Ang Bibliya

 

Zacharie 3

pag-aaral

   

1 Il me fit voir Josué, le souverain sacrificateur, debout devant l'ange de l'Eternel, et Satan qui se tenait à sa droite pour l'accuser.

2 L'Eternel dit à Satan: Que L'Eternel te réprime, Satan! que L'Eternel te réprime, lui qui a choisi Jérusalem! N'est-ce pas là un tison arraché du feu?

3 Or Josué était couvert de vêtements sales, et il se tenait debout devant l'ange.

4 L'ange, prenant la parole, dit à ceux qui étaient devant lui: Otez-lui les vêtements sales! Puis il dit à Josué: Vois, je t'enlève ton iniquité, et je te revêts d'habits de fête.

5 Je dis: Qu'on mette sur sa tête un turban pur! Et ils mirent un turban pur sur sa tête, et ils lui mirent des vêtements. L'ange de l'Eternel était là.

6 L'ange de l'Eternel fit à Josué cette déclaration:

7 Ainsi parle l'Eternel des armées: Si tu marches dans mes voies et si tu observes mes ordres, tu jugeras ma maison et tu garderas mes parvis, et je te donnerai libre accès parmi ceux qui sont ici.

8 Ecoute donc, Josué, souverain sacrificateur, toi et tes compagnons qui sont assis devant toi! car ce sont des hommes qui serviront de signes. Voici, je ferai venir mon serviteur, le germe.

9 Car voici, pour ce qui est de la pierre que j'ai placée devant Josué, il y a sept yeux sur cette seule pierre; voici, je graverai moi-même ce qui doit y être gravé, dit l'Eternel des armées; et j'enlèverai l'iniquité de ce pays, en un jour.

10 En ce jour-là, dit l'Eternel des armées, vous vous inviterez les uns les autres sous la vigne et sous le figuier.

   

Puna

 

Jehoshaphat

  
"Triomphe de Josaphat" by Jean Fouquet. Licensed under Public Domain via Wikimedia Commons.  The picture shows Jehoshaphat re-entering Jerusalem after his victory over Adad, the King of Syria.

In 1 Kings 22:48, Jehoshaphat seems to represent a corruption of the church, which takes place by falsifying truth. (Apocalypse Explained 514)

(Mga Sanggunian: Joel 3:12)