he beget Kenan.

10. And Enosh lived after he beget Kenan eight hundred and fifteen years; and he beget sons and daughters.

11. And all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.

12. And Kenan lived seventy years; and he beget Mahalalel.

13. And Kenan lived after he beget Mahalalel eight hundred and forty years; and he beget sons and daughters.

14. And all the days of Kenan were nine hundred and ten years; and he died.

15. And Mahalalel lived sixty-five years; and he beget Jared.

16. And Mahalalel lived after he beget Jared eight hundred and thirty years; and he beget sons and daughters.

17. And all the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years; and he died.

18. And Jared lived a hundred and sixty-two years; and he beget Enoch.

19. And Jared lived after he beget Enoch eight hundred years; and he beget sons and daughters.

20. And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years; and he died.

21. And Enoch lived sixty-five years; and he beget Methuselah.

22. And Enoch walked with God after he beget Methuselah three hundred years; and he beget sons and daughters.

23. And all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years.

24. And Enoch walked with God; and he was no more, for God took him.

25. And Methuselah lived a hundred and eighty-seven years; and he beget Lamech.

26. And Methuselah lived after he beget Lamech seven hundred and eighty-two years; and he beget sons and daughters.

27. And all the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years; and he died.

28. And Lamech lived a hundred and eighty-two years; and he beget a son.

29. And he called his name Noah, saying, He will comfort us from our work and from the toil of our hands that comes from the ground which Jehovah has cursed.

30. And Lamech lived after he beget Noah five hundred and ninety-five years; and he beget sons and daughters.

31. And all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.

32. And Noah was a son of five hundred years; and Noah beget Shem, Ham, and Japheth.

CONTENTS

This chapter deals in particular with the continuance of the Most Ancient Church among its descendants down almost to the time of the Flood.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.