Ang Bibliya

 

Genèse 17

pag-aaral

   

1 Puis Abram étant âgé de quatre-vingt dix-neuf ans, l'Eternel lui apparut, et lui dit : Je suis le [Dieu] Fort, Tout-Puissant; marche devant ma face, et sois intègre.

2 Et je mettrai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai très-abondamment.

3 Alors Abram tomba sur sa face; et Dieu lui parla, et lui dit :

4 Quant à moi, voici, mon alliance est avec toi, et tu deviendras père d'une multitude de nations.

5 Et ton nom ne sera plus appelé Abram, mais ton nom sera Abraham; car je t'ai établi père d'une multitude de nations.

6 Et je te ferai croître très-abondamment ; et je te ferai devenir des nations; même des Rois sortiront de toi.

7 J'établirai donc mon alliance entre moi et toi, et entre ta postérité après toi en leurs âges, pour être une alliance perpétuelle; afin que je te sois Dieu, et à ta postérité après toi.

8 Et je te donnerai, et à ta postérité après toi, le pays où tu demeures comme étranger, savoir tout le pays de Canaan, en possession perpétuelle, et je leur serai Dieu.

9 Dieu dit encore à Abraham : Tu garderas donc mon alliance, toi et ta postérité après toi en leurs âges.

10 Et c'est ici mon alliance entre moi et vous, et entre ta postérité après toi, laquelle vous garderez, [savoir] que tout mâle d'entre vous sera circoncis.

11 Et vous circoncirez la chair de votre prépuce; et cela sera pour signe de l'alliance entre moi et vous.

12 Tout enfant mâle de huit jours sera circoncis parmi vous en vos générations, tant celui qui est né dans la maison, que l'[esclave] acheté par argent de tout étranger qui n'est point de ta race.

13 On ne manquera donc point de circoncire celui qui est né dans ta maison, et celui qui est acheté de ton argent, et mon alliance sera en votre chair, pour être une alliance perpétuelle.

14 Et le mâle incirconcis, la chair du prépuce duquel n'aura point été circoncise, sera retranché du milieu de ses peuples, [parce qu'il] aura violé mon alliance.

15 Dieu dit aussi à Abraham : Quant à Saraï ta femme, tu n'appelleras plus son nom Saraï, mais son nom sera Sara.

16 Et je la bénirai, et même je te donnerai un fils d'elle. Je la bénirai, et elle deviendra des nations : Et des Rois Chefs de peuples sortiront d'elle.

17 Alors Abraham se prosterna la face en terre, et sourit, disant en son cœur : Naîtrait-il un fils à un homme âgé de cent ans? et Sara âgée de quatre-vingt-dix ans aurait-elle un enfant?

18 Et Abraham dit à Dieu : Je te prie, qu'Ismaël vive devant toi.

19 Et Dieu dit : Certainement Sara ta femme t'enfantera un fils, et tu appelleras son nom Isaac; et j'établirai mon alliance avec lui pour être une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.

20 Je t'ai aussi exaucé touchant Ismaël : voici, je l'ai béni, et je le ferai croître et multiplier très-abondamment. Il engendrera douze Princes, et je le ferai devenir une grande nation.

21 Mais j'établirai mon alliance avec Isaac, que Sara t'enfantera l'année qui vient, en cette même saison.

22 Et Dieu ayant achevé de parler, remonta de devant Abraham.

23 Et Abraham prit son fils Ismaël, avec tous ceux qui étaient nés dans sa maison, et tous ceux qu'il avait achetés de son argent, tous les mâles qui étaient des gens de sa maison, et il circoncit la chair de leur prépuce en ce même jour-là, comme Dieu lui avait dit.

24 Et Abraham était âgé de quatre-vingt dix-neuf ans, quand il circoncit la chair de son prépuce;

25 Et Ismaël son fils, était âgé de treize ans, lorsqu'il fut circoncis en la chair de son prépuce.

26 En ce même jour-là Abraham fut circoncis, et son fils Ismaël aussi.

27 Et tous les gens de sa maison, tant ceux qui étaient nés en la maison, que ceux qui avaient été achetés des étrangers par argent, furent circoncis avec lui.

   

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcanes Célestes # 1954

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

1954. Toi, Dieu qui me vois, signifie l'influx : on le voit parce qui vient d'être dit. L'intuition du supérieur dans l'inférieur, ou, ce qui est la même chose, de l'intérieur dans l'extérieur, est appelée Influx, car elle se fait par l'influx ; c'est comme la Vue intérieure chez l'homme ; si cette vue n'influait pas continuellernent dans sa vue externe ou dans la vue de l'oeil, jamais la vue de l'oeil ne pourrait ni saisir, ni discerner aucun objet, car c'est la vue intérieure qui par l'oeil saisit les objets que l'oeil voit, et ce n'est jamais l'oeil, quoique cela semble ainsi. De là on peut aussi conclure dans quelles illusions des sens se trouve l'homme qui croit que l'oeil voit, tandis que c'est cependant la vue de son esprit, ou sa vue intérieure qui voit par le moyen de l'oeil. Les Esprits qui étaient chez moi ont vu par mes yeux, aussi bien que moi-même, les objets qui sont dans le monde, ainsi qu'il a été dit, numéro 1880 ; toutefois quelques-uns d'entre eux, qui étaient encore dans les illusions des sens, croyaient les voir par leurs propres yeux. Mais il leur fut montré qu'il n'en était pas ainsi, car ayant fermé mes yeux, ils ne virent plus rien dans ce monde atmosphérique. Il en est de même de l'homme, ce n'est pas son oeil qui voit, mais c'est son esprit qui voit par l'oeil. C'est aussi ce qui peut être constaté par les songes, dans lesquels l'homme voit souvent comme dans le jour. Mais néanmoins la même chose se passe à l'égard de cette vue intérieure ou de cette vue de l'esprit, elle ne voit pas par elle-même, mais elle voit par une vue encore plus intérieure qu'elle, ou par la vue de son Rationnel ; ce n'est même pas non plus le Rationnel qui voit par lui-même, mais il y a une vue encore plus intérieure qui appartient à l'Homme Interne, dont il a été question, numéro 1940 ; et de plus ce n'est pas même l'Homme Interne qui voit, mais c'est le Seigneur qui voit par l'Homme Interne ; Lui Seul voit, parce que Lui Seul vit et fait que l'homme voit, et qu'il lui semble voir par soi-même : c'est ainsi que les choses se passent à l'égard de l'Influx.

  
/ 10837