Ang Bibliya

 

Levitska 1

pag-aaral

1 Zovnu Jahve Mojsija te mu iz Šatora sastanka reče:

2 "Govori Izraelcima i kaži im: 'Kad tko od vas želi prinijeti Jahvi žrtvu od stoke, prinijet će je ili od krupne ili od sitne stoke.

3 Ako njegov prinos za žrtvu paljenicu bude od krupne stoke, neka prinese muško bez mane. Neka ga dovede k ulazu u Šator sastanka da pred Jahvom bude primljen.

4 Neka stavi svoju ruku na glavu žrtve paljenice da mu za njegovo ispaštanje bude primljena.

5 Neka zatim zakolje junca pred Jahvom. A Aronovi sinovi, svećenici, neka prinesu krv. Neka njome zapljusnu sve strane žrtvenika koji stoji pred ulazom u Šator sastanka.

6 Potom neka se žrtva sadre i rasiječe na dijelove.

7 Neka sinovi Aronovi, svećenici, nalože vatru na žrtveniku i na vatru metnu drva.

8 Neka zatim sinovi Aronovi, svećenici, naslažu dijelove, s glavom i lojem, na drva što su na vatri na žrtveniku.

9 Drobina i noge neka se operu u vodi. A onda neka svećenik sve sažeže u kad na žrtveniku. To je žrtva paljenica, žrtva paljena Jahvi na ugodan miris.'

10 Ako bi htio prinijeti za žrtvu paljenicu od sitne stoke - od ovaca ili koza - neka prinese muško bez mane.

11 Neka ga zakolje pred Jahvom, na žrtveniku sa sjeverne strane. Neka zatim Aronovi sinovi, svećenici, zapljusnu žrtvenik krvlju sa svih strana.

12 Potom neka je rasijeku na dijelove, a svećenik neka ih, s glavom i lojem, naslaže na drva što su na vatri na žrtveniku.

13 Drobina i noge neka se operu u vodi. Onda svećenik neka sve prinese i na žrtveniku sažeže. To je žrtva paljenica, žrtva paljena Jahvi na ugodan miris.

14 Ako bi hto prinijeti Jahvi ptice kao žrtvu paljenicu, neka onda prinese grlicu ili golubića.

15 Neka ga svećenik prinese k žrtveniku i, zavrnuvši mu vratom, otkine glavu i na žrtveniku sažeže. Zatim neka mu krv iscijedi žrtveniku sa strane.

16 Neka mu gušu i perje ukloni i pobaca ih na istočnu stranu žrtvenika, na mjesto za otpatke.

17 Neka ga raspori duž obaju krila, ali neka ih ne rastavlja. Onda neka ga svećenik na žrtveniku sažeže na drvima što su na vatri. To je žrtva paljenica, žrtva paljena Jahvi na ugodan miris."

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 4582

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

4582. 'And poured oil onto it' means the Divine Good of love. This is clear from the meaning of 'oil' as the Divine Good of love, dealt with in 886, 3728. In the internal sense 'setting up a stone pillar, pouring out a drink-offering onto it, and pouring oil onto it' describes the process of progression from truth, as this exists in the ultimate degree, to truth and good that are more interior, and at length to the good of love. For 'a stone pillar' means truth as this exists in the ultimate degree of order, 4580; 'a drink-offering' means truth and good that are more interior, 4581; but 'oil' means the good of love. This was the nature of the process by which the Lord progressed when making Divine His Human; it is also the nature of the process by which man progresses when, through regeneration, the Lord makes him heaven-like.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.