Ang Bibliya

 

何西阿書 7

pag-aaral

   

1 我想醫治以色列的時候,以法蓮的罪孽和撒瑪利亞罪惡就顯露出。他們行事虛謊,內有賊人入室偷竊,外有強盜成群騷擾。

2 他們心裡並不思想我記念他們的一切惡;他們所行的現在纏繞他們,都在我面前。

3 他們行惡使君王歡喜,說謊使首領喜樂。

4 他們都是行淫的,像火爐被餅的燒熱,從摶麵到發麵的時候,暫不使火著旺。

5 在我們王宴樂的日子,首領因酒的烈性成病;王與褻慢人拉

6 首領埋伏的時候,中熱如爐,就如餅的整夜睡臥,到了早晨氣炎炎。

7 眾民也熱如火爐,燒滅他們的官長。他們的君都仆倒而死;他們中間無一人求告我。

8 以法蓮與列邦人攙雜;以法蓮是沒有翻過的餅。

9 外邦人吞他勞力得來的,他卻不知道;頭髮斑白,他也不覺得。

10 以色列的驕傲當面見證自己,雖遭遇這一切,他們仍不歸向耶和華─他們的,也不尋求他。

11 以法蓮好像鴿子愚蠢無知;他們求告埃及,投奔亞述。

12 他們去的時候,我必將我的撒在他們身上;我要打他們,如同空中的。我必按他們會眾所見的懲罰他們。

13 他們因離棄我,必定有禍;因違背我,必被毀滅。我雖要贖他們,他們卻向我謊。

14 他們並不誠哀求我,乃在上呼號;他們為求五穀新酒聚集,仍然悖逆我。

15 我雖教導他們,堅固他們的膀,他們竟圖謀抗拒我。

16 他們歸向,卻不歸向至上者;他們如同翻背的。他們的首領必因舌頭的狂傲倒在刀下;這在埃及必作人的譏笑。

   

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Apocalypse Explained # 377

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 1232  
  

377. Verses 7-8. And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth animal saying, Come and see. And I saw, and behold a pale horse; and he that sat upon him his name was Death, and hell followed with him. And there was given unto them power over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with famine, and with death, and by the wild beasts of the earth.

7. "And when he had opened the fourth seal," signifies prediction still further manifested (n. 378); "I heard the voice of the fourth animal saying," signifies out of the inmost heaven from the Lord. n. 379); "Come and see," signifies attention and perception (n. 380).

8. "And I saw, and behold a pale horse," signifies the understanding of the Word then become nought in consequence of evils of life and then of falsities therefrom n. 381; "and he that sat upon him," signifies the Word (n. 382); "his name was Death, and hell followed with him," signifies eternal damnation (n. 383); "and there was given unto them power over the fourth part of the earth, to kill," signifies the loss of every good and thence of every truth from the Word, and in consequence, in the doctrine of their church from the Word n. 384; "with sword," signifies by falsity (n. 385); "and with famine," signifies by the loss, lack, and ignorance of the knowledges of truth and good (n. 386); "and with death," signifies the consequent extinction of spiritual life (n. 387); "and by the wild beasts of the earth," signifies the evils of life or lusts and falsities therefrom springing from the love of self and of the world, which devastate all things of the church with man n. 388.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 9051

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

9051. 'Eye for eye' means if anything is injured by them in the inner part of the understanding. This is clear from the meaning of 'the eye' as the understanding, in this instance the inner part of it, the life of which is the life of faith. A person's understanding has an outer part and an inner part The outer part of his understanding is where thought that enters his awareness is, whereas the inner part is where thought that does not enter his awareness is, though it enters that of the angels. This part of the understanding is what the Lord enlightens when a person receives faith, for it exists in the light of heaven and holds within it a person's spiritual life. This is not made plainly evident to the person while in the world, but it is made so to that person in the next life when he becomes an angel among angels in heaven. In the meanwhile that life lies hidden within the thought belonging to the outer part of the understanding, producing there the holiness and reverence for the Lord, for love and faith in Him, for the Word, and for everything else that is the Church's. The reason why 'the eye' means the understanding is that the eye corresponds to the understanding; for the understanding sees in the light of heaven, but the eye sees in the light of the world. The things that the former eye, that is, the understanding, sees are spiritual, and its field of vision is the factual knowledge contained in the person's memory. But the things which the physical eye sees are earthly, and its field of vision consists in every object that appears in the world. Regarding 'the eye', that in the spiritual sense it means the understanding, and also faith since faith composes the life of the inner part of the understanding, see 2701, 4403-4421, 4523-4534.

[2] Anyone who does not know that 'the eye' is used in the Word to mean the understanding cannot know what the meaning is of the things which the Lord spoke concerning the eye in the Gospels, first of all these,

If your right eye causes you to stumble, pluck it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye, than having two eyes, to be cast into the Gehenna of fire. Matthew 5:29; Mark 9:47.

Everyone recognizes that the eye should not be plucked out even if it does cause a person to stumble, and that no one enters the kingdom of God with only one eye. But 'the right eye' means falsity in a person's belief about the Lord; this is what must be plucked out. Then there are these things spoken by the Lord,

The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light. If your eye is evil your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness! Matthew 6:22-23; Luke 11:34.

Nor is 'the eye' used here to mean the eye, but an understanding composed of the truth of faith. This is why the eye is called 'the lamp of the body' and why the Lord says, 'If the light that is in you is darkness, how great is the darkness!' For 'darkness' in the spiritual sense is falsities constituting faith, 1839, 1860, 4418, 4531, 7688, 7711.

[3] There are these words too spoken by Him,

Why do you notice the speck which is in your brother's eye, but do not consider the plank that is in your own eye? Matthew 7:3-5.

'Noticing a speck in a brother's eye' means seeing something erroneous in a person's understanding of truth; 'the plank in one's own eye' is huge evil of falsity, since 'wood' in the internal sense means good and in the contrary sense evil, 643, 2784, 2812, 3720, 8354. Good is also represented in the next life by a plank, which is why those who pretend to have good within themselves are seen carrying a plank, walking in safety as they do so. If 'eye' and 'plank' did not have these meanings, would 'seeing a plank in an eye' have any meaning at all? If it is not known that 'eye' in the Word means the understanding of truth, which is faith, neither can it be known what is implied by the Lord's action when He healed the blind man,

He spat on the ground and made clay with His saliva, and said to him, Go, wash in the pool of Siloam. John 9:6-7.

Since all the Lord's miracles, like all Divine miracles, had to do with those things that belong to the Lord's kingdom and the Church, 7337, 8364, so did this miracle too.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.